Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm's length principle
Certezza del diritto
Certezza giuridica
Imperativo della determinatezza del diritto penale
Principio d'incertezza
Principio d'incertezza di Heisenberg
Principio d'indeterminazione
Principio d'indeterminazione di Heisenberg
Principio del prezzo di mercato in libera concorrenza
Principio del valore normale
Principio dell'arm's length
Principio dell'universalità
Principio della determinatezza del diritto penale
Principio delle normali condizioni di mercato
Principio di Heisenberg
Principio di certezza del diritto
Principio di determinezza
Principio di extraterritoralità assoluta
Principio di incertezza
Principio di incertezza di Heisenberg
Principio di indeterminazione
Principio di indeterminazione di Heisenberg
Principio di libera concorrenza
Principio di precauzione
Principio di sovrapposizione
Principio di tassatività
Principio di uguaglianza e di certezza del diritto
Principio di uniformità
Principio di universalità
Sicurezza giuridica
Sovrapposizione di stati
Sovrapposizione quantica
Sovrapposizione quantistica
Uniformita' di distribuzione
Uniformita' di ripartizione
Uniformità di distribuzione
Uniformità di ripartizione

Traduction de «Principio di uniformità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


principio di indeterminazione di Heisenberg | principio d'indeterminazione di Heisenberg | principio di incertezza di Heisenberg | principio d'incertezza di Heisenberg | principio di indeterminazione | principio d'indeterminazione | principio di Heisenberg | principio di incertezza | principio d'incertezza

principe d'indétermination de Heisenberg | principe d'incertitude de Heisenberg | principe d'indétermination | principe d'incertitude | principe de Heisenberg | flou quantique


principio di determinezza | principio di tassatività | principio della determinatezza del diritto penale | imperativo della determinatezza del diritto penale

principe de précision de la base légale | principe de la précision et de la clarté de la loi pénale | principe de la précision des normes pénales | principe de la précision | principe de précision


principio dell'universalità | principio di universalità | principio di extraterritoralità assoluta

principe de l'universalité | principe de la compétence universelle | principe de l'universalité du droit de punir


principio di sovrapposizione | sovrapposizione quantistica | sovrapposizione quantica | sovrapposizione di stati

principe de superposition | superposition quantique | superposition d'états | superposition




uniformita' di distribuzione | uniformita' di ripartizione

uniformité de distribution | uniformité de répartition


uniformità di distribuzione | uniformità di ripartizione

uniformité de distribution | uniformité de répartition


arm's length principle | principio del prezzo di mercato in libera concorrenza | principio del valore normale | principio dell'arm's length | principio delle normali condizioni di mercato | principio di libera concorrenza

principe de pleine concurrence


principio di certezza del diritto [ certezza del diritto | certezza giuridica | principio di uguaglianza e di certezza del diritto | sicurezza giuridica ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel rispetto del principio dell'uniformità della politica commerciale comune, sono necessari controlli efficaci alle frontiere esterne dell'Unione per sospendere l'immissione in libera pratica di prodotti che possono costituire un rischio se immessi sul mercato nell'Unione in attesa della valutazione e di una decisione definitiva da parte delle autorità di vigilanza del mercato.

Dans le respect du principe d'uniformité de la politique commerciale commune, des contrôles efficaces sont nécessaires aux frontières extérieures de l'Union afin de suspendre la mainlevée des produits susceptibles de présenter un risque s'ils sont mis sur le marché dans l'Union en attendant l'évaluation et la décision finale des autorités de surveillance du marché.


Tutela del principio di uniformità della PCC: come indicato in precedenza, gli articoli 58 e 59 della direttiva 2004/17/CE prevedono l'esclusione dai mercati degli appalti pubblici dei fornitori di taluni beni e servizi provenienti da paesi terzi.

Préserver le principe d'uniformité de la PCC: comme il a été mentionné plus haut, les articles 58 et 59 de la directive 2004/17/CE prévoient d'exclure des procédures de passation de marchés publics les fournisseurs de certains produits et services de pays tiers.


È probabile che le misure a livello nazionale o regionale che limitano l'accesso dei paesi terzi ai mercati degli appalti pubblici indeboliscano il principio di uniformità della PCC e siano in conflitto con la competenza esclusiva dell'Unione nei settori indicati all'articolo 3, paragrafo 1, lettera e, del TFUE.

Les mesures nationales ou régionales restreignant l'accès des pays tiers aux marchés publics risquent de fragiliser le principe d'uniformité de la PCC et vont à l'encontre de la compétence exclusive de l'Union dans ce domaine, telle qu'établie à l'article 3, paragraphe 1, point e), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


La valutazione nei confronti dei comportamenti abusivi spetta, in linea di principio, ai giudici nazionali, ma le loro valutazioni non devono in alcun caso compromettere l’uniformità e l’efficacia del diritto dell’Unione.

L’appréciation des comportements abusifs relève en principe des juridictions nationales, mais leur évaluation ne doit en aucun cas mettre en péril l’uniformité et l’efficacité du droit de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E’ dunque essenziale dare attuazione al principio dell’uniformità delle patenti di guida.

Par conséquent, il est véritablement essentiel de mettre en œuvre le principe d’uniformité du permis de conduire.


Una deroga a tale principio di uniformità è stata introdotta dall’articolo 28, paragrafo 2, lettera f) della direttiva menzionata in precedenza.

Une dérogation à ce principe d’uniformité a été introduite par l’article 28, paragraphe 2, point f) de directive précitée.


Ciò implica, in via di principio, una uniformità delle azioni penali esercitate all'interno dello spazio giudiziario europeo, dunque senza alcun margine di discrezionalità per la Procura europea.

Ceci implique en principe une uniformité de poursuites au sein de l'espace judiciaire européen, donc sans marge d'appréciation laissée au Parquet européen.


L'obiettivo della decisione quadro è fornire agli Stati membri norme giuridiche comuni in relazione al principio "ne bis in idem" o divieto della duplice penalizzazione (ossia che nessuno deve essere perseguito o condannato due volte per lo stesso comportamento criminale), onde assicurare uniformità sia nell'interpretazione di tali norme che nella relativa applicazione pratica.

Cette décision-cadre a pour but de doter les États membres de règles de droit communes concernant le principe "non bis in idem" ou le principe de l'autorité de la chose jugée (selon lequel nul ne devrait être poursuivi ou jugé deux fois pour les mêmes faits et pour le même comportement délictueux), afin de garantir l'uniformité tant de l'interprétation de ces règles que de leur application pratique.


Il progetto di decisione quadro, basato su un'iniziativa greca, mira a fornire agli Stati membri norme giuridiche comuni in relazione al principio "ne bis in idem" onde assicurare uniformità sia nell'interpretazione di tali norme che nella relativa applicazione pratica.

Ce projet de décision-cadre, qui repose sur une initiative de la Grèce, a pour but de doter les États membres de règles de droit communes concernant le principe "non bis in idem" afin de garantir l'uniformité tant de l'interprétation de ces règles que de leur application pratique.


L'obiettivo della decisione quadro è fornire agli Stati membri norme giuridiche comuni in relazione al principio "ne bis in idem" onde assicurare uniformità sia nell'interpretazione di tali norme che nella relativa applicazione pratica.

Cette décision-cadre a pour but de doter les États membres de règles de droit communes concernant le principe "non bis in idem" afin de garantir l'uniformité tant de l'interprétation de ces règles que de leur application pratique.


w