(i) fornisca, o sia suscettibile di fornire, segnali falsi o fuorvianti relativi all'offerta, alla domanda o al prezzo di uno strumento finanziario, tra cui il valore dei tassi di interesse, delle valute, dei parametri, dei tassi interbancari di offerta, degli indici e dei tipi di strumenti finanziari, compresi i contratti derivati o gli strumenti derivati, il cui valore risulta dal valore dei tassi di interesse, delle valute, dei parametri, dei tassi interbancari di offerta, degli indici e dei tipi di strumenti finanziari, o di un contratto a pronti su merci collegato; oppure
(i) il donne, ou est susceptible de donner, des indications fausses ou trompeu
ses sur l'offre, la demande ou le cours d'un instrument financier, y compris la valeur de taux d'intérêt, de devises, de références, de
taux interbancaires offerts, d'indices et de types d'instruments financiers, notamment les contrats dérivés ou les instruments dérivés, dont la valeur résulte de la valeur de taux d'intérêt, de devises, de références, de
taux interbancaires offerts, d'indice ...[+++]s et de types d'instruments financiers ou d'un contrat sur matières premières au comptant qui lui est lié; ou