Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto territoriale
Integrità territoriale
Principio d'incertezza
Principio d'incertezza di Heisenberg
Principio d'indeterminazione
Principio d'indeterminazione di Heisenberg
Principio del territorio linguistico
Principio della territorialità
Principio della territorialità
Principio di Heisenberg
Principio di incertezza
Principio di incertezza di Heisenberg
Principio di indeterminazione
Principio di indeterminazione di Heisenberg
Principio di precauzione
Principio di sovrapposizione
Principio di territorialità
Principio di territorialità
Principio territoriale
Sovranità territoriale
Sovrapposizione di stati
Sovrapposizione quantica
Sovrapposizione quantistica
Territorialità
Territorio nazionale

Traduction de «Principio di territorialità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principio territoriale (1) | principio della territorialità (2) | principio di territorialità (3) | principio del territorio linguistico (4)

principe de la territorialité (1) | principe de territorialité (2) | principe territorial (3) | principe du territoire linguistique (4) | principe de la territorialité des langues (5)


principio di territorialità

principe de territorialité


principio di territorialità | territorialità

principe de territorialité


principio di territorialità nell'imputazione dei costi delle infrastrutture di trasporto

principe de territorialité dans l'imputation des coûts d'infrastructure de transport


principio di territorialità

principe de territorialité


principio di indeterminazione di Heisenberg | principio d'indeterminazione di Heisenberg | principio di incertezza di Heisenberg | principio d'incertezza di Heisenberg | principio di indeterminazione | principio d'indeterminazione | principio di Heisenberg | principio di incertezza | principio d'incertezza

principe d'indétermination de Heisenberg | principe d'incertitude de Heisenberg | principe d'indétermination | principe d'incertitude | principe de Heisenberg | flou quantique


principio della territorialità

principe de la territorialité


principio di sovrapposizione | sovrapposizione quantistica | sovrapposizione quantica | sovrapposizione di stati

principe de superposition | superposition quantique | superposition d'états | superposition




diritto territoriale [ integrità territoriale | sovranità territoriale | territorialità | territorio nazionale ]

droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. invita la Commissione a incoraggiare la portabilità e l'interoperabilità, al fine di stimolare la libera circolazione di contenuti e servizi acquistati o messi a disposizione legittimamente in tutta l'UE, come pure a garantire l'accessibilità e il funzionamento a livello transfrontaliero degli abbonamenti, nel rispetto del fatto che alcuni modelli economici fanno riferimento alla territorialità dei diritti in Europa, segnatamente in materia di finanziamento della produzione audiovisiva e in particolare le produzioni cinematografiche prefinanziate, che favorisce una forte diversità culturale; sottolinea che non vi è alcuna contraddizione tra il principio di territorialità e le misu ...[+++]

25. demande à la Commission d'encourager la portabilité et l'interopérabilité afin de favoriser la libre circulation des contenus ou des services acquis et mis à disposition en toute légalité, dans l'ensemble de l'Union, ainsi que l'accessibilité et la fonctionnalité transfrontalière des abonnements, tout en respectant le fait que certains modèles économiques sont fondés sur la territorialité des droits en Europe, en particulier en ce qui concerne le financement des productions audiovisuelles, notamment le préfinancement des productions cinématographiques, qui permet une forte diversité culturelle; souligne qu'il n'existe aucune contradiction ...[+++]


12. chiede riforme mirate e basate su riscontri oggettivi per migliorare l'accesso transfrontaliero ai contenuti online messi a disposizione o acquisiti legalmente, ma mette in guardia dal promuovere indistintamente il rilascio di licenze paneuropee obbligatorie, poiché ciò potrebbe comportare una diminuzione dei contenuti resi disponibili agli utenti; sottolinea che il principio di territorialità è un elemento essenziale del regime del diritto d'autore, data l'importanza delle licenze territoriali nell'UE; chiede che sia posta fine alle prassi ingiustificate di geoblocco, privilegiando la portabilità transfrontaliera dei contenuti acq ...[+++]

12. demande des réformes ciblées et fondées sur des données factuelles afin d'encourager l'accès transfrontalier au contenu en ligne disponible ou acquis légalement, mais rappelle qu'il est important de ne pas encourager de manière indiscriminée le lancement de licences à l'échelle européenne, car cela pourrait entraîner une réduction de l'offre de contenus disponibles pour les utilisateurs; souligne que le principe de territorialité est un élément essentiel du système du droit d'auteur étant donné l'importance des licences territoriales dans l'Union; demande qu'il soit mis fin au blocage géographique injustifié en accordant la priorit ...[+++]


7. sottolinea che qualsiasi revisione della direttiva 2001/29/CE dovrebbe continuare a garantire il principio di una remunerazione adeguata dei titolari dei diritti; chiede che venga riaffermato il principio di territorialità, che consente a ciascuno Stato membro di garantire tale remunerazione adeguata nel quadro della propria politica culturale;

7. souligne que toute révision de la directive 2001/29/CE devrait continuer à garantir le principe d'une rémunération équitable des titulaires de droits; demande que le principe de territorialité, qui permet à chaque État membre de garantir ce principe dans le cadre de sa politique culturelle, soit réaffirmé;


7. sottolinea che qualsiasi revisione della direttiva 2001/29/CE dovrebbe continuare a garantire il principio di una remunerazione adeguata dei titolari dei diritti; chiede che venga riaffermato il principio di territorialità, che consente a ciascuno Stato membro di garantire tale remunerazione adeguata nel quadro della propria politica culturale;

7. souligne que toute révision de la directive 2001/29/CE devrait continuer à garantir le principe d'une rémunération équitable des titulaires de droits; demande que le principe de territorialité, qui permet à chaque État membre de garantir ce principe dans le cadre de sa politique culturelle, soit réaffirmé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Orbene, dal momento che il calcolo del prorata di detrazione costituisce un elemento del regime delle detrazioni, le modalità di tale calcolo rientrano nella sfera d'applicazione della normativa nazionale in materia di IVA alla quale un'attività o un'operazione deve essere fiscalmente collegata (principio di territorialità).

Or, dans la mesure où le calcul du prorata de déduction constitue un élément du régime des déductions, les modalités de ce calcul relèvent de la sphère d’application de la législation nationale en matière de TVA à laquelle une activité ou une opération doit être fiscalement rattachée (principe de territorialité).


In tale contesto, l’applicazione del sistema di scambio di quote agli operatori di aeromobili non viola né il principio di territorialità né il principio di sovranità degli Stati terzi, dal momento che il sistema in questione è applicabile ai suddetti operatori soltanto quando i loro aeromobili si trovano fisicamente nel territorio di uno degli Stati membri dell’Unione e sono così assoggettati alla piena potestà dell’Unione stessa.

Dans ce contexte, l’application du système d’échange de quotas aux exploitants d’aéronefs ne méconnaît pas le principe de territorialité ni celui de la souveraineté des États tiers dès lors que ce système ne leur est applicable que lorsque leurs aéronefs se trouvent physiquement sur le territoire de l’un des États membres de l’Union et sont ainsi soumis à la pleine juridiction de l’Union.


In secondo luogo, in relazione ad una possibile giustificazione basata sul principio di territorialità, Poiares Maduro spiega che questo principio non implica che la concessione di un beneficio fiscale sia subordinata all’esistenza di un corrispondente potere impositivo.

Deuxièmement, quant à la possibilité d’une justification fondée sur le principe de territorialité, M. Poiares Maduro explique que ce principe n’implique pas que l’octroi d’un avantage fiscal soit soumis à l’existence d’un pouvoir d’imposition correspondant.


Ai sanguinosi avvenimenti dell'11 settembre 2001 l'Europa deve reagire rispondendo alle numerose questioni che hanno sollevato, anche per quanto riguarda i circuiti finanziari nebulosi o mafiosi e la delinquenza organizzata; deve imporsi la necessità di uno spazio giudiziario europeo integrato che poggi sul principio della territorialità europea, opposto al principio della territorialità nazionale, responsabile di tanti ostacoli nello svolgimento delle indagini.

Aux événements sanglants du 11 septembre dernier, l'Europe doit réagir en répondant aux nombreuses questions qu'ils ont soulevées, y compris en ce qui concerne les circuits financiers opaques ou mafieux, et la délinquance organisée; la nécessité d'un espace judiciaire européen intégré reposant sur le principe de la territorialité européenne, par opposition au principe de territorialité nationale, responsable de tant d'entraves dan ...[+++]


Questo sistema dovrebbe essere modificato per integrarvi parzialmente la Turchia, estendere l'applicazione del principio di territorialità previsto nell'accordo SEE agli altri Stati partner, prorogare la possibilità di applicare tassi forfettari di dazi doganali, nonché apportare alcune modifiche di natura tecnica o di maggiore chiarezza redazionale.

Ce système doit être modifié pour y intégrer partiellement la Turquie, pour étendre l'application du principe de territorialité prévu dans l'accord EEE aux autres Etats partenaires, pour proroger la possibilité d'appliquer des taux forfaitaires de droits de douane ainsi que pour apporter certaines modifications techniques ou clarifications rédactionnelles.


- - - IL CONTESTO Questa proposta, come la precedente, ha come obiettivo l'instaurazione di un regime transitorio, in funzione di un regime comunitario definitivo che sarà basato sul principio della territorialità (gli utenti pagano i diritti laddove utilizzano le infrastrutture).

- - - LE CONTEXTE Cette proposition, comme la précédente, a pour objectif l'instauration d'un cadre transitoire préalable à un régime communautaire définitif qui sera fondé sur le principe de la territorialité (les utilisateurs acquittent les droits là où ils utilisent les infrastructures).


w