F. considerando che lo Yemen è il paese più povero del Medio Oriente e che è caratterizzato da malnutrizione diffusa, un calo delle riserve petrolifere, una popolazione in crescita, un governo centrale debole, un aumento della penuria idrica e scarsi investimenti nell'economia del paese; che vi sono forti preoccupazioni quanto a una disintegrazione dello Stato yemenita, dati la fragile tregua raggiunta a febbraio con i ribelli sciiti nel nord del paese, il movimento secessionista nel sud e i numerosi militanti di Al-Qaeda che, stando alle segnalazioni, utilizzano lo Yemen come base in cui rifugiarsi,
F. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du Moyen-Orient, avec une large part de la population souffrant de malnutrition, des stocks de pétrole en baisse, une population grandissante, un faible gouvernement central, des pénuries d'eau qui se multiplient et de faibles investissements dans l'économie du pays; considérant les graves préoccupations quant à une possible désintégration de l'État yéménite, en raison d'une trêve fragile depuis février avec les rebelles chiites au Nord, d'un mouvement sécessionniste au Sud et de nombreux agents d'Al-Qaïda qui utilisent le Yémen comme base-arrière,