Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione
Decisione comitatologia
Decisione comunitaria
Decisione del Consiglio
Decisione del Consiglio europeo
Decisione del Parlamento europeo
Decisione della Banca centrale europea
Decisione della Commissione
Decisione procedura di comitato
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Presa di decisioni
Procedura d'emanazione di decisione
Procedura del punto di decisione
Procedura di decisione
Procedura di resa della decisione
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Processo decisionale
Processo decisorio
Processo di decisione

Traduction de «Procedura di decisione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processo decisionale [ presa di decisioni | procedura di decisione | processo decisorio | processo di decisione ]

prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]


procedura d'emanazione di decisione | procedura di resa della decisione

procédure de décision


Decisione 78/174/CEE del Consiglio, del 20 febbraio 1978, che istituisce una procedura di consultazione e crea un comitato in materia di infrastrutture dei trasporti

Décision 78/174/CEE du Conseil, du 20 février 1978, instituant une procédure de consultation et créant un comité en matière d'infrastructure de transport


Decisione 80/50/CEE del Consiglio, del 20 dicembre 1979, che istituisce una procedura di consultazione per quanto riguarda le relazioni tra Stati membri e paesi terzi nel settore dei trasporti aerei e le relative azioni nell'ambito delle organizzazioni internazionali

Décision 80/50/CEE du Conseil, du 20 décembre 1979, instituant une procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre Etats membres et pays tiers dans le domaine des transports aériens ainsi que les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales


decisione comitatologia | decisione procedura di comitato | decisione del Consiglio recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione

décision comitologie | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission


decisione del giudice nazionale,che sospende il procedimento e si rivolge alla Corte | decisione della giurisdizione nazionale,che sospende la procedura e si rivolge alla Corte

décision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour


decisione (UE) [ decisione comunitaria | decisione del Consiglio | decisione del Consiglio europeo | decisione della Banca centrale europea | decisione della Commissione | decisione del Parlamento europeo ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


procedura del punto di decisione

procédure du point de décision


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


facilitare il passaggio da un sistema legacy TIC ad un altro | gestire la procedura di trasferimento di un sistema legacy | gestire i processi di trasferimento e sostituzione di un sistema legacy TIC | occuparsi della migrazione dati da un sistema precedente ad un altro

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questi seminari avevano per oggetto i seguenti temi: attuazione dei meccanismi di valutazione e sorveglianza e riserva di efficacia ed efficienza, attuazione del sistema informatico unico per la gestione dei DOCUP, sistemi di gestione e controllo, procedura di attuazione delle correzioni finanziarie, contenuto delle relazioni annuali, procedura di decisione dei grandi progetti, attuazione delle sovvenzioni globali, attuazione delle sezioni territoriali dei DOCUP, elaborazione e attuazione dei piani di comunicazione.

Ces séminaires ont traité les sujets suivants : mise en oeuvre des dispositifs d'évaluation et suivi et la réserve de performance ; mise en oeuvre du système informatique unique pour la gestion des DOCUP ; systèmes de gestion et contrôle ; procédure de mise en oeuvre des corrections financières ; contenu des rapports annuels ; procédure de décision pour les grands projets ; mise en place des subventions globales ; mise en oeuvre des volets territoriaux des DOCUP ; constitution et mise en oeuvre des plans de communication.


2. L'autorità di risoluzione a livello di gruppo avvia nuovamente la procedura di decisione congiunta sul piano di risoluzione di gruppo, compresa la valutazione della possibilità di risoluzione, non appena è stata completata la procedura di decisione congiunta di cui all'articolo 18 della direttiva 2014/59/UE sulle misure volte ad affrontare o rimuovere rilevanti impedimenti alla possibilità di risoluzione.

2. L'autorité de résolution au niveau du groupe reprend le processus de décision commune concernant le plan de résolution de groupe, y compris l'évaluation de la résolvabilité, dès que le processus de décision commune visé à l'article 18 de la directive 2014/59/UE sur les mesures visant à réduire ou à supprimer les obstacles importants à la résolvabilité a été mené à bien.


1. Prima dell'avvio della procedura di decisione congiunta, l'autorità di risoluzione a livello di gruppo e le autorità di risoluzione delle filiazioni concordano il calendario di esecuzione delle varie fasi da seguire in tale procedura (in appresso il «calendario della decisione congiunta»).

1. Avant le début du processus de décision commune, l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales se mettent d'accord sur un calendrier d'étapes à suivre pour ce processus (ci-après le «calendrier de décision commune»).


1. Prima dell'avvio della procedura di decisione congiunta sui requisiti minimi di fondi propri e passività ammissibili a livello consolidato, di impresa madre e di ciascuna filiazione, l'autorità di risoluzione a livello di gruppo e le autorità di risoluzione delle filiazioni concordano il calendario di esecuzione delle varie fasi da seguire in tale procedura (in appresso il «calendario della decisione congiunta sui requisiti minimi di fondi propri e passività ammissibili»).

1. Avant que débute le processus de décision commune sur l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles au niveau consolidé, de l'entreprise mère et de chaque filiale, l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales conviennent d'un calendrier d'étapes à suivre durant ce processus (ci-après le «calendrier de la décision commune concernant l'exigence minimale de fonds propres et d'engagements éligibles»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La decisione presenta la medesima struttura ed è stata adottata seguendo la stessa procedura della decisione che il Consiglio europeo ha adottato nel 2010 in relazione al cambiamento di status dell'isola caraibica francese di Saint-Barthélemy da regione ultraperiferica a paese o territorio d'oltremare.

Cette décision a la même structure et a été adoptée selon la même procédure qu'une décision du Conseil européen adoptée en 2010 qui modifie le statut de l’île de Saint-Barthélemy, île française des Caraïbes, qui cesse dès lors d'être une région ultrapériphérique de l'Union pour accéder au statut de pays et territoire d’outre-mer.


La decisione presenta la medesima struttura ed è stata adottata seguendo la stessa procedura della decisione che il Consiglio europeo ha adottato nel 2010 in virtù del cambiamento di status dell'isola caraibica francese di Saint-Barthélemy da regione ultraperiferica a paese o territorio d'oltremare.

Cette décision suit la même structure et a été adoptée selon la même procédure qu'une décision du Conseil européen adoptée en 2010 et modifiant le statut de l'île de Saint-Barthélemy, île française des Caraïbes, pour le fait passer de celui de région ultrapériphérique de l'Union à celui de pays ou territoire d'outre-mer.


La decisione presenta la medesima struttura ed è stata adottata seguendo la stessa procedura della decisione che il Consiglio europeo ha adottato nel 2010 in relazione al cambiamento di status dell'isola caraibica francese di Saint-Barthélemy da regione ultraperiferica a paese o territorio d'oltremare.

Cette décision a la même structure et a été adoptée selon la même procédure qu'une décision du Conseil européen adoptée en 2010 qui modifie le statut de l'île de Saint-Barthélemy, île française des Caraïbes, qui cesse dès lors d'être une région ultrapériphérique de l'Union pour accéder au statut de pays et territoire d'outre-mer.


Procedura semplificata – decisione Decisione

Consultation du Comité des régions par le PE – date de la décision en séance


Lo stesso articolo precisa che tale scopo va conseguito «favorendo gli scambi di informazioni sulle loro caratteristiche, istituendo una procedura di decisione nazionale per la loro importazione ed esportazione e prescrivendo la notifica delle relative decisioni alle parti».

Le même article précise que cet objectif doit être atteint «en facilitant l’échange d’informations sur [les] caractéristiques [desdits produits], en instituant un processus national de prise de décision applicable à leur importation et à leur exportation et en assurant la communication de ces décisions aux parties».


La convenzione ha l'obiettivo di "promuovere la responsabilità solidale e la cooperazione tra le Parti nel commercio internazionale di taluni prodotti chimici pericolosi, a tutela della salute umana e dell'ambiente contro i potenziali effetti nocivi di tali sostanze, nonché di contribuire al loro utilizzo ecologicamente razionale, favorendo gli scambi di informazioni sulle loro caratteristiche, istituendo una procedura di decisione nazionale per la loro importazione ed esportazione e prescrivendo la notifica delle relative decisioni alle Parti".

La convention a pour but d’encourager « le partage des responsabilités et la coopération entre Parties dans le domaine du commerce international de certains produits chimiques dangereux afin de protéger la santé des personnes et l'environnement contre des dommages éventuels et afin de contribuer à l'utilisation écologiquement rationnelle de ces produits en facilitant l'échange d'informations sur leurs caractéristiques, en instituant un processus national de prise de décision applicable à leur importation et à leur exportation et en assurant la communication de ces décisions a ...[+++]


w