Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agenzia comunitaria specializzata
Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali
Agenzia europea
Agenzie e organi decentrati dell'UE
Condurre ricerca scientifica in osservatorio
EMCDDA
ESO
EUMC
FRA
Fondazione europea
OEDT
OPT
Organismo comunitario autonomo
Organismo comunitario decentrato
Organismo comunitario di servizio
Organismo comunitario personalizzato
Organismo dell'UE
Organismo dell'Unione europea
Organismo e agenzia UE
Organismo e agenzia dell'Unione europea
Organismo istituzionale CE
Osservatorio
Osservatorio australe europeo
Osservatorio dei provvedimenti tecnici
Osservatorio del traffico
Osservatorio delle relazioni industriali
Osservatorio europeo
Osservatorio europeo dell'emisfero australe
Osservatorio europeo della politica della famiglia
Osservatorio europeo delle droghe
Osservatorio europeo delle politiche familiari
Osservatorio per le relazioni industriali
Tecnico d'osservatorio
Ufficio interistituzionale

Traduction de «Osservatorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Osservatorio del traffico (1) | Osservatorio (2)

observatoire des trafics (1) | observatoire (2)


Osservatorio europeo della politica della famiglia | osservatorio europeo delle politiche familiari | Osservatorio europeo delle politiche nazionali della famiglia

Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]


Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze [ EMCDDA | OEDT [acronym] Osservatorio europeo delle droghe ]

Observatoire européen des drogues et des toxicomanies [ Observatoire européen des drogues | OEDT [acronym] ]


osservatorio delle relazioni industriali | osservatorio per le relazioni industriali

observatoire des relations industrielles


Osservatorio dei provvedimenti tecnici [ OPT ]

Observatoire des mesures techniques [ OMET ]


tecnico d'osservatorio | tecnico d'osservatorio

technicien d'observatoire | technicienne d'observatoire


Organizzazione europea per le ricerche astronomiche nell'emisfero australe | Osservatorio australe europeo | Osservatorio europeo dell'emisfero australe | ESO [Abbr.]

Observatoire austral européen | Organisation européenne pour des recherches astronomiques dans l'hémisphère austral | ESO [Abbr.]


organismo dell'UE [ agenzia comunitaria specializzata | agenzia europea | agenzie e organi decentrati dell'UE | fondazione europea | organismo comunitario autonomo | organismo comunitario decentrato | organismo comunitario di servizio | organismo comunitario personalizzato | organismo dell'Unione europea | organismo e agenzia dell'Unione europea | organismo e agenzia UE | organismo istituzionale CE | osservatorio europeo | Ufficio interistituzionale ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme satellite (CE) | organisme spécialisé (CE) ]


Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali [ EUMC | FRA [acronym] Osservatorio europeo dei fenomeni di razzismo e xenofobia ]

Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [ Agence européenne des droits fondamentaux | EUMC | FRA [acronym] Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes ]


condurre ricerca scientifica in osservatorio

mener des recherches scientifiques dans un observatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. riconosce che l'Osservatorio deve ancora mettere in atto cinque raccomandazioni molto importanti degli audit del SAI, sulla gestione delle sovvenzioni (effettuato nel 2009) e sui preparativi in vista del trasloco (del 2008); è preoccupato per il fatto che, per tre raccomandazioni molto importanti, la messa in atto è ritardata oltre la data definita dall'Osservatorio nel suo piano d'azione originario; osserva altresì che l'Osservatorio ha riferito di aver dato seguito a un'ulteriore raccomandazione alla fine del 2010 e attende ora una verifica del SAI che ne confermi l'effettiva attuazione; esorta quindi l'Osservatorio a prendere i ...[+++]

18. reconnaît que l'Observatoire doit toujours mettre en œuvre cinq recommandations «très importantes» provenant des audits du SAI sur la «gestion des subventions» (audit réalisé en 2009) et sur les «préparatifs en vue du déménagement» (2008); est préoccupé par le fait que pour trois recommandations «très importantes», la mise en œuvre ait été repoussée au-delà de la date définie par l'Observatoire dans son plan d'action initial; note également qu'une autre recommandation a été déclarée mise en œuvre par l'Observatoire à la fin de 2010 et attend un suivi du SAI en vue de confirmer sa mise en œuvre effective; demande donc instamment à ...[+++]


12. prende atto che nel 2009 il Servizio di audit interno ha proceduto ad un audit della gestione delle sovvenzioni, inteso a fornire al Direttore dell'Osservatorio ragionevoli garanzie per quanto riguarda l'adeguatezza e l'efficacia del sistema di controllo interno applicabile alla gestione delle sovvenzioni presso l'Osservatorio; nota al riguardo che il Servizio di audit interno ha individuato alcune carenze per quanto concerne la conformità dell'Osservatorio con gli attuali orientamenti della Commissione in materia di convenzioni di sovvenzione, l'attuazione della convenzione di sovvenzione dell'Osservatorio e la comunicazione da par ...[+++]

12. observe qu'en 2009, le SAI a réalisé un audit de la gestion des subventions afin de donner au directeur de l'Observatoire des assurances raisonnables quant à l'adéquation et à l'efficacité du système de contrôle interne applicable à la gestion des subventions à l'Observatoire; constate à cet égard que le SAI a relevé des carences dans le respect, par l'Observatoire, des orientations actuelles de la Commission concernant l'approbation des subventions, la mise en ouvre de la convention de subvention de l'Observatoire et dans sa communication sur les subventions; note cependant avec satisfaction les bons résultats de l'Observatoire et ...[+++]


12. prende atto che nel 2009 lo IAS ha proceduto ad un audit della gestione delle sovvenzioni, inteso a fornire al direttore dell'Osservatorio ragionevoli garanzie per quanto riguarda l'adeguatezza e l'efficacia del sistema di controllo interno applicabile alla gestione delle sovvenzioni presso l'Osservatorio; nota al riguardo che lo IAS ha individuato alcune carenze per quanto concerne la conformità dell'Osservatorio con gli attuali orientamenti della Commissione in materia di convenzioni di sovvenzione, l'attuazione della convenzione di sovvenzione dell'Osservatorio e la comunicazione da parte di quest'ultimo in materia di sovvenzioni ...[+++]

12. observe qu'en 2009, l'IAS a réalisé un audit de la gestion des subventions afin de donner au directeur de l'Observatoire des assurances raisonnables quant à l'adéquation et à l'efficacité du système de contrôle interne applicable à la gestion des subventions à l'Observatoire; constate à cet égard que l'IAS a relevé des carences dans le respect, par l'Observatoire, des orientations actuelles de la Commission concernant l'approbation des subventions, la mise en ouvre de la convention de subvention de l'Observatoire et dans sa communication sur les subventions; note cependant avec satisfaction les bons résultats de l'Observatoire et s ...[+++]


6. prende atto del fatto che, nell'esercizio 2008, l'Osservatorio ha registrato entrate derivanti da interessi per un importo di 107 591,31 EUR; giunge alla conclusione, in base alla chiusura dei conti annuali e al livello dei pagamenti di interessi, che l'Osservatorio dispone permanentemente di riserve liquide elevate; rileva che, al 31 dicembre 2008, le riserve liquide dell'Osservatorio ammontavano a 1 635 537,86 EUR e che, all'inizio dell'esercizio 2009, sul conto bancario dell'Osservatorio era stata accreditata una somma di 354 051,31 EUR iscritta tra i crediti dell'Osservatorio a causa di un errore contabile della banca; chiede a ...[+++]

6. note qu'en 2008, des produits d'intérêts à hauteur de 107 591,31 EUR ont été inscrits au compte de l'Observatoire; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que l'Observatoire dispose de façon durable de soldes de trésorerie élevés; note qu'au 31 décembre 2008, les soldes de trésorerie de l'Observatoire s'élevaient à 1 635 537,86 EUR et qu'au début de l'exercice 2009, le compte bancaire de l'Observatoire avait été crédité d'une somme de 354 051,31 EUR inscrite parmi les créances de l'Observatoire en raison d'une erreur comptable de la Banque; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. prende atto che, nell'esercizio 2008, l'Osservatorio ha registrato entrate derivanti da interessi per un importo di 107 591,31 EUR; giunge alla conclusione, in base alla chiusura dei conti annuali e al livello dei pagamenti di interessi, che l'Osservatorio dispone permanentemente di riserve liquide elevate; rileva che, al 31 dicembre 2008, le riserve liquide dell'Osservatorio ammontavano a 1 635 537,86 EUR e che, all'inizio dell'esercizio 2009, sul conto bancario dell'Osservatorio era stata accreditata una somma di 354 051,31 EUR iscritta tra i crediti dell'Osservatorio a causa di un errore contabile della banca; chiede alla Commis ...[+++]

6. note qu'en 2008, des produits d'intérêts à hauteur de 107 591,31 EUR ont été inscrits au compte de l'Observatoire; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que l'Observatoire dispose de façon durable de soldes de trésorerie élevés; note qu'au 31 décembre 2008, les soldes de trésorerie de l'Observatoire s'élevaient à 1 635 537,86 EUR et qu'au début de l'exercice 2009, le compte bancaire de l'Observatoire avait été crédité d'une somme de 354 051,31 EUR inscrite parmi les créances de l'Observatoire en raison d'une erreur comptable de la Banque; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibi ...[+++]


assicurare una migliore comparabilità, obiettività e affidabilità dei dati a livello europeo elaborando gli indicatori e i criteri comuni di carattere non vincolante, ma di cui l'Osservatorio può raccomandare il rispetto ai fini di una maggiore coerenza dei metodi di misura utilizzati dagli Stati membri e dalla Comunità; in particolare, l'Osservatorio sviluppa mezzi e strumenti intesi a facilitare il controllo e la valutazione delle politiche nazionali da parte degli Stati membri e il controllo e la valutazione delle politiche dell'Unione da parte della Commissione;

assurer une meilleure comparabilité, objectivité et fiabilité des données au niveau européen en élaborant des indicateurs et des critères communs à caractère non contraignant, mais dont l'Observatoire peut recommander le respect en vue d'assurer une meilleure cohérence des méthodes de mesure utilisées par les États membres et la Communauté. L'Observatoire développe notamment des outils et instruments pour aider les États membres à suivre et évaluer leurs politiques nationales et la Commission à suivre et évaluer les politiques de l'Union;


1. Il presente regolamento istituisce l'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze(in seguito denominato «l'Osservatorio»).

1. Le présent règlement prévoit la création de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, ci-après dénommé «l'Observatoire».


Detto ente, denominato Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (in seguito denominato «l'Osservatorio»), è stato istituito con il regolamento (CEE) n. 302/93 del Consiglio, dell’8 febbraio 1993 (3), che è stato modificato a più riprese e in modo sostanziale (4).

Ladite organisation, dénommée l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (ci-après dénommé «l'Observatoire») a été établie par le règlement (CEE) no 302/93 du 8 février 1993 (3), qui a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle (4).


I lavori dell’Osservatorio dovrebbero essere condotti in modo trasparente e la sua gestione sottoposta a tutte le disposizioni esistenti in materia di buona gestione e di lotta contro la frode, in particolare al regolamento (CE) n. 1073/1999 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 maggio 1999, relativo alle indagini svolte dall’Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) (9), nonché all’accordo interistituzionale del 25 maggio 1999 tra il Parlamento europeo, il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione delle Comunità europee, relativo alle indagini interne svolte dall’Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) (10), a cu ...[+++]

Les travaux de l'Observatoire devraient être menés de façon transparente et sa gestion devrait être soumise à toutes les règles existantes en matière de bonne gouvernance et de lutte contre la fraude, notamment au règlement (CE) no 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) (9) et à l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes, relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) (10), auquel l'Obser ...[+++]


(21) considerando che l'Osservatorio stesso sarà in grado di decidere in merito alle procedure amministrative per la cooperazione con tali organizzazioni; che, dall'altro lato, spetta alla Comunità concludere, a nome dell'Osservatorio, un accordo con il Consiglio d'Europa allo scopo di istituire una stretta cooperazione tra quest'ultimo e l'Osservatorio nonché eventuali accordi con altre organizzazioni internazionali o con paesi terzi che possano risultare necessari per lo svolgimento dei compiti dell'Osservatorio;

(21) considérant que l'Observatoire pourra lui-même décider des modalités administratives de coopération avec ces organisations; que c'est, par contre, à la Communauté qu'il appartient de conclure, au nom de l'Observatoire, un accord avec le Conseil de l'Europe en vue d'instaurer une coopération étroite entre celui-ci et l'Observatoire; qu'il en ira de même pour la conclusion d'éventuels accords avec d'autres organisations internationales ou des pays tiers, nécessaires à l'exécution des tâches de l'Observatoire;


w