Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avviso obbligatorio
Denuncia alla Commissione
Denuncia antidumping
Denuncia obbligatoria
Denuncia per carenza
Dovere di esecuzione
Dovere di riserva
Doveri del funzionario
Insegnamento obbligatorio
Malattia notificabile
Malattia soggetta a denuncia
Malattia soggetta a obbligo di denuncia
Obbligo del funzionario
Obbligo di comunicazione
Obbligo di denuncia
Obbligo di moralità
Obbligo di neutralità
Obbligo di segnalare le operazioni sospette
Obbligo di segnalazione di operazioni sospette
Obbligo in materia d'istruzione della denuncia
Obbligo scolastico
Scolarità obbligatoria
Scuola dell'obbligo

Traduction de «Obbligo di denuncia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


obbligo di denuncia | avviso obbligatorio

devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire


malattia notificabile | malattia soggetta a denuncia | malattia soggetta a obbligo di denuncia

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


denuncia obbligatoria | obbligo di denuncia

déclaration obligatoire


obbligo di comunicazione in caso di sospetto di riciclaggio di denaro | obbligo di comunicazione | obbligo di segnalazione di operazioni sospette | obbligo di segnalare le operazioni sospette

obligation de communication en cas de soupçon de blanchiment | obligation de communiquer | obligation de communication | obligation de déclarer les transactions suspectes


obbligo in materia d'istruzione della denuncia

obligation en matière d'instruction de plainte


denuncia alla Commissione [ denuncia antidumping | denuncia per carenza ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


doveri del funzionario [ dovere di esecuzione | dovere di riserva | obbligo del funzionario | obbligo di moralità | obbligo di neutralità ]

devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]


insegnamento obbligatorio [ obbligo scolastico | scolarità obbligatoria | scuola dell'obbligo ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nessun obbligo di denuncia del vizio: I consumatori non perderanno i propri diritti se non informano il venditore di un difetto entro un determinato periodo di tempo, come è attualmente il caso in alcuni Stati membri.

Pas d'obligation de déclaration: Contrairement à la situation qui prévaut actuellement dans certains États membres, les consommateurs ne perdront pas leurs droits s’ils n’informent pas le vendeur de l'existence d'un défaut dans un certain délai.


La Commissione europea ha ricevuto separatamente una denuncia in merito a una potenziale inottemperanza del Regno Unito all'obbligo di rilascio e di affissione degli attestati di prestazione energetica negli edifici pubblici.

Par ailleurs, la Commission européenne a reçu une plainte concernant un éventuel manquement du Royaume-Uni eu égard à la délivrance et à l'affichage des certificats de performance énergétique dans les bâtiments publics.


Altre novità sono: una procedura semplificata di "allerta e denuncia" che consente di esercitare un controllo più rigoroso sulle informazioni potenzialmente fuorvianti e di trattarle in modo più efficiente; e nuovi incentivi per incrementare l'efficacia della registrazione, come l'obbligo di registrarsi per chi desidera incontrare membri della Commissione, membri di gabinetto e direttori generali e per tutte le organizzazioni che intendono prendere la parola nelle audizioni del Parlamento europeo.

En outre, une procédure simplifiée relative aux alertes et aux plaintes permet de mieux contrôler et de traiter plus efficacement les informations prétendument trompeuses; de nouvelles incitations sont également offertes pour augmenter la valeur ajoutée de l'enregistrement, comme l'obligation de s'enregistrer qui est faite à tous ceux qui souhaitent rencontrer des commissaires, des membres des cabinets ou des directeurs généraux ou à toute organisation qui souhaite s'exprimer lors d'auditions organisées par le Parlement européen.


La decisione quadro sostiene le vittime perché fa obbligo agli Stati membri di garantire che le indagini e il perseguimento dei reati costituiti da discorsi di odio non siano subordinati a una denuncia o un’accusa ad opera della vittima, perlomeno nei casi più gravi.

En ce qui concerne les victimes, la décision-cadre établit que les États membres doivent veiller à ce que les enquêtes ou les poursuites relatives aux discours de haine ne dépendent pas d'une déclaration ou d'une accusation émanant de la victime, au moins dans les cas les plus graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e)attraverso incenerimento o sotterramento in loco, in condizioni idonee a prevenire la trasmissione di rischi per la salute pubblica e degli animali, dei sottoprodotti di origine animale diversi dai materiali di categoria 1 di cui all’articolo 8, lettera a), punto i), in caso di insorgenza di una malattia soggetta ad obbligo di denuncia, qualora il trasporto al più vicino impianto riconosciuto per la trasformazione o lo smaltimento dei sottoprodotti di origine animale aumenterebbe il pericolo di diffusione di rischi sanitari o, in caso di focolaio diffuso di una malattia epizootica, porterebbe al superamento delle capacità di smaltiment ...[+++]

e)des sous-produits animaux autres que les matières de catégorie 1 visées à l’article 8, point a) i), par incinération ou enfouissement sur place, dans des conditions empêchant la propagation des risques pour la santé publique et animale, en cas d’apparition d’une maladie à déclaration obligatoire, dans l’éventualité où le transport vers l’usine agréée la plus proche en vue de la transformation ou de l’élimination des sous-produits animaux aggraverait le danger de propagation des risques sanitaires ou entraînerait, en cas d’apparition d’une épizootie de grande ampleur, un manque de capacité d’élimination dans ces usines; et


attraverso incenerimento o sotterramento in loco, in condizioni idonee a prevenire la trasmissione di rischi per la salute pubblica e degli animali, dei sottoprodotti di origine animale diversi dai materiali di categoria 1 di cui all’articolo 8, lettera a), punto i), in caso di insorgenza di una malattia soggetta ad obbligo di denuncia, qualora il trasporto al più vicino impianto riconosciuto per la trasformazione o lo smaltimento dei sottoprodotti di origine animale aumenterebbe il pericolo di diffusione di rischi sanitari o, in caso di focolaio diffuso di una malattia epizootica, porterebbe al superamento delle capacità di smaltimento ...[+++]

des sous-produits animaux autres que les matières de catégorie 1 visées à l’article 8, point a) i), par incinération ou enfouissement sur place, dans des conditions empêchant la propagation des risques pour la santé publique et animale, en cas d’apparition d’une maladie à déclaration obligatoire, dans l’éventualité où le transport vers l’usine agréée la plus proche en vue de la transformation ou de l’élimination des sous-produits animaux aggraverait le danger de propagation des risques sanitaires ou entraînerait, en cas d’apparition d’une épizootie de grande ampleur, un manque de capacité d’élimination dans ces usines; et


h) regolarità e velocità con cui il paese terzo fornisce informazioni e loro accuratezza circa la presenza nel suo territorio di malattie infettive o contagiose degli animali, in particolare di quelle che figurano sull'elenco delle malattie soggette a obbligo di denuncia dell'Ufficio internazionale delle epizoozie (UIE) o, per quanto riguarda le malattie degli animali d'acquacoltura, delle malattie soggette a obbligo di denuncia elencate nel codice zoosanitario internazionale dell'UIE.

h) de la régularité, de la rapidité et de la fiabilité avec lesquelles le pays tiers fournit les informations concernant la présence de maladies infectieuses ou contagieuses des animaux sur son territoire, notamment celles figurant sur les listes des maladies à déclaration obligatoire de l'Office international des épizooties (OIE) ou, en ce qui concerne les maladies des animaux d'aquaculture, les maladies à déclaration obligatoire énumérées dans le code sanitaire pour les animaux aquatiques de l'OIE.


h)regolarità e velocità con cui il paese terzo fornisce informazioni e loro accuratezza circa la presenza nel suo territorio di malattie infettive o contagiose degli animali, in particolare di quelle che figurano sull'elenco delle malattie soggette a obbligo di denuncia dell'Ufficio internazionale delle epizoozie (UIE) o, per quanto riguarda le malattie degli animali d'acquacoltura, delle malattie soggette a obbligo di denuncia elencate nel codice zoosanitario internazionale dell'UIE.

h)de la régularité, de la rapidité et de la fiabilité avec lesquelles le pays tiers fournit les informations concernant la présence de maladies infectieuses ou contagieuses des animaux sur son territoire, notamment celles figurant sur les listes des maladies à déclaration obligatoire de l'Office international des épizooties (OIE) ou, en ce qui concerne les maladies des animaux d'aquaculture, les maladies à déclaration obligatoire énumérées dans le code sanitaire pour les animaux aquatiques de l'OIE.


Basta rilevare che il Tribunale si è limitato a constatare che, nella decisione controversa, la Commissione aveva respinto la denuncia in assenza di un interesse comunitario sufficiente e che, pertanto, essa non aveva l'obbligo di definire le pratiche in questione con riguardo all'art. 86 del Trattato.

Il suffit de relever que le Tribunal s'est borné à constater que, dans la décision litigieuse, la Commission avait rejeté la plainte faute d'un intérêt communautaire suffisant et que, dès lors, elle n'était pas tenue de qualifier les pratiques litigieuses au regard de l'article 86 du traité.


deve essere stato raccolto, trattato, immagazzinato e trasportato utilizzando strutture e pratiche approvate allo scopo ed essere indenne dall’afta epizootica e da altre malattie soggette a obbligo di denuncia.

il doit avoir été collecté, traité, stocké et transporté en recourant à des installations et à des pratiques agréées à ces fins, et provenir d’animaux indemnes de fièvre aphteuse et d’autres maladies à notification obligatoire.


w