In particolare, esso intende rispondere alle preoccupazioni sollevate relativamente all’impatto pot
enziale sul settore agricolo della liberalizzazio
ne dell’acquisto di terreno agricolo dovuto alle sostanziali differenze iniziali nei prezzi dei ter
reni agricoli e dei redditi agricoli ungheresi rispetto a quelli esistenti in Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, P
...[+++]ortogallo, Spagna, Svezia e Regno Unito (in prosieguo l’UE-15).
Elle devait en particulier répondre aux préoccupations concernant les perturbations que la libéralisation de l’acquisition de terres agricoles pourrait entraîner pour le secteur agricole, du fait de la différence importante, à l’origine, entre le prix des terres et les revenus hongrois et ceux de l’Allemagne, de l’Autriche, de la Belgique, du Danemark, de l’Espagne, de la Finlande, de la France, de la Grèce, de l’Irlande, de l’Italie, du Luxembourg, des Pays-Bas, du Portugal, du Royaume-Uni et de la Suède (ci-après «l’Union européenne-15»).