Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi del mercato
Analisi di mercato
Andamento del mercato
Decisione di massima relativa al mercato del lavoro
Dimensioni del mercato
Funzionamento del mercato
Mercato
Mercato interno
Mercato nazionale
Mercato nazionale dei capitali
Operatore di mercato
Organizzazione del mercato
Organizzazione internazionale del mercato
Organizzazione nazionale del mercato
Regime di mercato
Situazione del mercato
Struttura del mercato
Studi di mercato
Valutazioni del mercato

Traduction de «Mercato nazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mercato nazionale dei capitali

marché national des capitaux


mercato interno [ mercato nazionale ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


mercato interno | mercato nazionale

marché intérieur | marché national


organizzazione del mercato [ organizzazione internazionale del mercato | organizzazione nazionale del mercato ]

organisation du marché [ organisation nationale du marché ]


comitato per l'armonizzazione della determinazione del prodotto nazionale lordo ai prezzi di mercato | Comitato per l'armonizzazione della fissazione del prodotto nazionale lordo ai prezzi di mercato

Comité pour l'harmonisation de l'établissement du produit national brut au prix du marché


mercato [ andamento del mercato | dimensioni del mercato | funzionamento del mercato | operatore di mercato | regime di mercato | situazione del mercato | struttura del mercato ]

marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]


Effetti della legge federale sul mercato interno (LMI) sulla libera circolazione dei servizi e delle persone in Svizzera. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 27 giugno 2000 sulla base di una valutazione dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione

Effets de la loi fédérale sur le marché intérieur (LMI) sur la libre circulation des services et des personnes en Suisse. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 27 juin 2000 établi sur la base d'une évaluation de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration


Direttiva 89/130/CEE, Euratom, del Consiglio, del 13 febbraio 1989, relativa all'armonizzazione della fissazione del prodotto nazionale lordo ai prezzi di mercato

Directive 89/130/CEE, Euratom du Conseil, du 13 février 1989, relative à l'harmonisation de l'établissement du produit national brut aux prix du marché


decisione preliminare dell'autorità preposta al mercato del lavoro | decisione di massima relativa al mercato del lavoro

décision préalable de l'autorité du marché du travail | décision préalable en matière de marché du travail | décision préalable relative au marché du travail | décision préalable concernant le marché du travail | décision préalable en fonction du marché du travail


analisi del mercato | valutazioni del mercato | analisi di mercato | studi di mercato

analyse de marché | analyse du marc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. Come indicato sopra nella sezione riguardante l'esperienza della Commissione nei casi soggetti all'articolo 1, paragrafo 3, un modo di misurare l'impatto comunitario di una determinata concentrazione è di accertare se il mercato interessato è più vasto di un mercato nazionale (o se è interessato più di un mercato nazionale).

48. Ainsi qu'il est indiqué plus haut dans la section qui relate l'expérience de la Commission des affaires relevant de l'article 1er, paragraphe 3, l'une des façons de mesurer l'incidence communautaire d'une concentration donnée consiste à vérifier si le marché affecté est plus vaste qu'un marché national (ou si plus d'un marché national est affecté).


- due, nel caso di un volume del mercato nazionale del trasporto di passeggeri per ferrovia coperto dal contratto di servizio pubblico superiore a 20 milioni di treno-km e inferiore o pari a 100 milioni di treno-km, a condizione che l'entità di un singolo contratto non superi il 75% del volume complessivo del mercato coperto da contratti di servizio pubblico;

– de deux lorsque le volume du marché national de transport de voyageurs par chemin de fer sous contrat de service public est compris entre 20 millions et 100 millions de trains-km, à la condition qu'aucun contrat n'ait une taille telle qu'il dépasse à lui seul 75 % du volume total du marché sous contrat de service public;


- tre, nel caso di un volume del mercato nazionale del trasporto di passeggeri per ferrovia coperto dal contratto di servizio pubblico superiore a 100 milioni di treno-km e inferiore o pari a 200 milioni di treno-km, a condizione che l'entità di un singolo contratto non superi il 65% del volume complessivo del mercato coperto da contratti di servizio pubblico;

– de trois lorsque le volume du marché national de transport de voyageurs par chemin de fer sous contrat de service public est compris entre 100 millions et 200 millions de trains-km, à la condition qu'aucun contrat n'ait une taille telle qu'il dépasse à lui seul 65 % du volume total du marché sous contrat de service public;


- quattro, nel caso di un volume del mercato nazionale del trasporto di passeggeri per ferrovia coperto dal contratto di servizio pubblico superiore a 200 milioni di treno-km, a condizione che l'entità di un singolo contratto non superi il 50% del volume complessivo del mercato coperto da contratti di servizio pubblico;

– de quatre lorsque le volume du marché national de transport de voyageurs par chemin de fer sous contrat de service public dépasse 200 millions de trains-km, à la condition qu'aucun contrat n'ait une taille telle qu'il dépasse à lui seul 50 % du volume total du marché sous contrat de service public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Al fine di garantire che il mercato del lavoro non risenta negativamente dell'ingresso di lavoratori stagionali che siano cittadini di paesi terzi, gli Stati membri devono avere la possibilità di applicare un criterio che dimostri che il posto vacante in questione non può essere occupato da forza lavoro presente nel mercato nazionale, ossia cittadini dello Stato membro interessato, altri cittadini dell'Unione o cittadini di paesi terzi che soggiornano legalmente nello Stato membro interessato e che fanno già parte del suo mercato del lavoro interno in forza del diritto dell'UE o del diritto nazionale.

(14) Les États membres, afin de garantir que le marché du travail ne pâtit pas de l'entrée de travailleurs saisonniers de pays tiers, doivent avoir la possibilité d'appliquer un critère démontrant qu'un emploi ne peut être pourvu sur le marché intérieur du travail ni par leurs nationaux, ni par d'autres citoyens européens, ni par des ressortissants de pays tiers qui résident légalement dans l'État membre en question et qui, en vertu du droit européen ou national, appartiennent déjà à son marché du travail.


4. Qualora l’operatore economico interessato non prenda le misure correttive adeguate entro il periodo di cui al paragrafo 1, secondo comma, le autorità di vigilanza del mercato adottano tutte le opportune misure provvisorie per proibire o limitare la messa a disposizione del prodotto sul loro mercato nazionale, a ritirarlo da tale mercato o a richiamarlo.

4. Lorsque l'opérateur économique en cause ne prend pas des mesures correctives adéquates dans le délai visé au paragraphe 1, deuxième alinéa, les autorités de surveillance du marché adoptent toutes les mesures provisoires appropriées pour interdire ou restreindre la mise à disposition du produit sur leur marché national, pour le retirer de ce marché ou pour le rappeler.


22. osserva che l'integrazione transfrontaliera dei mercati finanziari al dettaglio dell'UE è meno sviluppata di quella relativa al settore all'ingrosso; rileva che i consumatori utilizzano tuttora gli istituti fisicamente presenti in maggior misura rispetto a quelli virtuali e constata una struttura finanziaria prevalentemente imperniata sulla dimensione nazionale, ma mette in guardia contro una semplice riorganizzazione delle tradizioni di protezione del consumatore e dei sistemi giuridici nazionali attraverso un'armonizzazione a taglia unica; ritiene che le tradizioni di protezione del consumatore non debbano essere interpretate in modo da ostacolare l'entrata di nuovi concorrenti sul mercato nazionale ...[+++]

22. constate que l'intégration transfrontière des marchés financiers de détail dans l'Union est moins développée que dans le secteur de gros; relève que les consommateurs recourent toujours davantage aux établissements présents physiquement en un lieu qu'aux établissements virtuels et constate l'existence d'une structure financière essentiellement nationale; met en garde toutefois contre un simple remaniement des traditions de protection des consommateurs et des systèmes juridiques nationaux en recourant à une harmonisation généralisée pour tout le secteur; estime que les traditions nationales de protection des consommateurs ne doiven ...[+++]


In deroga all’articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 853/2004, gli operatori del settore alimentare che prima del 1o gennaio 2006 sono stati autorizzati a immettere i prodotti alimentari d’origine animale sul loro mercato nazionale possono continuare a immettere tali prodotti su tale mercato con un marchio nazionale che non possa essere confuso con i marchi di cui all’articolo 5, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 853/2004, fino a quando l’autorità competente non abbia riconosciuto, conformemente all’articolo 4, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 853/2004, gli stabilimenti che trattano tali prodotti.

Par dérogation à l'article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 853/2004, les exploitants du secteur alimentaire qui étaient autorisés avant le 1er janvier 2006 à placer des denrées alimentaires d'origine animale sur le marché national peuvent continuer à le faire moyennant l'apposition d'une marque nationale qui ne peut être confondue avec les marques définies à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) no 853/2004 jusqu'à ce que l'autorité compétente, conformément à l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 853/2004, ait agréé les établissements manipulant les produits de ce type.


Questa quota del mercato europeo è rappresentata principalmente da opere audiovisive vendute sui rispettivi mercati interni (nazionali); la quota del mercato europeo costituita da opere vendute al di fuori del proprio mercato nazionale è notevolmente più ridotta (di solito inferiore a un terzo dell'intera quota del mercato europeo) [17].

La part de marché européenne se compose principalement d'oeuvres audiovisuelles vendues sur leur propre marché national: la partie de cette part de marché européenne qui correspond à des oeuvres vendues en dehors du marché national (oeuvres "non nationales") est nettement moindre (habituellement inférieure à un tiers de la part de marché européenne totale) [17].


3. Alla scadenza della deroga di cui al paragrafo 2, la definizione di clienti idonei si tradurrà in un'apertura del mercato pari almeno al 33 % del consumo totale annuo di gas del mercato nazionale.

3. À la date d'expiration de la dérogation visée au paragraphe 2, la définition de clients éligibles aura pour effet d'ouvrir le marché à 33 % minimum de la consommation annuelle de gaz du marché gazier national.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Mercato nazionale' ->

Date index: 2022-03-23
w