Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asta pubblica
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Esame parlamentare
Fase parlamentare
Fase parlamentare della procedura legislativa
Gara a procedura aperta
Iter legislativo
Metodo della navette
Procedura aperta
Procedura del silenzio
Procedura di approvazione tacita
Procedura di gara libera
Procedura legislativa
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Procedura parlamentare
Procedura scritta semplificata
Redattore di testi normativi
Redattore parlamentare
Ricercatrice politica
Tecnica parlamentare

Traduction de «Procedura parlamentare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedura parlamentare | fase parlamentare della procedura legislativa | fase parlamentare

procédure parlementaire | phase parlementaire de la procédure législative | phase parlementaire


procedura parlamentare [ esame parlamentare ]

procédure parlementaire [ examen parlementaire ]




Iniziativa parlamentare Burkhalter. Nuova procedura per i programmi d'armamento. Iniziativa parlamentare Gruppo V. Rapporto strategico inmateria di politica di sicurezza della Svizzera. Rapporto della Commissione della politica di sicurezza del Consiglio nazionale del 9 maggio 2008

Initiative parlementaire Burkhalter. Nouvelle procédure pour les programmes d'armement. Initiative parlementaire Groupe V. Rapport stratégique servant de fondement à la politique de sécurité de la Suisse. Rapport de la Commission de la politique de sécurité duConseil national du 9 mai 2008


procedura legislativa [ iter legislativo | metodo della navette | tecnica parlamentare ]

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]


Iniziativa parlamentare. Legge sugli stupefacenti. Revisione (Procedura della multa disciplinare). Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 2 settembre 2011. Parere del Consiglio federale del 26 ottobre 2011

Initiative parlementaire. Loi sur les stupéfiants. Révision (procédure d'amende d'ordre). Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 2 septembre 2011. Avis du Conseil fédéral du 26 octobre 2011


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


asta pubblica | gara a procedura aperta | procedura aperta | procedura di gara libera

procédure d'appel d'offres ouverte | procédure ouverte


procedura del silenzio | procedura di approvazione tacita | procedura scritta semplificata

procédure de silence | procédure écrite simplifiée


redattore di testi normativi | ricercatrice politica | redattore di testi normativi/redattrice di testi normativi | redattore parlamentare

rédacteur juridique | rédacteur législatif | rédacteur juridique/rédactrice juridique | rédactrice législative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel quadro della procedura ordinaria e della procedura di revisione semplificata, le modifiche ai trattati entreranno in vigore dopo essere stati ratificati (o approvati, per quanto riguarda la procedura di revisione semplificata) da tutti gli Stati membri conformemente alle loro rispettive norme costituzionali, che di solito richiedono la ratifica parlamentare.

En vertu des procédures de révision ordinaire et simplifiée, les modifications apportées aux traités entrent en vigueur après avoir été ratifiées (ou approuvées, dans le cas de la procédure de révision simplifiée) par tous les pays de l’UE conformément à leurs dispositions constitutionnelles respectives, qui prévoient généralement une ratification du parlement.


Il ricorso alla procedura parlamentare d'urgenza dovrebbe essere limitato ai casi in cui risulti strettamente necessario.

La procédure parlementaire d’urgence devrait être limitée aux cas dans lesquels elle est strictement nécessaire.


sottolinea che, a norma del regolamento (CE) n. 1049/2001 e per garantire un pieno controllo parlamentare, democratico e trasparente, bisognerebbe rendere accessibili anche i documenti prodotti nel quadro della procedura di delega delle competenze (atti delegati), poiché rappresentano una parte importante della legislazione europea, e che per questo motivo dovrebbe essere pienamente garantito un controllo parlamentare e democratico adeguato e trasparente; si rammarica, in particolare, a tale riguardo, della mancanza di trasparenza de ...[+++]

rappelle que, conformément au règlement (CE) no 1049/2001 et afin de garantir un contrôle parlementaire, démocratique, transparent et intégral, il convient aussi de rendre accessibles les documents produits dans le cadre de la procédure de délégation des compétences (actes délégués), qui représente une partie importante de la législation européenne, pour laquelle il convient de pleinement garantir un contrôle parlementaire, démocratique, approprié et transparent; à cet égard, dénonce en particulier le manque de transparence au sein d ...[+++]


sottolinea, pur riconoscendo l'importanza e l'efficacia dei triloghi, che le attuali procedure a essi applicabili fanno nascere preoccupazioni riguardo al carattere aperto della procedura legislativa; chiede che le istituzioni coinvolte assicurino una maggiore trasparenza dei triloghi informali al fine di rafforzare la democrazia permettendo ai cittadini di controllare le informazioni pertinenti che hanno costituito il fondamento di un atto legislativo, come afferma la Corte di giustizia dell'Unione europea nelle cause riunite Svezia e Turco/Consiglio, garantendo nel contempo ai colegislatori uno spazio di riflessione adeguato; invita ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
evidenzia la necessità di ulteriori informazioni sulla Casa della storia europea; chiede, in particolare, che venga presentato alla commissione per i bilanci un piano di attività dettagliato; ribadisce la necessità di ricevere informazioni per quanto riguarda il costo complessivo del progetto, nonché le sue future implicazioni giuridiche e finanziarie per il Parlamento europeo, e chiede ulteriori informazioni sul concorso di architettura in atto dal 2009; sottolinea che tutte le decisioni relative al progetto sono soggette alla normale procedura parlamentare;

souligne la nécessité de disposer de plus amples informations en ce qui concerne la Maison de l'histoire européenne; demande en particulier qu'un plan d'exploitation détaillé soit soumis à la commission des budgets; réaffirme la nécessité d'obtenir des informations quant au coût global de ce projet et à ses implications financières et juridiques futures pour le Parlement européen et demande des informations complémentaires sur le concours d'architectes qui dure depuis 2009; souligne que toutes les décisions relatives à ce projet sont soumises à la procédure parlementaire d'usage;


"3 bis. Le misure di applicazione di cui all'articolo 125, paragrafo 1, prevedono una procedura di conciliazione che si applica prima della risoluzione del contratto dell'assistente parlamentare accreditato, su richiesta del deputato o dei deputati al Parlamento europeo per coadiuvare i quali l'assistente parlamentare accreditato è stato assunto o dell'assistente parlamentare stesso, a norma del paragrafo 1, lettera d), e del paragrafo 3".

"3 bis. Les mesures d'application visées à l'article 125, paragraphe 1, prévoient une procédure de conciliation qui s'applique avant la résiliation du contrat d'un assistant parlementaire accrédité à la demande du ou des députés au Parlement européen que l'assistant parlementaire accrédité a été engagé pour assister ou à la demande de l'assistant parlementaire concerné, conformément au paragraphe 1, point d), et au paragraphe 3".


considerando che è necessario che l'UE disponga di un bilancio e di una procedura di bilancio che riflettano appieno la natura trasparente e democratica del processo decisionale e di controllo parlamentare, sulla base del rispetto dei principi generali di unità e universalità, i quali impongono che tutte le entrate e le spese siano iscritte per la totalità dell'importo senza compensazioni incrociate e che si proceda ad un dibattito parlamentare e ad una votazione sia sulle entrate sia sulle spese il linea con le competenze del trattat ...[+++]

considérant qu'il est nécessaire que l'Union dispose d'un budget et d'une procédure budgétaire qui reflètent absolument la nature transparente et démocratique des processus de décision et de contrôle parlementaires, se fondant sur le respect des grands principes d'unité et d'universalité, exigeant que toutes les recettes et les dépenses soient intégralement inscrites sans ajustement des unes par rapport aux autres et qu'un débat et un vote du Parlement aient lieu à la fois sur les recettes et sur les dépenses conformément aux compéten ...[+++]


Nell’ambito del discarico annuale di cui all’articolo 319 TFUE, la Commissione trasmette ogni informazione necessaria al controllo dell’esecuzione del bilancio dell’esercizio considerato, che venga richiesta a tal fine dal presidente della commissione parlamentare incaricata della procedura di discarico a norma dell’allegato VII del regolamento del Parlamento.

Dans le cadre de la décharge annuelle régie par l'article 319 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission transmet toute information nécessaire au contrôle de l'exécution du budget de l'année en cause, qui lui est demandée à cette fin par le président de la commission parlementaire chargée de la procédure de décharge conformément à l'annexe VII du règlement du Parlement.


Se, al termine della procedura di cui al punto 2.3, il disaccordo persiste, il presidente del Parlamento, su richiesta motivata del competente organo parlamentare/titolare di un mandato che ha presentato la richiesta, invita la Commissione a trasmettere, entro un termine congruo debitamente indicato, l'informazione riservata in questione precisando le modalità tra quelle previste al punto 3.2 del presente allegato.

Si à l'issue de la procédure visée au point 2.3, le désaccord persiste, le président du Parlement, sur demande motivée de l'instance parlementaire ou du titulaire de fonctions qui a présenté la demande, invite la Commission à transmettre, dans le délai approprié dûment indiqué, l'information confidentielle en question, en précisant les modalités applicables parmi celles prévues au point 3.2 de la présente annexe.


Nel quadro della procedura ordinaria e della procedura di revisione semplificata, le modifiche ai trattati entreranno in vigore dopo essere stati ratificati (o approvati, per quanto riguarda la procedura di revisione semplificata) da tutti gli Stati membri conformemente alle loro rispettive norme costituzionali, che di solito richiedono la ratifica parlamentare.

En vertu des procédures de révision ordinaire et simplifiée, les modifications apportées aux traités entrent en vigueur après avoir été ratifiées (ou approuvées, dans le cas de la procédure de révision simplifiée) par tous les pays de l’UE conformément à leurs dispositions constitutionnelles respectives, qui prévoient généralement une ratification du parlement.


w