Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla gestione della foresta
Assestamento della foresta
Assestamento forestale
Finalità della gestione
Gestione della pesca
Gestione delle risorse alieutiche
Gestione delle risorse della pesca
Pianificazione della gestione forestale
Pianificazione della pesca
Pianificazione forestale
Regime di pesca
Regolamentazione della gestione forestale
Responsabile del bosco
Responsabile del terreno boscoso
Scopo economico dell'assestamento forestale

Traduction de «Pianificazione della gestione forestale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pianificazione forestale (1) | pianificazione della gestione forestale (2) | assestamento della foresta (3) | assestamento forestale (4)

planification forestière (1) | planification de la gestion forestière (2) | aménagement forestier (3) | aménagement des forêts (4)


regolamentazione della gestione forestale

règlement de la gestion


gestione della pesca [ gestione delle risorse alieutiche | gestione delle risorse della pesca | pianificazione della pesca | regime di pesca ]

gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]


Unità Gestione dei rischi e pianificazione della continuità operativa

unité Gestion du risque et planification de la continuité des activités | Unité Stratégie de sécurité et continuité des activités


scopo economico dell'assestamento forestale | finalità della gestione

but de gestion forestière


addetta alla gestione della foresta | responsabile del bosco | dottore forestale/dottoressa forestale | responsabile del terreno boscoso

chef de district forestier | cheffe de district forestière | forestier | responsable forestier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sostenibilità della gestione forestale e il ruolo multifunzionale delle foreste permangono il denominatore comune di tali principi, i programmi forestali nazionali costituiscono un quadro idoneo per la loro applicazione ed esiste un ampio consenso sulla necessità crescente di affrontare, nell’ambito della politica forestale, temi globali ed intersettoriali.

La gestion durable des forêts et le rôle multifonctionnel des forêts demeurent la clé de voûte des principes communs, les programmes forestiers nationaux constituent un cadre approprié pour la mise en oeuvre de ces principes et il est largement admis qu’il est de plus en plus nécessaire d’intégrer dans la politique forestière des questions d’ordre général et intersectoriel.


- In relazione alla gestione dei rifiuti è in corso di svolgimento un'analisi degli effetti in termini di impatto di genere dell'attuale politica di pianificazione dei rifiuti a livello municipale nell'UE, allo scopo di utilizzare i risultati di un simile studio al fine dell'elaborazione di orientamenti per la pianificazione della gestione dei rifiuti da parte degli Stati membri.

- En ce qui concerne les déchets, une analyse des effets en termes d'impact sur les hommes et les femmes de la politique actuelle de planification de la gestion des déchets, au niveau municipal dans les pays de l'UE, est effectuée en vue d'utiliser les résultats pour élaborer des lignes directrices pour la planification de la gestion des déchets par les États membres.


Uno degli strumenti destinati ad incoraggiare la sostenibilità della gestione forestale e a permettere ai consumatori di sviluppare un atteggiamento positivo nei confronti del legno proveniente da foreste gestite in maniera sostenibile è la certificazione.

La certification est un des outils utilisés pour encourager la gestion durable des forêts et permettre aux consommateurs de privilégier les produits de la filière issus de ces forêts.


incoraggia gli Stati membri e la Commissione a promuovere l'importanza della gestione forestale sostenibile e quindi il ruolo chiave della biomassa forestale come una delle materie prime rinnovabili dell'UE che contribuiscono in modo essenziale al conseguimento dei suoi obiettivi in materia di energia; richiama l'attenzione sull'incremento della domanda di biomassa forestale, da cui consegue la necessità di rafforzare e promuovere ulteriormente, in linea con la strategia forestale dell'UE, una gestione forestale ...[+++]

encourage les États membres et la Commission à promouvoir l'importance d'une gestion durable des forêts et, partant, le rôle clé de la biomasse forestière, en ce qu'elle constitue l'une des matières premières renouvelables cruciales de l'Union pour lui permettre d'atteindre ses objectifs en matière d'énergie; souligne qu'il importe d'autant plus de développer et de promouvoir une gestion durable des forêts, conformément à la stratégie de l’Union pour les forêts, que la demande de biomasse forestière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. raccomanda il rafforzamento del monitoraggio armonizzato delle risorse forestali europee, inclusi tutti i prodotti e servizi forestali connessi o meno al legno, quale base per un solido processo decisionale e di elaborazione delle politiche a servizio della gestione forestale sostenibile; ritiene che occorra pertanto uno strumento basato su organismi e organizzazioni esistenti e volto ad assicurare la futura resilienza delle foreste in Europa riducendo gli elementi di disturbo mediante l'inclusione del rischio forestale ...[+++]

46. demande le renforcement du contrôle harmonisé des ressources forestières européennes incluant l'ensemble des produits et services ligneux et non ligneux en tant que base d'une politique et d'un processus décisionnel judicieux au service de la gestion durable de la forêt; souligne par conséquent la nécessité d'un instrument fondé sur les organes et les organisations existants et visant à garantir la résilience des futures forêts européennes en réduisant l'impact des perturbations via la prise en compte du risque pour les forêts da ...[+++]


12. sottolinea che, secondo le ricerche scientifiche, le foreste sottoposte a gestione hanno una maggiore capacità di assorbimento di CO2 rispetto a quelle non gestite; riconosce pertanto l'importante ruolo delle foreste sottoposte a gestione nelle azioni di mitigazione dei cambiamenti climatici e nella creazione di occupazione nelle zone rurali; sottolinea l'importanza della gestione forestale sostenibile pe ...[+++]

12. souligne que, selon des études scientifiques, les forêts gérées possèdent une capacité d'absorption du CO plus élevée que les forêts non gérées; reconnaît, par conséquent, le rôle important des forêts gérées dans les efforts d'atténuation du changement climatique et la création d'emplois dans les zones rurales; souligne l'importance d'une gestion durable des forêts dans l'optimisation du potentiel de séquestration du dioxyde de carbone des forêts de l'Union;


102. ritiene che il carattere trasversale delle problematiche forestali richieda una cooperazione interna tra i vari servizi della Commissione in sede di esame di eventuali misure suscettibili di incidere sulle specificità della gestione forestale sostenibile e dei settori associati; invita pertanto la DG Ambiente, la DG Azione per il clima, la DG Agri, la DG Energia e la DG Ricerca e innovazione a operare insieme i ...[+++]

102. estime que le caractère transversal des problématiques forestières implique de la part des différents services de la Commission une coopération interne pour l'examen de toute mesure susceptible d'avoir une incidence sur les spécificités de la gestion forestière durable et des industries associées; invite donc la DG Environnement, la DG Action pour le climat, la DG Agriculture, la DG Énergie et la DG Recherche et Innovation ainsi que les autres DG concernées à travailler en concertation et de manière stratégique à assurer la mise ...[+++]


105. ritiene che il carattere trasversale delle problematiche forestali richieda una cooperazione interna tra i vari servizi della Commissione in sede di esame di eventuali misure suscettibili di incidere sulle specificità della gestione forestale sostenibile e dei settori associati; invita pertanto la DG Ambiente, la DG Azione per il clima, la DG Agri, la DG Energia e la DG Ricerca e innovazione a operare insieme i ...[+++]

105. estime que le caractère transversal des problématiques forestières implique de la part des différents services de la Commission une coopération interne pour l'examen de toute mesure susceptible d'avoir une incidence sur les spécificités de la gestion forestière durable et des industries associées; invite donc la DG Environnement, la DG Action pour le climat, la DG Agriculture, la DG Énergie et la DG Recherche et Innovation ainsi que les autres DG concernées à travailler en concertation et de manière stratégique à assurer la mise ...[+++]


Da tale prospettiva, le valutazioni del rischio, la pianificazione della gestione del rischio, la valutazione delle capacità di gestione dei rischi condotte da ciascuno Stato membro a livello nazionale o a livello subnazionale appropriato, se del caso con il coinvolgimento di altri servizi competenti, una panoramica dei rischi elaborata a livello dell'Unione e valutazioni inter pares sono essenziali per garantire un approccio integrato alla gestione delle catastrofi che colleghi le attività di ...[+++]

Dans cette perspective, des évaluations des risques, une planification de la gestion des risques, l'évaluation de la capacité de gestion des risques effectuée par chaque État membre au niveau national ou au niveau infranational approprié incluant au besoin les autres services concernés, une description générale des risques élaborée au niveau de l'Union et des examens par les pairs sont essentiels à la mise en place d'une approche intégrée de gestion des catastrophes qui fasse le lien entre la prévention, la préparation et la réaction.


4. accoglie con favore il fatto che gli Stati membri e la Commissione abbiano sviluppato una visione comune della gestione forestale sostenibile in un dialogo dinamico nel quadro della conferenza ministeriale per la protezione delle foreste europee (CMPFE) e raccomanda di tenerla in maggiore considerazione nel processo di decisione politica;

4. se félicite que les États membres et la Commission aient développé une vision commune de la gestion durable des forêts au cours du dialogue dynamique qui s'est tenu dans le cadre de la conférence ministérielle pour la protection des forêts en Europe (CMPFE) et propose d'en tenir davantage compte dans le processus de décision politique;


w