Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Addetta all'intrattenimento dei turisti
Addetto all'intrattenimento dei turisti
Animatore turistico
Circuito tutto compreso
Economia circolare
Operatore turistico
PaMiDro
Pacchetto Barroso
Pacchetto Clima ed energie rinnovabili
Pacchetto anonimo
Pacchetto clima-energia
Pacchetto di misure sull’economia circolare
Pacchetto di sigarette generico
Pacchetto di sigarette neutro
Pacchetto generico
Pacchetto sull'economia circolare
Pacchetto turistico
Personale turistico
Piano d'azione per l'economia circolare
Professioni del settore turistico
Promuovere pacchetti turistici
Responsabile dell'ufficio turistico
Responsabile di un ufficio turistico
Responsabili dell'ufficio turistico
Supervisore del centro informazioni per turisti
Vendere i pacchetti turistici
Vendere pacchetti turistici
Vendere un pacchetto turistico
Viaggio organizzato
Viaggio tutto compreso

Traduction de «Pacchetto turistico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pacchetto turistico [ viaggio organizzato | viaggio tutto compreso ]

voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]


vendere i pacchetti turistici | vendere un pacchetto turistico | promuovere pacchetti turistici | vendere pacchetti turistici

vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques


circuito tutto compreso | pacchetto turistico | viaggio tutto compreso

circuit à forfait | voyage à forfait


pacchetto di misure della Confederazione volte a ridurre i problemi legati alle droghe (1) | pacchetto di misure inteso a ridurre i problemi legati alla droga (2) | pacchetto di provvedimenti volti a ridurre i problemi legati alla droga (3) [ PaMiDro ]

programme de mesures en vue de réduire les problèmes de drogue (1) | programme de mesures (2) | train de mesures (3) [ ProMeDro ]


pacchetto anonimo | pacchetto di sigarette generico | pacchetto di sigarette neutro | pacchetto generico

conditionnement neutre


pacchetto Clima ed energie rinnovabili | pacchetto Barroso | pacchetto clima-energia | pacchetto integrato sull'energia e i cambiamenti climatici

paquet Barroso | paquet intégré de mesures dans le domaine de l'énergie et du changement climatique | paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique


responsabile di un ufficio turistico | responsabili dell'ufficio turistico | responsabile dell'ufficio turistico | supervisore del centro informazioni per turisti

gestionnaire de centre d’information touristique | responsable de centre d’information touristique | directeur d’office de tourisme/directrice d’office de tourisme | directrice d’office de tourisme


professioni del settore turistico [ operatore turistico | personale turistico ]

profession du tourisme


economia circolare [4.7] [ pacchetto di misure sull’economia circolare | pacchetto sull'economia circolare | piano d'azione per l'economia circolare ]

économie circulaire [4.7] [ paquet économie circulaire | plan d’action économie circulaire ]


addetta all'intrattenimento dei turisti | animatore turistico | addetto all'intrattenimento dei turisti | animatore turistico/animatrice turistica

animateur d'accueil de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs | animateur touristique/animatrice touristique | animatrice touristique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«contratto di pacchetto turistico», il contratto relativo all'intero pacchetto oppure, se il pacchetto è fornito in base a contratti distinti, tutti i contratti riguardanti i servizi turistici inclusi nel pacchetto.

«contrat de voyage à forfait», un contrat portant sur le forfait formant un tout ou, si le forfait est fourni dans le cadre de contrats séparés, tous les contrats couvrant les services de voyage compris dans le forfait.


4. Qualora le modifiche del contratto di pacchetto turistico di cui al paragrafo 2, primo comma, o del pacchetto sostitutivo di cui al paragrafo 2, secondo comma, comportino un pacchetto di qualità o costo inferiore, il viaggiatore ha diritto a un'adeguata riduzione del prezzo.

4. Lorsque les modifications du contrat de voyage à forfait visées au paragraphe 2, premier alinéa, ou le forfait de substitution visé au paragraphe 2, deuxième alinéa, entraînent une baisse de qualité du forfait ou de son coût, le voyageur a droit à une réduction de prix adéquate.


2. Fatto salvo il paragrafo 1, il viaggiatore ha diritto di risolvere il contratto di pacchetto turistico prima dell'inizio del pacchetto senza corrispondere spese di risoluzione in caso di circostanze inevitabili e straordinarie verificatesi nel luogo di destinazione o nelle sue immediate vicinanze e che hanno un'incidenza sostanziale sull'esecuzione del pacchetto o sul trasporto di passeggeri verso la destinazione.

2. Nonobstant le paragraphe 1, le voyageur a le droit de résilier le contrat de voyage à forfait avant le début du forfait sans payer de frais de résiliation si des circonstances exceptionnelles et inévitables, survenant au lieu de destination ou à proximité immédiate de celui-ci, ont des conséquences importantes sur l'exécution du forfait ou sur le transport des passagers vers le lieu de destination.


1. Gli Stati membri provvedono affinché, prima che il viaggiatore sia vincolato da un contratto di pacchetto turistico o da un'offerta corrispondente, l'organizzatore e, nel caso in cui il pacchetto sia venduto tramite un venditore, anche quest'ultimo, forniscano al viaggiatore il pertinente modulo informativo standard di cui all'allegato I, parte A o parte B e, se applicabili al pacchetto, le seguenti informazioni:

1. Les États membres veillent à ce que l'organisateur, ainsi que le détaillant lorsque les forfaits sont vendus par l'intermédiaire d'un détaillant, communique au voyageur, avant qu'il ne soit lié par un contrat de voyage à forfait ou toute offre correspondante, les informations standard au moyen du formulaire pertinent figurant à l'annexe I, partie A ou B, et, dans le cas où elles s'appliquent au forfait, les informations mentionnées ci-après:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il viaggiatore dovrebbe essere tenuto a informare l'organizzatore senza indebito ritardo, tenuto conto delle circostanze del caso, di eventuali difetti di conformità rilevati durante l'esecuzione di un servizio turistico incluso nel contratto di pacchetto turistico.

Le voyageur devrait être tenu d'informer l'organisateur, sans retard excessif et eu égard aux circonstances de l'espèce, des cas de non-conformité constatés au cours de l'exécution d'un service de voyage compris dans le contrat de voyage à forfait.


Qualora un viaggiatore preferisca completare il pacchetto turistico o il servizio turistico collegato, anziché ottenere un rimborso pieno, la protezione in caso d'insolvenza può, se del caso, prevedere l'adempimento dei contratti esistenti al fine di permettere il proseguimento del pacchetto turistico o del servizio turistico collegato senza alcun costo aggiuntivo per il viaggiatore.

Lorsque le voyageur préfère accomplir son voyage à forfait ou sa prestation de voyage reliée plutôt que d'en obtenir le remboursement intégral, la protection contre l'insolvabilité peut, le cas échéant, permettre l'exécution des contrats existants afin de permettre la poursuite du voyage à forfait ou de la prestation de voyage reliée sans coût supplémentaire pour le voyageur.


Se un viaggiatore preferisce completare il pacchetto turistico o il servizio turistico aggregato anziché ottenere un rimborso integrale, la protezione in caso d'insolvenza dovrebbe, ove possibile, assicurare l'esecuzione dei contratti esistenti per consentire che il pacchetto turistico o i servizi turistici aggregati proseguano senza costi supplementari per il viaggiatore.

Lorsque le voyageur préfère accomplir le voyage à forfait ou la prestation de voyage reliée plutôt que d'en obtenir le remboursement intégral, la protection contre l'insolvabilité devrait, dans la mesure du possible, permettre l'exécution des contrats existants afin d'assurer la poursuite du voyage à forfait ou de la prestation de voyage reliée sans coût supplémentaire pour le voyageur.


1. Gli Stati membri provvedono affinché, prima che il viaggiatore sia vincolato da un contratto di pacchetto turistico o da un'offerta corrispondente, l'organizzatore e, nel caso in cui il pacchetto sia venduto tramite un venditore, anche quest'ultimo, comunichino al viaggiatore le seguenti informazioni, se applicabili al pacchetto turistico:

1. Les États membres veillent à ce que l'organisateur, ainsi que le détaillant lorsque les forfaits sont vendus par l'intermédiaire de ce dernier, communiquent au voyageur, avant qu'il ne soit lié par un contrat de voyage à forfait ou toute offre correspondante, les informations mentionnées ci-après, dans le cas où elles s'appliquent au forfait:


(34) Gli Stati membri dovrebbero garantire che i viaggiatori che acquistano un pacchetto turistico o un servizio turistico collegato siano pienamente protetti in caso d'insolvenza dell'organizzatore, del venditore che ha agevolato il servizio turistico collegato o di una delle aziende coinvolte nel servizio turistico collegato .

(34) Les États membres devraient veiller à ce que les voyageurs achetant un forfait ou une prestation de voyage reliée soient totalement protégés contre l'insolvabilité de l'organisateur, du détaillant ayant facilité ladite prestation ou de l'une des entreprises ayant participé aux prestations de voyage reliées .


(34) Gli Stati membri dovrebbero garantire che i viaggiatori che acquistano un pacchetto turistico o un servizio turistico collegato siano pienamente protetti in caso d'insolvenza dell'organizzatore, del venditore che ha agevolato il servizio turistico collegato o di una delle aziende coinvolte nel servizio turistico collegato.

(34) Les États membres devraient veiller à ce que les voyageurs achetant un forfait ou une prestation de voyage reliée soient totalement protégés contre l'insolvabilité de l'organisateur, du détaillant ayant facilité ladite prestation ou de l'une des entreprises ayant participé aux prestations de voyage reliées.


w