Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
Amministrazione del personale
Autorità di nomina
Caso di rigore personale grave
Caso personale di particolare rigore
Caso personale particolarmente grave
Caso personale particolarmente rigoroso
Controllare il personale in vari turni
Funzionario dell'UE
Funzionario dell'Unione europea
Funzionario europeo
Gestione del personale
Gestione delle risorse umane
Grave caso di rigore personale
Impiego tipo CE
Istruttore personale
Istruttrice personale
Movimento di personale
Nomina del personale
Ordinanza sulla nomina
Organo di nomina
Organo eleggente
Personale CE
Personale delle Comunità europee
Preparatrice atletica
Supervisionare il lavoro del personale in vari turni
Supervisionare il personale in vari turni

Traduction de «Nomina del personale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


autorità di nomina | organo di nomina | organo eleggente

autorité de nomination | organe de nomination


Ordinanza del 3 maggio 2000 concernente la nomina e la riconferma dei funzionari dell'Amministrazione generale della Confederazione per il periodo amministrativo 2001-2004 | Ordinanza sulla nomina

Ordonnance du 3 mai 2000 sur la nomination et la réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative allant de 2001 à 2004


amministrazione del personale [ gestione delle risorse umane | gestione del personale | movimento di personale ]

administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]


funzionario europeo [ funzionario dell'UE | funzionario dell'Unione europea | impiego tipo CE | personale CE | personale delle Comunità europee ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


controllare il personale in vari turni | supervisionare il lavoro del personale durante vari turni | supervisionare il lavoro del personale in vari turni | supervisionare il personale in vari turni

superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés


istruttore personale | preparatrice atletica | allenatore personale/allenatrice personale | istruttrice personale

coach personnel | coach personnelle | coach sportive individuelle | entraîneur personnel/entraîneuse personnelle


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


caso personale particolarmente grave | grave caso di rigore personale | caso di rigore personale grave | caso personale di particolare rigore | caso personale particolarmente rigoroso

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave


contributo straordinario agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo straordinario agli istituzioni a favore del personale | contributo straordinario alle opere in favore del personale

allocation extraordinaire à la caisse de pension | allocation extraordinaire aux institutions de prévoyance en faveur du personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
prende atto della relazione di valutazione, presentata il 15 maggio 2015 dalle Nazioni Unite, dedicata agli interventi di applicazione della legge e di supporto alle vittime di sfruttamento e abusi sessuali da parte del personale dell'ONU e di personale correlato nelle operazioni di mantenimento della pace; ritiene che l'UA, l'ONU, l'UE e gli Stati membri debbano esercitare una forte vigilanza su tali questioni penali e sollecita le più rigorose procedure disciplinari e giudiziarie e il massimo sforzo per prevenire tali reati; racco ...[+++]

prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et judiciaires les plus rigoureuses ainsi que des efforts appliqués pour empêcher que de ...[+++]


3. La nomina del personale dirigente dell’Agenzia tiene conto dell’opinione del Consiglio scientifico del CER.

3. La nomination du personnel d’encadrement de l’Agence tient compte des avis exprimés par le conseil scientifique du CER.


16. si rammarica che la quota di personale proveniente dagli Stati membri più recenti sia molto bassa rispetto al personale proveniente dall'UE-15; sottolinea che nell'assunzione e nella nomina del personale è necessario un maggiore equilibrio di genere e il maggiore equilibrio geografico possibile; esorta il SEAE a predisporre meccanismi opportuni e a prendere le misure necessarie per una rappresentanza più adeguata ed equilibrata a tempo debito; apprezza il fatto che il numero di posti vacanti sia andato diminuendo; esorta il SEAE a sfruttare i posti ancora vacanti per assicurare un equilibrio geografico a tutti i livelli del perso ...[+++]

16. regrette que la proportion de personnel issu des nouveaux États membres soit très faible par rapport à celle du personnel issu des 15 anciens États membres de l'Union européenne; souligne qu'il est nécessaire d'assurer un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes et, dans la mesure du possible, géographique, lors du recrutement et de la nomination du personnel; invite instamment le SEAE à élaborer des mécanismes appropriés et à prendre les mesures qui s'imposent pour se doter d'une représentation plus adéquate et plus éq ...[+++]


16. si rammarica che la quota di personale proveniente dagli Stati membri più recenti sia molto bassa rispetto al personale proveniente dall'UE-15; sottolinea che nell'assunzione e nella nomina del personale è necessario un maggiore equilibrio di genere e il maggiore equilibrio geografico possibile; esorta il SEAE a predisporre meccanismi opportuni e a prendere le misure necessarie per una rappresentanza più adeguata ed equilibrata a tempo debito; apprezza il fatto che il numero di posti vacanti sia andato diminuendo; esorta il SEAE a sfruttare i posti ancora vacanti per assicurare un equilibrio geografico a tutti i livelli del perso ...[+++]

16. regrette que la proportion de personnel issu des nouveaux États membres soit très faible par rapport à celle du personnel issu des 15 anciens États membres de l'Union européenne; souligne qu'il est nécessaire d'assurer un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes et, dans la mesure du possible, géographique, lors du recrutement et de la nomination du personnel; invite instamment le SEAE à élaborer des mécanismes appropriés et à prendre les mesures qui s'imposent pour se doter d'une représentation plus adéquate et plus éq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il capo dell’Agenzia, su proposta del direttore esecutivo e previa consultazione con il comitato direttivo, nomina il personale dell’Agenzia a livello di quadri superiori e ne rinnova i contratti.

2. Le chef de l’Agence, sur proposition du directeur et après avoir consulté le comité directeur, désigne et renouvelle les contrats du personnel de rang supérieur de l’Agence.


All'atto della nomina di personale presso il SEAE, viene tenuto debito conto dell'obiettivo di garantire un'adeguata rappresentatività tanto geografica quanto di genere a tutti i livelli gerarchici e organizzativi e per tutte le componenti del personale.

Lors des recrutements au SEAE, le respect d'une représentativité géographique adéquate et de l'équilibre entre les hommes et les femmes est dûment pris en compte à tous les niveaux de la hiérarchie et de l'organisation ainsi que pour les diverses composantes du personnel.


la conclusione di accordi commerciali, compresa la partecipazione al capitale azionario della società e la nomina del personale locale (oppure, per il personale straniero, in base alle pertinenti disposizioni del presente accordo) con qualsiasi agenzia marittima stabilita in loco.

l'établissement d'un arrangement commercial, y compris la participation au capital de la société et la nomination de personnel recruté sur place (ou, dans le cas de personnel étranger, sous réserve des dispositions pertinentes du présent accord), avec d'autres agences maritimes établies sur place.


a ciascuna Scuola andrebbe conferita l’ultima parola in merito alla nomina dei singoli docenti e al controllo sulla pianificazione di lungo periodo dei livelli di personale (al momento gli Stati membri nominano i docenti che vengono distaccati mentre le Scuole hanno il pieno controllo solamente sulla nomina del personale locale non distaccato).

· les différentes écoles auraient la décision finale de recrutement d'enseignants et de contrôle de la planification à long terme des niveaux de personnel (à l'heure actuelle, les États membres sélectionnent des enseignants à des fins de détachement, les écoles n'exercent le plein contrôle que sur le recrutement de personnel local, non détaché)


19. chiede che l'Ufficio di presidenza, facendo seguito a una proposta del Segretario generale del Parlamento, definisca una politica a lungo termine per l'assunzione e la nomina del personale che si basi sulle esigenze prevedibili in termini di qualifiche; sottolinea la necessità che in tale contesto si presti maggiore attenzione alla ricerca di personale qualificato all'interno degli Stati membri, in particolare per quanto riguarda l'assunzione di specialisti in ragioneria, auditing e contabilità;

19. demande que le Bureau, sur proposition du Secrétaire général du Parlement, définisse une politique à long terme en matière de recrutement et de nomination, qui repose sur les besoins prévisibles en qualifications spécifiques; estime que, dans ce contexte, une plus grande attention devrait être accordée au personnel qualifié dans les États membres, notamment pour ce qui est du recrutement de spécialistes en comptabilité audit et contrôle financier;


e) la conclusione di accordi commerciali, anche tramite la partecipazione al capitale azionario della società, e la nomina del personale locale (oppure, per il personale straniero, in conformità dell'impegno orizzontale sulla circolazione del personale) con qualsiasi agenzia di spedizione stabilita in loco.

e) l'établissement d'un arrangement commercial, y compris la participation au capital de l'entreprise et le recrutement du personnel local (ou, dans le cas de personnel étranger, sous réserve des engagements horizontaux relatifs au transfert de personnel), avec une agence maritime locale.


w