Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva sull'orario di lavoro
Durata del lavoro
Durata normale del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Impiego a tempo parziale
Lavoro a metà tempo
Lavoro a tempo parziale
Modello di orario di lavoro
Modello di orario lavorativo
Modello di tempo di lavoro
Orario di lavoro
Orario di lavoro normale
Ore di lavoro
Ore di lavoro effettive
Organizzazione del tempo di lavoro
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Tempo di lavoro
Tempo di lavoro effettivo
Tempo di lavoro normale
Tempo parziale

Traduction de «Organizzazione del tempo di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione del tempo di lavoro

aménagement du temps de travail


modello di orario di lavoro | modello di orario lavorativo | modello di tempo di lavoro

modèle de temps de travail | modèle d'horaire de travail


tempo di lavoro normale | orario di lavoro normale | durata normale del lavoro

heures de travail ordinaire | horaire de travail normal | durée de travail normale


tempo di lavoro | orario di lavoro | durata del lavoro

temps de travail | horaire de travail | durée du travail


lavoro a tempo parziale [ impiego a tempo parziale | lavoro a metà tempo | tempo parziale ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

durée du travail [ temps de travail ]


direttiva 2003/88/CE concernente taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di lavoro | direttiva sull'orario di lavoro

directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail | directive sur le temps de travail


ore di lavoro effettive | tempo di lavoro effettivo

durée réelle de travail | temps de travail effectif | temps de travail réel


ore di lavoro | tempo di lavoro

durée du travail | heures de travail | temps de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: ferie retribuite organizzazione del tempo di lavoro direttiva CE lavoro notturno lavoro a turni deroga al diritto dell'UE

Descripteur EUROVOC: congé payé aménagement du temps de travail directive CE travail de nuit travail par roulement dérogation au droit de l'UE


Descrittore EUROVOC: organizzazione del tempo di lavoro sicurezza del lavoro sicurezza stradale trasporto stradale

Descripteur EUROVOC: aménagement du temps de travail sécurité du travail sécurité routière transport routier


2. è preoccupato dell'impatto negativo che la crisi economica possa aver avuto sull'organizzazione del lavoro; chiede alla Commissione di promuovere in stretta collaborazione con le parti sociali, anche attraverso le piattaforme multilaterali, la ricerca di soluzioni sostenibili che garantiscano il pieno rispetto dei diritti dei lavoratori in merito alla parità di trattamento, all'organizzazione del tempo di lavoro e al lavoro precario;

2. exprime son inquiétude quant à l'incidence que la crise économique pourrait avoir sur l'organisation du travail; demande à la Commission de promouvoir, en étroite collaboration avec les partenaires sociaux, à titre complémentaire et au travers des plateformes multilatérales, la recherche de solutions durables garantissant le plein respect des droits des travailleurs en matière d'égalité de traitement, d'organisation du temps de travail et de travail précaire;


X. considerando che l'organizzazione del tempo di lavoro può contribuire a migliorare la qualità dell'occupazione delle donne e facilitare la conciliazione della vita professionale e familiare; deplorando che le forme nuove e flessibili di lavoro quali il telelavoro o il lavoro a tempo parziale siano utilizzate essenzialmente dalle donne,

X. considérant que l'aménagement du temps de travail peut contribuer à améliorer la qualité de l'emploi des femmes et faciliter la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale; regrettant que les formes nouvelles et flexibles de travail comme le télétravail ou le travail à temps partiel soient essentiellement utilisées par les femmes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. insiste sul fatto che l'organizzazione del tempo di lavoro debba risultare dalla libera scelta delle donne; ricorda che il lavoro a tempo parziale quale soluzione forzata può rivelarsi una forma di esclusione sociale e di povertà;

18 insiste sur le fait que l'aménagement du temps de travail doit résulter d'un libre choix de la part des femmes ; rappelle que le travail à temps partiel comme solution imposée peut s'avérer une source d'exclusion sociale et de pauvreté;


La combinazione dei numerosi fattori che vanno presi in considerazione, con il tempo di guida e di lavoro e i periodi di riposo, permetterà un'organizzazione del tempo di lavoro che non pregiudichi la salute e la sicurezza dei lavoratori mobili.

C'est la combinaison des nombreux facteurs qui doivent être pris en compte avec les temps de conduite et de travail et les périodes de repos, qui permettra une organisation du temps de travail qui ne porte pas atteinte à la santé et sécurité des travailleurs mobiles.


G. considerando che la direttiva sull'organizzazione del tempo di lavoro è stata emanata nell'ambito della direttiva 89/391/CEE, del 12 giugno 1989 concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro ,

G. considérant que la directive sur l'aménagement du temps de travail s'inscrit dans le cadre de la directive 89/391/CEE du 12 juin 1989, sur les mesures visant à améliorer la santé et à la sécurité au travail ,


G. considerando che la direttiva sull'organizzazione del tempo di lavoro è stata emanata nell'ambito della direttiva 89/391 concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro,

G. considérant que la directive sur l'aménagement du temps de travail s'inscrit dans le cadre de la directive 89/391/CEE, relative à la santé et à la sécurité au travail,


Nell'accordo delle parti sociali sono trattati vari fattori legati direttamente al tempo di lavoro. Fra questi vi sono la lunghezza delle prestazioni, la durata settimanale del lavoro, le pause durante le prestazioni, la durata e la qualità del sonno prima di una prestazione, il lavoro diurno e notturno, l'ora di inizio di una prestazione, la regolarità e la prevedibilità delle ore di lavoro, il numero di prestazioni successive nonché i ...[+++]

Un certain nombre de facteurs liés directement au temps de travail sont traités dans l'accord des partenaires sociaux. Il s'agit de la longueur des prestations, du temps de travail hebdomadaire, du temps de pause durant une prestation, de la durée et de la qualité du sommeil avant une prestation, du travail de jour ou de nuit, de l'heure de démarrage d'une prestation, de la régularité et la prévisibilité du temps de travail, du nombre de prestations à la suite, ainsi que du mode d'organisation du temps de travail.


(1) La direttiva 93/104/CE del Consiglio, del 23 novembre 1993, concernente taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di lavoro(3), che prevede prescrizioni minime di sicurezza e sanitarie in materia di organizzazione dell'orario di lavoro, in relazione ai periodi di riposo quotidiano, di pausa, di riposo settimanale, di durata massima settimanale del lavoro e di ferie annuali, nonché relativamente ad aspetti del lavoro notturno, del lavoro a turni e del ritmo di lavoro, ha subito sostanz ...[+++]

(1) La directive 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail(3), qui fixe des prescriptions minimales de sécurité et de santé en matière d'aménagement du temps de travail, applicables aux périodes de repos journalier, aux temps de pause, au repos hebdomadaire, à la durée maximale hebdomadaire de travail, au congé annuel ainsi qu'à certains aspects du travail de nuit, du travail posté et du rythme de travail, a été modifiée de façon substantielle.


w