Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ai servizi di trasferimento denaro all'estero
Affrancatura postale
Cassiere di ufficio postale
Concedere una prestazione
Corrispondere una prestazione
Diritto alle prestazioni sociali
Erogare una prestazione
Franchigia postale
Prestazione
Prestazione a favore dei lavoratori
Prestazione ai lavoratori
Prestazione anticipata
Prestazione consumo intermedio
Prestazione di lavoro
Prestazione di malattia in natura
Prestazione di protezione sociale
Prestazione di servizi
Prestazione fornita ai lavoratori
Prestazione in natura dell'assicurazione malattia
Prestazione in natura per malattia
Prestazione lavorativa
Prestazione postale
Prestazione preliminare
Prestazione sociale
Prestazione sociale in denaro
Prestazione sociale in natura
Servizio postale
Sportellista postale
Tariffa postale
Tassa postale

Traduction de «Prestazione postale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestazione postale | servizio postale

prestation postale


prestazione sociale [ diritto alle prestazioni sociali | prestazione di protezione sociale | prestazione sociale in denaro | prestazione sociale in natura ]

prestation sociale [ allocation sociale ]


prestazione di lavoro | prestazione | prestazione lavorativa

prestation de travail | prestation


prestazione preliminare | prestazione anticipata | prestazione consumo intermedio

prestation préalable | prestation préliminaire


prestazione a favore dei lavoratori (1) | prestazione fornita ai lavoratori (2) | prestazione ai lavoratori (3)

prestation en faveur des employés


prestazione di malattia in natura | prestazione in natura dell'assicurazione malattia | prestazione in natura per malattia

prestation de maladie en nature


concedere una prestazione | corrispondere una prestazione | erogare una prestazione

accorder une prestation | octroyer une prestation




tariffa postale [ affrancatura postale | franchigia postale | tassa postale ]

tarif postal [ affranchissement postal | franchise postale | taxe postale ]


addetta ai servizi di trasferimento denaro all'estero | cassiere di ufficio postale | addetto allo sportello dei servizi postali/addetta allo sportello dei servizi postali | sportellista postale

guichetière en bureau de poste | guichetier en bureau de poste | guichetier en bureau de poste/guichetière en bureau de poste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: prestazione di servizi mercato unico servizio postale norma di qualità servizio d’interesse generale servizio universale

Descripteur EUROVOC: prestation de services marché unique service postal norme de qualité service d'intérêt général service universel


(c) la libera prestazione dei servizi, salvo che nel settore finanziario e in quello postale;

(c) la libre prestation des services, à l'exception des secteurs financier et postal;


la libera prestazione dei servizi, salvo che nel settore finanziario e in quello postale;

la libre prestation des services, à l'exception des secteurs financier et postal;


(c) la libera prestazione dei servizi, salvo che nel settore finanziario e in quello postale;

(c) la libre prestation des services, à l'exception du secteur financier et postal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La legislazione sul diritto di stabilimento e sulla libera prestazione dei servizi è sostanzialmente conforme, tranne per quanto riguarda la direttiva sui servizi e la direttiva postale.

La législation sur le droit d'établissement et la libre prestation de services est globalement conforme à l'acquis, à l'exception de la directive sur les services et de la directive postale.


«17.utente: qualunque persona fisica o giuridica beneficiaria di una prestazione del servizio postale in qualità di mittente o di destinatario; ».

«17)“utilisateur”: toute personne physique ou morale bénéficiaire d’une prestation de service postal en tant qu’expéditeur ou destinataire; »


utente: qualunque persona fisica o giuridica beneficiaria di una prestazione del servizio postale in qualità di mittente o di destinatario; ».

“utilisateur”: toute personne physique ou morale bénéficiaire d’une prestation de service postal en tant qu’expéditeur ou destinataire; »


Tuttavia, alcuni servizi d’interesse economico generale, per esempio quelli che possono esistere nel settore dei trasporti, sono esclusi dall’ambito di applicazione della presente direttiva, mentre altri servizi d’interesse economico generale, per esempio quelli che possono esistere nel settore postale, sono oggetto di una deroga alla disposizione sulla libera prestazione di servizi stabilita nella presente direttiva.

Toutefois, certains services d'intérêt économique général, notamment dans le domaine des transports, sont exclus du champ d'application de la présente directive et certains autres services d'intérêt économique général, par exemple ceux pouvant exister dans le domaine des services postaux, font l'objet d'une dérogation à la disposition sur la libre prestation des services établie par la présente directive.


Alla luce delle conclusioni cui sono pervenuti detti studi e stante che i provvedimenti correttivi proposti non garantiscono il finanziamento e la prosecuzione del servizio universale con la conseguenza che ne verrà limitata la portata per motivi economici o ne aumenterà il costo per i consumatori, quali misure possibili e efficaci la Commissione intende proporre per finanziare a sufficienza il servizio universale in caso di soppressione dell'esclusiva nel 2009 e quali sono gli effetti previsti di una completa liberalizzazione del mercato postale sul settore della prestazione, dato che il costo del lavoro rappresenta l'80% circa delle sp ...[+++]

Eu égard aux conclusions des études et au fait que les mesures rectificatives proposées ne garantissent pas le financement et le maintien du service universel - ce qui entraînera une réduction de son étendue pour des motifs financiers, voire l’augmentation des coûts pour les consommateurs -, quelles mesures réalisables et efficaces sont-elles proposées pour assurer un financement suffisant du service universel si l’exclusivité qui était la sienne est supprimée en 2009, et quelles sont les conséquences prévisibles de la libéralisation totale du marché postal sur le plan de l’emploi, étant donné que les coûts salariaux représentent actuell ...[+++]


Alla luce delle conclusioni cui sono pervenuti detti studi e stante che i provvedimenti correttivi proposti non garantiscono il finanziamento e la prosecuzione del servizio universale con la conseguenza che ne verrà limitata la portata per motivi economici o ne aumenterà il costo per i consumatori, quali misure possibili e efficaci la Commissione intende proporre per finanziare a sufficienza il servizio universale in caso di soppressione dell'esclusiva nel 2009 e quali sono gli effetti previsti di una completa liberalizzazione del mercato postale sul settore della prestazione, dato che il costo del lavoro rappresenta l'80% circa delle sp ...[+++]

Eu égard aux conclusions des études et au fait que les mesures rectificatives proposées ne garantissent pas le financement et le maintien du service universel - ce qui entraînera une réduction de son étendue pour des motifs financiers, voire l’augmentation des coûts pour les consommateurs -, quelles mesures réalisables et efficaces sont-elles proposées pour assurer un financement suffisant du service universel si l’exclusivité qui était la sienne est supprimée en 2009, et quelles sont les conséquences prévisibles de la libéralisation totale du marché postal sur le plan de l’emploi, étant donné que les coûts salariaux représentent actuell ...[+++]


w