Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordarsi con gli albergatori
Accordarsi con gli autisti degli pullman
Ammodernamento di alloggi
Carenza di alloggi
Fabbisogno abitativo
Fabbisogno di alloggi
LPrA
Legge in materia di alloggi
Legge sugli alloggi
Legge sulla promozione dell'alloggio
Legislazione in materia di alloggi
Miglioramento degli alloggi
Miglioramento dell'habitat
Miglioria degli alloggi
Normativa in materia di alloggi
Offerta complementare
Offerta di abitazioni
Offerta di alloggi
Offerta di comodo
Offerta di cortesia
Offerta simbolica
Organizzare alloggi trasporti e attività
Penuria di alloggi
Rinnovamento di alloggi
Ristrutturazione di abitazioni
Scarsità di alloggi

Traduction de «Offerta di alloggi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offerta di alloggi | offerta di abitazioni

offre de logement


Decreto federale del 19 marzo 2003 concernente lo stanziamento di crediti quadro per promuovere un'offerta di alloggi a pigioni e prezzi moderati

Arrêté fédéral du 19 mars 2003 concernant les crédits-cadre pour l'encouragement du logement à loyer ou à prix modérés


Legge federale del 21 marzo 2003 che promuove un'offerta di alloggi a pigioni e prezzi moderati | Legge sulla promozione dell'alloggio [ LPrA ]

Loi fédérale du 21 mars 2003 encourageant le logement à loyer ou à prix modérés | Loi sur le logement [ LOG ]


miglioramento degli alloggi [ ammodernamento di alloggi | miglioramento dell'habitat | miglioria degli alloggi | rinnovamento di alloggi | ristrutturazione di abitazioni ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


carenza di alloggi | penuria di alloggi | scarsità di alloggi

pénurie de logements


legge sugli alloggi [ legislazione in materia di alloggi | normativa in materia di alloggi ]

droit du logement


offerta complementare | offerta di comodo | offerta di cortesia | offerta simbolica

offre complémentaire | offre de camouflage | offre de complaisance | offre de couverture


fabbisogno abitativo [ fabbisogno di alloggi | penuria di alloggi ]

besoin de logement


legge in materia di alloggi | legge sugli alloggi

loi sur le logement


accordarsi con gli albergatori | accordarsi con gli autisti degli pullman | organizzare alloggi trasporti e attività | organizzare tutti gli alloggi i trasporti e le attività

server les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'aumento dell'offerta di alloggi non evita tuttavia la saturazione della disponibilità da parte dei richiedenti asilo.

L'accroissement de l'offre d'hébergement n'évite cependant pas la saturation du parc par les demandeurs d'asile.


Il PAN riconosce che l'offerta di alloggi popolari è ben lungi da rispondere alla domanda e che occorre impegnarsi urgentemente al fine di individuare modi alternativi ed efficaci per affrontare il problema attraverso il settore privato.

Le PAN reconnaît que l'offre de logement social est loin de satisfaire la demande et que des efforts urgents s'imposent pour trouver des solutions innovantes et efficaces pour remédier au problème en passant par le secteur privé.


Oltre a ciò, la trasformazione economica sta creando nuove pressioni per quanto riguarda il reperimento di una sistemazione e molti Stati membri devono affrontare la questione di come aumentare l'offerta di alloggi economicamente sostenibili in alcune città, al fine di risolvere il problema dell'allungamento delle liste d'attesa e del sovraffollamento.

De plus, l'évolution économique fait peser une nouvelle pression sur les logements et plusieurs États membres sont mis au défi d'augmenter le nombre de logements abordables dans certaines villes afin de résorber les listes d'attente et la surpopulation.


Le azioni riguardano un aumento dell'offerta annuale di alloggi in locazione ad un prezzo ragionevole a circa 10.000 nuove unità abitative nel quadriennio 2004-2007, lo sviluppo delle sovvenzioni nel campo degli alloggi e varie misure per salvaguardare la diversità della struttura della popolazione.

Les actions prévoient d'accroître l'offre annuelle de logements locatifs de prix raisonnable d'environ 10 000 unités nouvelles entre 2004 et 2007, de développer les subventions au logement et d'adopter diverses mesures pour sauvegarder la diversité du tissu démographique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per il periodo 2007-2013 il Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR) mette a disposizione una dotazione di 17,8 miliardi di euro da destinare alle infrastrutture sociali, a sostegno dell’offerta di alloggi e degli investimenti in istruzione, sanità e cura dell’infanzia.

Un total de 17,8 milliards d’euros est prévu, au titre de la période 2007-2013, pour les infrastructures sociales du Fonds européen de développement régional (FEDER), apportant un soutien en faveur du logement et des investissements dans l’éducation, la santé et les services de garde d’enfants.


T. considerando che gli Stati membri garantiscono altresì l'istituzione e l'organizzazione di un'offerta parallela di alloggi sociali a completamento dell'offerta presente spontaneamente sul mercato, a condizioni di accesso e di prezzo specifiche, fornita da operatori senza scopo di lucro creati specificatamente a tale scopo; che 25 milioni di cittadini europei occupano un alloggio sociale le cui condizioni di programmazione territoriale, accesso e prezzo sono definite direttamente dalle autorità pubbliche degli Stati membri, e che questa offerta di alloggi paralleli contribuisce segnatamente ad attenuare l'ampiezza dei cicli immobilia ...[+++]

T. considérant que les États membres assurent également la définition et l'organisation d'une offre parallèle de logements sociaux en complément de l'offre présente spontanément sur le marché, à des conditions d'accès et de prix spécifiques, fournie par des opérateurs sans but lucratif créés spécifiquement à cet effet, que 25 millions de citoyens européens occupent ainsi un logement social dont les conditions de programmation territoriale, d'accès et de prix sont définies directement par les autorités publiques des États membres; que cette offre de logements parallèle contribue notamment à atténuer l'ampleur des cycles de l'immobilier ...[+++]


T. considerando che gli Stati membri garantiscono altresì l'istituzione e l'organizzazione di un'offerta parallela di alloggi sociali a completamento dell'offerta presente spontaneamente sul mercato, a condizioni di accesso e di prezzo specifiche, fornita da operatori senza scopo di lucro creati specificatamente a tale scopo; che 25 milioni di cittadini europei occupano un alloggio sociale le cui condizioni di programmazione territoriale, accesso e prezzo sono definite direttamente dalle autorità pubbliche degli Stati membri, e che questa offerta di alloggi paralleli contribuisce segnatamente ad attenuare l'ampiezza dei cicli immobiliar ...[+++]

T. considérant que les États membres assurent également la définition et l'organisation d'une offre parallèle de logements sociaux en complément de l'offre présente spontanément sur le marché, à des conditions d'accès et de prix spécifiques, fournie par des opérateurs sans but lucratif créés spécifiquement à cet effet, que 25 millions de citoyens européens occupent ainsi un logement social dont les conditions de programmation territoriale, d'accès et de prix sont définies directement par les autorités publiques des États membres; que cette offre de logements parallèle contribue notamment à atténuer l'ampleur des cycles de l'immobilier e ...[+++]


C. considerando che alloggi economicamente accessibili, adeguati e sicuri costituiscono uno strumento adeguato per conseguire la giustizia e la coesione sociali e che gli investimenti in alloggi accessibili sono una condizione preliminare per rafforzare la mobilità del lavoro e aumentare le opportunità occupazionali, mentre la costruzione e la ristrutturazione di alloggi sociali è essenziale per raggiungere gli obiettivi di soddisfacimento della domanda di alloggi, attraverso l'offerta di alloggi economicamente accessibili per ampie fasce della popolazione, al fine di stimolare l'economia, mantenere sotto controllo le bolle immobiliari, ...[+++]

C. considérant que les logements abordables représentent un outil adapté pour la réalisation de la justice et de la cohésion sociales, et que l'investissement dans des logements locatifs abordables constitue une condition préalable au renforcement de la mobilité de la main-d'œuvre et à l'amélioration des possibilités d'emploi, alors que la construction et la rénovation de logements sociaux sont essentielles pour atteindre les objectifs consistant à répondre à la demande de logements, à fournir des logements abordables à de grandes catégories de population, à stimuler l'économie, à encadrer les bulles immobilières, à lutter contre la pré ...[+++]


C. considerando che alloggi economicamente accessibili, adeguati e sicuri costituiscono uno strumento adeguato per conseguire la giustizia e la coesione sociali e che gli investimenti in alloggi accessibili sono una condizione preliminare per rafforzare la mobilità del lavoro e aumentare le opportunità occupazionali, mentre la costruzione e la ristrutturazione di alloggi sociali è essenziale per raggiungere gli obiettivi di soddisfacimento della domanda di alloggi, attraverso l'offerta di alloggi economicamente accessibili per ampie fasce della popolazione, al fine di stimolare l'economia, mantenere sotto controllo le bolle immobiliari, ...[+++]

C. considérant que les logements abordables représentent un outil adapté pour la réalisation de la justice et de la cohésion sociales, et que l'investissement dans des logements locatifs abordables constitue une condition préalable au renforcement de la mobilité de la main-d'œuvre et à l'amélioration des possibilités d'emploi, alors que la construction et la rénovation de logements sociaux sont essentielles pour atteindre les objectifs consistant à répondre à la demande de logements, à fournir des logements abordables à de grandes catégories de population, à stimuler l'économie, à encadrer les bulles immobilières, à lutter contre la préc ...[+++]


15. ritiene che nell'ambiente rurale sia indispensabile proporre incentivi per l'acquisto, la riabilitazione e la ristrutturazione di vecchi edifici, sostenere gli organismi pubblici e privati che offrono consulenza e orientamenti personalizzati per l'insediamento di privati e professionisti e migliorare l'offerta di alloggi sociali pubblici e privati, nuovi e rinnovati;

15. considère que, en milieu rural, il est indispensable de proposer des mesures d'encouragement à l'acquisition, à la réhabilitation ou à la rénovation du bâti ancien, de soutenir les organismes publics et privés prodiguant des conseils et un accompagnement individualisé pour l'installation de particuliers et de professionnels et d'améliorer l'offre de logements sociaux publics et privés, neufs ou rénovés;


w