6. è preoccupato per le misure pratiche che sono state prese dalle commissioni elettorali, che rendono possibili brogli e che possono portare ad una iniqua privazione dei diritti di voto, quali liste di registrazioni inaccurate,distribuzione inadeguata delle schede elettorali, privazione del diritto di voto senza motivi validi; si dichiara preoccupato di queste misure che non garantiscono il diritto di voto all'intera popolazione, in particolare ai profughi interni (IDP);
6. exprime sa préoccupation en ce qui concerne les mesures pratiques mises en place par les commissions électorales, qui autorisent les fraudes et peuvent conduire à des irrégularités comme des listes électorales inexactes, une mauvaise distribution des cartes de vote, les retraits du droit de vote sans raison valable; exprime sa préoccupation face à ces mesures qui ne protègent pas le droit de vote de l'ensemble de la population, en particulier des personnes déplacées de l'intérieur;