Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calzolaia su misura
Calzolaio su misura
Fabbricante di scarpe su misura
Lucidare gli interventi di odontoiatria conservativa
Mezzo coercitivo
Misura cautelare
Misura coercitiva
Misura coercitiva del diritto degli stranieri
Misura coercitiva nel diritto degli stranieri
Misura coercitiva nel diritto in materia di stranieri
Misura conservativa
Misura di protezione dei minori
Misura di protezione del figlio
Misura di protezione del minore
Misura di protezione dell'infanzia
Misura di rieducazione
Misura educativa
Misura migliorativa
Misura restrittiva dell'UE
Misura terapeutica
Provvedimento a tutela del minore
Provvedimento cautelare
Provvedimento conservativo
Realizzare abiti su misura
Sanzione o misura restrittiva dell'UE

Traduction de «Misura conservativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura conservativa | provvedimento cautelare

mesure conservatoire




misura cautelare | misura conservativa | provvedimento cautelare | provvedimento conservativo

mesure conservatoire


misura coercitiva | mezzo coercitivo | misura coercitiva in materia di diritto degli stranieri | misura coercitiva del diritto degli stranieri | misura coercitiva nel diritto degli stranieri | misura coercitiva nel diritto in materia di stranieri

mesure de contrainte | moyen de contrainte | mesure de contrainte en matière de droit des étrangers | mesure de contrainte relevant du droit des étrangers | mesure de contrainte en droit des étrangers


misura di protezione dei minori | misura di protezione del minore | misura di protezione dell'infanzia | misura di protezione del figlio | provvedimento a tutela del minore

mesure de protection de l'enfant


misura terapeutica | misura di rieducazione | misura educativa | misura migliorativa

mesure thérapeutique | mesure de rééducation | mesure éducative | mesure correctrice


calzolaia su misura | fabbricante di scarpe su misura | calzolaio su misura | calzolaio su misura/calzolaia su misura

fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure


lucidare gli interventi di odontoiatria conservativa

effectuer le polissage des restaurations dentaires


misura restrittiva dell'UE [ sanzione o misura restrittiva dell'UE ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


realizzare abiti su misura

réaliser des vêtements sur mesure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Il curatore dell'insolvenza designato da un giudice competente ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, oppure il curatore dell'insolvenza o il debitore, in caso di una procedura connessa a un debitore non spossessato nella medesima competenza giurisdizionale, può esercitare nel territorio di un altro Stato membro tutti i poteri che gli sono attribuiti dalla legge dello Stato di apertura, finché non vi è stata aperta un'altra procedura di insolvenza o non vi è stata adottata alcuna misura conservativa contraria in seguito a una domanda di apertura di una procedura di insolvenza in tale Stato.

1. Le représentant de l'insolvabilité désigné par une juridiction compétente en vertu de l'article 3, paragraphe 1, ou, dans le cas d'une procédure liée à un débiteur non dessaisi, le représentant de l'insolvabilité ou le débiteur, désigné en accord avec la juridiction, peut exercer dans un autre État membre tous les pouvoirs qui lui sont conférés par la législation de l'État d'ouverture de la procédure, aussi longtemps qu'aucune autre procédure d'insolvabilité n'est ouverte dans cet autre État membre ou qu'aucune mesure conservatoire contraire n'y est prise à la suite d'une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité dans cet Ét ...[+++]


1. Il curatore designato da un giudice competente ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, può esercitare nel territorio di un altro Stato membro tutti i poteri che gli sono attribuiti dalla legge dello Stato di apertura, finché, non vi è stata aperta un'altra procedura di insolvenza o non vi è stata adottata alcuna misura conservativa contraria in seguito a una domanda di apertura di una procedura di insolvenza in tale Stato.

1. Le syndic désigné par une juridiction compétente en vertu de l'article 3, paragraphe 1, peut exercer sur le territoire d'un autre État membre tous les pouvoirs qui lui sont conférés par la loi de l'État d'ouverture, aussi longtemps qu'aucune autre procédure d'insolvabilité n'y a été ouverte ou qu'aucune mesure conservatoire contraire n'y a été prise à la suite d'une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité dans cet État.


L'adozione di questo regolamento, che costituisce una misura conservativa ed è inteso ad assicurare una garanzia giuridica alla flotta comunitaria che pesca l'ippoglosso nero nelle zone in questione, si situa nella linea dell'obiezione decisa dal Consiglio il 28 febbraio 1995 nei confronti della ripartizione del TAC di 27.000 tonnellate fissato dalla NAFO.

L'adoption de ce règlement qui a un caractère conservatoire et qui vise à assurer une garantie juridique à la flotte communautaire pratiquant la pêche au flétan noir dans les zones en question, se situe dans le droit fil de l'objection décidée par le Conseil, le 28 février 1995, à l'égard de la répartition du TAC de 27.000 tonnes fixé par la NAFO.


La Commissione ha inizialmente presentato tale proposta quale misura conservativa, nel quadro del pacchetto relativo all'igiene e la sicurezza alimentare e allo scopo di vietare il cannibalismo e l'eventuale riciclaggio all'interno della stessa specie.

Dans le cadre de son paquet "hygiène" relatif à la sécurité des aliments et afin d'interdire le cannibalisme animal et l'éventuelle réutilisation au sein de l'espèce, la Commission a initialement présenté cette proposition en tant que mesure préventive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La revoca delle autorizzazioni comunitarie deve essere intesa come una misura cautelativa di natura conservativa, che potrà essere riesaminata, alla luce degli studi effettuati e del programma di sorveglianza della resistenza microbica attuato.

Le retrait des autorisations communautaires doit être perçu comme une mesure de précaution à caractère conservatoire qui pourra être revue à la lumière des investigations qui auront été effectuées et du programme de surveillance de la résistance microbienne qui a été mis en place.


w