Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFI
Amplificatiore a media frequenza
Amplificatore MF
Amplificatore a frequenza intermedia
Amplificatore di frequenza intermedia
Controtipo positivo
Decisione d'asilo positiva
Decisione positiva
Decisione positiva in materia d'asilo
Decisione positiva sull'asilo
Discriminazione positiva
Disparità di trattamento
Edificio a energia positiva
Emissione positiva
Interpositiva
Missile balistico a gittata intermedia
Missile balistico a media gittata
Missile balistico a portata intermedia
Missile balistico a raggio intermedio
Missile balistico di portata intermedia
Parità di trattamento
Pellicola positiva intermedia di lavoro
Positiva intermedia
Principio di non discriminazione
Principio di parità
Tecnologia adeguata
Tecnologia combinata
Tecnologia intermedia
Uguaglianza di diritti
Uguaglianza di opportunità

Traduction de «Positiva intermedia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pellicola positiva intermedia di lavoro

film positif intermédiaire de travail


controtipo positivo | interpositiva | positiva intermedia

contretype positif | intermediate positive | interpositif | positif intermediaire couleur


decisione positiva in materia d'asilo | decisione d'asilo positiva | decisione positiva sull'asilo | decisione positiva

décision positive en matière d'asile | décision d'asile positive | décision positive | décision d'octroi de l'asile


amplificatore a frequenza intermedia | amplificatore di frequenza intermedia | amplificatiore a media frequenza | amplificatore MF [ AFI ]

amplificateur à fréquence intermédiaire | amplificateur de fréquence intermédiaire | amplificateur FI


missile balistico a gittata intermedia | missile balistico a media gittata | missile balistico a portata intermedia | missile balistico a raggio intermedio | missile balistico di portata intermedia

fusée à portée moyenne | missile balistique de portée intermédiaire




edificio a energia positiva

bâtiment à énergie positive | BEPOS


parità di trattamento [ discriminazione positiva | disparità di trattamento | principio di non discriminazione | principio di parità | uguaglianza di diritti | uguaglianza di opportunità ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


tecnologia intermedia [ tecnologia adeguata | tecnologia combinata ]

technologie intermédiaire [ technologie appropriée | technologie combinée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondo la valutazione intermedia dell'accordo di partenariato del 2006, il programma d'istruzione della Groenlandia sta raggiungendo pienamente i suoi obiettivi, come dimostra l'evoluzione positiva di una serie di indicatori.

En conformité avec l'examen à mi-parcours de l'accord d'association de 2006, le PEG remplit pleinement ses objectifs, comme le montre l'évolution positive d'un ensemble d'indicateurs.


La valutazione positiva che risulta dalla valutazione intermedia conforta i risultati nell'indagine di controllo lanciata nel 2010 tra le varie categorie di beneficiari del programma ‘Gioventù in azione’, dai quali risulta tra l'altro che:

Les conclusions positives qui ressortent de la présente évaluation intermédiaire corroborent les résultats de l’enquête de suivi lancée en 2010 auprès de différentes catégories de bénéficiaires du PJA, qui ont notamment démontré


La relazione di valutazione intermedia, se del caso, in particolare se la valutazione da parte della Commissione delle misure adottate a norma del capo II bis è positiva, è accompagnata da una proposta legislativa per la prosecuzione dello strumento».

Le rapport d’évaluation à mi-parcours est accompagné, le cas échéant, et en particulier si l’évaluation par la Commission des mesures prises au titre du chapitre II bis est positive, d’une proposition législative destinée à la prolongation de l’instrument».


La relazione di valutazione intermedia, se del caso, e in particolare se la valutazione della Commissione in merito alle misure adottate ai sensi del capo II bis è positiva, è accompagnata da una proposta legislativa per la prosecuzione dello strumento".

Le rapport d'évaluation à mi-parcours est accompagné, le cas échéant, et en particulier si l'évaluation, par la Commission, des mesures prises au titre du chapitre II bis est positive, d'une proposition législative destinée à la prolongation de l'instrument".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La relazione di valutazione intermedia, se del caso, in particolare se la valutazione da parte della Commissione delle misure adottate a norma del capo II bis è positiva, è accompagnata da una proposta legislativa per la prosecuzione dello strumento».

Le rapport d’évaluation à mi-parcours est accompagné, le cas échéant, et en particulier si l’évaluation par la Commission des mesures prises au titre du chapitre II bis est positive, d’une proposition législative destinée à la prolongation de l’instrument».


Sono lieto che la risposta del Parlamento europeo a questa revisione intermedia sia stata positiva e che, in comune con la Commissione, ritenga che l’interazione fra ambiente e salute sia molto importante.

Je me réjouis que le Parlement européen ait accueilli favorablement cette évaluation à mi-parcours et que, tout comme la Commission, il accorde une grande importance à l’interaction entre l’environnement et la santé.


La valutazione positiva che risulta dalla valutazione intermedia conforta i risultati nell'indagine di controllo lanciata nel 2010 tra le varie categorie di beneficiari del programma ‘Gioventù in azione’, dai quali risulta tra l'altro che:

Les conclusions positives qui ressortent de la présente évaluation intermédiaire corroborent les résultats de l’enquête de suivi lancée en 2010 auprès de différentes catégories de bénéficiaires du PJA, qui ont notamment démontré


4. Dal momento che l'esperienza di cooperazione maturata negli anni passati, e descritta in una relazione intermedia di sintesi, è stata positiva, la Commissione ritiene opportuno prolungare la partecipazione della Comunità all'Osservatorio per un periodo di due anni, vale a dire per il 2005 e il 2006.

4. Compte tenu de l'expérience positive de coopération acquise par le passé, qui a été décrite dans un rapport intermédiaire de synthèse, la Commission juge opportun de prolonger la participation de la Communauté à l'Observatoire pour une période de deux ans, c'est‑à‑dire en 2005 et 2006.


Nel corso di quest'anno, decisivo per la positiva conclusione dei negoziati di adesione, e in tempo utile prima del Consiglio europeo di Siviglia, che si terrà il 21 e il 22 giugno 2002, la commissione per gli affari esteri, i diritti dell'uomo, la sicurezza comune e la politica di difesa presenta la relazione intermedia sullo stato dei negoziati di adesione con dodici paesi candidati.

En cette année cruciale pour le succès des négociations d'adhésion, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense soumet le présent rapport intérimaire sur l'état d'avancement des négociations d'adhésion avec douze pays candidats – document qui vient en temps utile, puisque le Conseil européen doit se réunir à Séville les 21 et 22 juin 2002.


w