conferire maggiore importanza all'istruzione e alla formazione permanente quale componente fondamentale del modello sociale europeo, per esempio incoraggiando la conclusione, secondo le tradizioni e prassi nazionali, di accordi fra parti sociali in materia di innovazioni nel settore dell'istruzione e della formazione permanente, sfruttando gli elementi complementari fra istruzione e formazione permanente e adattabilità, mediante disposizioni in materia di orario mobile e l'alternanza tra formazione e occupazione;
- de renforcer l'importance accordée à
l'éducation et à la formation tout au long de la vie, qui est une compos
ante essentielle du modèle social européen, par exemple en encourageant les accords conclus entre partenaires sociaux conformément aux traditions et pratiques nationales, relatifs aux innovations dans l'éducation et la formation tout au long de la vie, en tirant parti de la complémentarité entre l'éducation et la formation tout au long de la vie et la capacité d'adaptation, via des accords flexibles sur le temps de travail et
...[+++] l'alternance entre formation et emploi;