Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cappellano
Cappellano di prigione
Cappellano di università
Cappellano militare
Carcere
Carcere di massima sicurezza
Effrazione di prigione
Evasione dal carcere
Istituto di pena
Istituto penitenziario
Penitenziario
Prigione
Prigione centrale
Prigione privata
Sezione di massima sicurezza
Sorvegliante di prigione
Stabilimento carcerario
Stabilimento gestito da privati
Stabilimento penitenziario
Stabilimento penitenziario privato
Stabilimento privato
Supercarcere

Traduction de «Prigione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sorvegliante di prigione | sorvegliante di prigione

surveillant de maison d'arrêt | surveillante de maison d'arrêt


stabilimento penitenziario privato | stabilimento privato | stabilimento gestito da privati | prigione privata

établissement pénitentiaire privé | établissement privé | établissement géré par un exploitant privé | prison privée


effrazione di prigione | evasione dal carcere

bris de prison


stabilimento penitenziario [ carcere | carcere di massima sicurezza | istituto di pena | istituto penitenziario | penitenziario | prigione | sezione di massima sicurezza | stabilimento carcerario | supercarcere ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]


cappellano di prigione | cappellano militare | cappellano | cappellano di università

aumônier | aumônier/aumônière | aumônière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considerando che il 30 giugno 2015 circa 1 200 detenuti, tra cui persone sospettate di appartenere a Al Qaeda, sono fuggiti dalla prigione centrale della città di Taiz; che circa 300 detenuti sono già fuggiti da un'altra prigione nella provincia di Hadramout a aprile; che attacchi terroristici hanno luogo nello Yemen, come gli attacchi del 17 giugno a Sana'a, anche contro tre moschee, con parecchi morti e feriti;

I. considérant que, le 30 juin 2015, environ 1 200 détenus, parmi lesquels des membres présumés d'Al-Qaïda, se sont évadés de la prison centrale de la ville de Taiz; qu'en avril, environ 300 détenus s'étaient déjà évadés d'une autre prison, dans la province d'Hadramout; que le Yémen est la cible d'attentats terroristes, comme le 17 juin à Sanaa, où trois mosquées ont notamment été frappées, qui tuent ou blessent de nombreuses personnes;


Nei nostri paesi una band di ragazze che critica il governo non finisce in prigione.

Dans nos pays, les jeunes filles ne vont pas en prison parce qu’elles critiquent leurs dirigeants dans des chansons.


Come ha detto una donna iraniana nel film The Green Wave, dopo essere stata liberata dalla prigione di Evin a Teheran: “Nel momento in cui sono uscita, mi sono resa conto che mi trasferivo da una prigione piccola a una prigione più grande: una prigione chiamata Iran”.

Comme l’a dit une femme iranienne dans le film «The Green Wave», après avoir été libérée de la prison d’Evin à Téhéran: «Au moment où je suis sortie, j’ai réalisé qu’en fait je n’étais passée que d’une petite prison à une plus grande: cette prison s’appelle l’Iran».


93. rileva che, in seguito a un incontro tra funzionari del governo tedesco e agenti siriani nel luglio 2002, il Pubblico Ministero tedesco ha rinunciato a processare vari cittadini siriani in Germania mentre le autorità siriane hanno consentito in cambio agli agenti tedeschi di interrogare Mohammed Zammar nella prigione Far' Falastin in Siria, come è stato anche confermato da una fonte istituzionale riservata; deplora che Mohammed Zammar sia stato interrogato dagli agenti tedeschi in tale prigione;

93. signale que, à la suite d'une réunion entre des agents de la chancellerie fédérale allemande et des agents des services syriens de renseignement tenue en juillet 2002, des procureurs allemands ont abandonné leurs poursuites contre plusieurs citoyens syriens en Allemagne, tandis que les autorités syriennes ont autorisé des agents allemands à interroger Mohammed Zammar dans la prison syrienne de Far' Falastin, ce qui a été confirmé par une source institutionnelle confidentielle; regrette que Mohammed Zammar ait été interrogé par des agents allemands dans cette prison;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considerando che la Corte di cassazione ha deciso di esaminare l'appello presentato dal sig. Nour il 18 maggio 2006, ma preoccupato per il fatto che il giudice designato a presiedere il tribunale è lo stesso giudice che aveva indagato i giudici egiziani che hanno testimoniato contro il governo e confermato i brogli in occasione delle elezioni dello scorso novembre; qualora Nour dovesse restare in prigione dopo il suo ricorso in Cassazione, si propone che una delegazione ad hoc del Parlamento europeo si rechi in visita in prigione,

I. considérant qu'il a été décidé d'examiner le recours introduit par M. Nour devant la cour de cassation le 18 mai, mais préoccupé par le fait que le juge choisi pour présider ce tribunal est le même que celui retenu pour interroger les juges égyptiens qui ont témoigné contre le gouvernement et confirmé la fraude lors des élections du mois de novembre dernier, et proposant, dans le cas où Nour resterait en prison à l'issue de son pourvoi en cassation, qu'une délégation ad hoc du Parlement européen lui rende visite,


E’ naturale nei confronti di un uomo politico che per trent’anni ha lottato per le sue idee pagando con la prigione, l’esilio, le sofferenze.

Une évidence à l'égard d'un homme politique dont la prison, l'exil et les souffrances ont rythmé pendant trente ans le combat pour ses idées.


Nel periodo tra novembre e marzo vi è stata un'altra morte in prigione (Nidal Srour), sulla quale le autorità israeliane stanno attualmente indagando.

Un nouveau décès en détention (Nidal Srour) a été signalé pendant la période de novembre à mars et fait l'objet d'une enquête des autorités israéliennes.


Durante il periodo in esame è stata registrata una morte in prigione (Nasser Al-Houroub), sulla quale le autorità palestinesi stanno svolgendo indagini.

Un décès en détention a été signalé pendant la période considérée (Nasser Al-Houroub).


La decisione attuale completa l'aiuto sanitario a Kabul, fornisce un aiuto umanitario alle persone indigenti della capitale e a coloro che si sono rifugiati nelle immediate adiacenze della città (ad es.: nella ex prigione di Pul-e-Charki).

L'actuelle décision complète l'aide médicale à Kaboul, fournit une aide humanitaire aux personnes démunies de la capitale et à celles qui ont trouvé refuge aux alentours immédiats de la ville (dans l'ancienne prison de Pul-e-Charki p.ex.).


L'Unione europea sollecita le autorità nigeriane, in particolare, a liberare i prigionieri politici, a ripristinare la libertà d'espressione e l'indipendenza del potere giudiziario, nonché a garantire la sicurezza di tutte le persone ancora in prigione.

L'Union européenne appelle en particulier les autorités nigérianes à libérer les prisonniers politiques, à rétablir la liberté d'expression et l'indépendance du pouvoir judiciaire et à garantir la sûreté de toutes les personnes qui restent emprisonnées.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Prigione' ->

Date index: 2022-07-06
w