Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritti del lavoratore
Diritto del lavoro
Disciplina giuridica del lavoro
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Legislazione del lavoro
Norme sul lavoro
Posizione di tiro
Postazione di lavoro
Postazione di lavoro
Postazione di lavoro avanzata
Postazione di lavoro del controllore
Postazione di lavoro multifunzione
Postazione di tiro
Posto di lavoro avanzato
Posto di lavoro multifunzione
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Salute sul posto di lavoro
Statuto dei lavoratori
Stazione di lavoro
Stazione di lavoro
Tempo di lavoro
Tutela dei lavoratori
Workstation
Zona di lavoro con segnaletica intelligente

Traduction de «Postazione di lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
postazione di lavoro (1) | stazione di lavoro (2) | workstation (3)

poste de travail (1) | station de travail (2) [ WS ]


stazione di lavoro | postazione di lavoro

place de travail | poste de travail


postazione di lavoro multifunzione | posto di lavoro multifunzione

poste de travail multifonctions


postazione di lavoro avanzata | posto di lavoro avanzato

buroviseur avance | poste de travail avance | poste d'ecran avance


postazione di lavoro del controllore

poste de travail de contrôleur




zona di lavoro con segnaletica intelligente

zone de travaux intelligente




durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

durée du travail [ temps de travail ]


diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tranne nel caso dei palloni, durante le fasi critiche del volo o quando ciò sia ritenuto necessario dal pilota in comando ai fini della sicurezza, ogni membro d’equipaggio deve essere trattenuto alla sua postazione di lavoro salvo disposizioni contrarie specificate nella lista di controllo.

Sauf à bord des ballons, pendant les phases critiques du vol ou chaque fois que le pilote commandant de bord le juge nécessaire dans l’intérêt de la sécurité, le membre d’équipage de cabine est tenu de rester attaché au poste qui lui a été assigné, sauf indication contraire sur la liste de contrôle.


Tranne nel caso dei palloni, durante le fasi critiche del volo o quando ciò sia ritenuto necessario dal pilota in comando ai fini della sicurezza, lo specialista deve essere trattenuto alla sua postazione di lavoro salvo disposizioni contrarie specificate nella lista di controllo.

Sauf à bord des ballons, pendant les phases critiques du vol ou chaque fois que le pilote commandant de bord le juge nécessaire dans l’intérêt de la sécurité, le spécialiste affecté à une tâche particulière est tenu de rester attaché au poste qui lui a été assigné, sauf indication contraire sur la liste de vérification.


Tranne nel caso dei palloni, durante le fasi critiche del volo o quando ciò sia ritenuto necessario dal pilota in comando ai fini della sicurezza, il membro d’equipaggio deve essere trattenuto alla sua postazione di lavoro salvo disposizioni contrarie specificate nella SOP.

Sauf à bord des ballons, pendant les phases critiques du vol ou chaque fois que le pilote commandant de bord le juge nécessaire dans l’intérêt de la sécurité, le membre d’équipage de cabine est tenu de rester attaché au poste qui lui a été assigné, sauf indication contraire dans les SOP.


alle procedure di radioprotezione e alle precauzioni connesse con le condizioni operative e di lavoro esistenti sia nella pratica in generale, sia in ogni tipo di postazione di lavoro o di mansione cui possono essere assegnati.

des procédures de radioprotection et des précautions à prendre en rapport avec les conditions d'exploitation et de travail applicables aussi bien à la pratique en général qu'à chaque type de poste de travail ou de tâche auquel ils peuvent être affectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le procedure di radioprotezione generali e le precauzioni da adottare, in particolare quelle connesse con le condizioni operative e di lavoro esistenti sia nella pratica in generale, sia in ogni tipo di postazione di lavoro o di mansione cui possono essere assegnati;

des procédures générales de radioprotection et des précautions à prendre, en particulier celles qui ont trait aux conditions d’exploitation et de travail applicables aussi bien à la pratique en général qu’à chaque type de poste de travail ou de tâche auquel ils peuvent être affectés;


alle procedure di radioprotezione e alle precauzioni connesse con le condizioni operative e di lavoro esistenti sia nella pratica in generale, sia in ogni tipo di postazione di lavoro o di mansione cui possono essere assegnati;

des procédures de radioprotection et des précautions à prendre en rapport avec les conditions d'exploitation et de travail applicables aussi bien à la pratique en général qu'à chaque type de poste de travail ou de tâche auquel ils peuvent être affectés;


80. invita la Commissione e gli Stati membri ad accompagnare il cambiamento demografico adeguando meglio le misure in materia di salute e sicurezza sul lavoro alle esigenze dei lavoratori anziani; sottolinea gli effetti positivi dell'apprendimento permanente allo scopo di mantenere la motivazione al lavoro, come pure delle misure di prevenzione del declino fisico, ad esempio tramite l'assetto ergonomico della postazione di lavoro; sottolinea che un accordo quadro fra le parti sociali rappresenterebbe uno slancio costruttivo;

80. demande à la Commission et aux États membres de tenir compte de l'évolution démographique en adaptant mieux les actions visant la sécurité et la santé au travail aux besoins des travailleurs âgés; souligne les effets positifs de l'apprentissage tout au long de la vie pour préserver la motivation au travail, ainsi que ceux de mesures anticipant la diminution de la force physique, par exemple un aménagement ergonomique des postes de travail; souligne qu'un accord-cadre entre les partenaires sociaux constituerait une initiative constructive;


80. invita la Commissione e gli Stati membri ad accompagnare il cambiamento demografico adeguando meglio le misure in materia di salute e sicurezza sul lavoro alle esigenze dei lavoratori anziani; sottolinea gli effetti positivi dell'apprendimento permanente allo scopo di mantenere la motivazione al lavoro, come pure delle misure di prevenzione del declino fisico, ad esempio tramite l'assetto ergonomico della postazione di lavoro; sottolinea che un accordo quadro fra le parti sociali rappresenterebbe uno slancio costruttivo;

80. demande à la Commission et aux États membres de tenir compte de l'évolution démographique en adaptant mieux les actions visant la sécurité et la santé au travail aux besoins des travailleurs âgés; souligne les effets positifs de l'apprentissage tout au long de la vie pour préserver la motivation au travail, ainsi que ceux de mesures anticipant la diminution de la force physique, par exemple un aménagement ergonomique des postes de travail; souligne qu'un accord-cadre entre les partenaires sociaux constituerait une initiative constructive;


- adatterà la legislazione esistente all'insorgenza di disturbi del sistema muscolo-scheletrico proponendo una modifica alla direttiva relativa agli schermi di visualizzazione e completerà, se necessario, le disposizioni esistenti al fine di prendere meglio in considerazione l'ergonomia della postazione di lavoro;

- adaptera la législation existante à l'émergence des troubles musculo-squelettiques en proposant une modification de la directive relative aux écrans de visualisation, et complétera si nécessaire les dispositions existantes pour mieux prendre en compte l'ergonomie du poste de travail;


w