Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della procedura
Asta pubblica
Controllare i bollitori su fiamma aperta
Diritto processuale penale
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Fase preliminare
Fase preliminare della procedura legislativa
Fase preparlamentare
Fase preparlamentare della legislazione
Fase preparlamentare della procedura legislativa
Gara a procedura aperta
Gara con procedura multipla e aperta
Procedimento di giudizio
Procedimento di prima istanza
Procedimento di primo grado
Procedimento principale
Procedura aperta
Procedura concernente il foro
Procedura criminale
Procedura di determinazione del foro
Procedura di gara libera
Procedura dibattimentale
Procedura dibattimentale di primo grado
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Procedura legislativa preliminare
Procedura penale
Procedura penale speciale
Procedura preliminare
Procedura preparlamentare
Procedura principale
Procedura relativa al foro
Procedura semplificata
Termine della procedura

Traduction de «procedura aperta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asta pubblica | gara a procedura aperta | procedura aperta | procedura di gara libera

procédure d'appel d'offres ouverte | procédure ouverte


aggiudicare un appalto di lavori pubblici a mezzo di procedura aperta o di procedura ristretta

passer un marché public par voie de procédure 1)ouverte 2)restreinte 3)négociée de gré à gré


gara con procedura multipla e aperta

mise en adjudication ouverte


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


procedura penale [ diritto processuale penale | procedura criminale | procedura penale speciale | procedura semplificata ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


procedura legislativa preliminare | procedura preliminare | fase preliminare della procedura legislativa | fase preliminare | procedura preparlamentare | fase preparlamentare della procedura legislativa | fase preparlamentare della legislazione | fase preparlamentare

procédure législative préliminaire | procédure préliminaire | phase préliminaire de la procédure législative | phase préliminaire | phase préparlementaire | stade préliminaire de la procédure législative


procedura di determinazione del foro | procedura concernente il foro | procedura relativa al foro

procédure visant à déterminer le for


procedura dibattimentale di primo grado | procedimento di primo grado | procedura dibattimentale | procedimento di prima istanza | procedimento principale | procedura principale | procedimento di giudizio

procédure de première instance | procédure principale | procédure de jugement


controllare i bollitori su fiamma aperta

contrôler une cuisson à feu nu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
alla procedura competitiva con negoziazione o al dialogo competitivo per contratti di concessione, per i contratti di servizi di cui all'allegato XIV della direttiva 2014/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio , nei casi in cui sono state presentate solo offerte irregolari o inaccettabili in risposta a una procedura aperta o ristretta dopo il completamento della procedura iniziale e per i casi in cui ciò sia giustificato da circostanze specifiche legate, tra l'altro, alla natura o alla complessità dell'oggetto del contratto o al tipo specifico di contratto, come ulteriormente precisato negli atti delegati adottati a norma del prese ...[+++]

à la procédure concurrentielle avec négociation ou au dialogue compétitif pour les contrats de concession, les marchés de services visés à l'annexe XIV de la direction 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil , dans les cas où seules des offres irrégulières ou inacceptables ont été soumises à la suite d'une procédure ouverte ou restreinte après l'achèvement de la procédure initiale et les cas où le recours à ces méthodes est justifié par les circonstances propres notamment à la nature ou à la complexité de l'objet du marché ou au type spécifique du marché, comme précisé plus en détail dans les actes délégués adoptés en application du présent règlement.


1. L’aggiudicazione di un appalto avviene sia su gara d’appalto, con procedura aperta, ristretta o negoziata previa pubblicazione di un bando di gara, sia con procedura negoziata senza preliminare pubblicazione di un bando di gara, eventualmente a seguito di concorso.

1. L’attribution d’un marché se fait soit sur appel à la concurrence, par procédure ouverte, restreinte ou négociée après publication d’un avis de marché, soit par procédure négociée sans publication préalable d’un avis de marché, le cas échéant à la suite d’un concours.


(e) alla procedura competitiva con negoziazione o al dialogo competitivo per contratti di concessione, per i contratti di servizi di cui all'allegato XIV della direttiva 2014/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio*, nei casi in cui sono state presentate solo offerte irregolari o inaccettabili in risposta a una procedura aperta o ristretta dopo il completamento della procedura iniziale e per i casi in cui ciò sia giustificato da circostanze specifiche legate, tra l'altro, alla natura o alla complessità dell'oggetto del contratto o al tipo specifico di contratto, come ulteriormente precisato negli atti delegati adottati a norma del p ...[+++]

(e) à la procédure concurrentielle avec négociation ou au dialogue compétitif pour les contrats de concession, les marchés de services visés à l'annexe XIV de la direction 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil*, dans les cas où seules des offres irrégulières ou inacceptables ont été présentées à la suite d'une procédure ouverte ou restreinte après l'achèvement de la procédure initiale et les cas où le recours à ces méthodes est justifié par les circonstances propres notamment à la nature ou à la complexité de l'objet du marché ou au type spécifique du marché, comme précisé plus en détail dans les actes délégués adoptés en application du présent règl ...[+++]


Qualora la procedura di cui all'articolo 3, paragrafo 1, sia aperta dopo l'apertura di una procedura di cui all'articolo 3, paragrafo 2, in un diverso Stato membro, alla procedura aperta per prima si applicano gli articoli 41, 45, 46, 47 e 49, ove lo stato della procedura lo consenta.

Lorsque la procédure visée à l'article 3, paragraphe 1, est ouverte après l'ouverture de la procédure visée à l'article 3, paragraphe 2, dans un autre État membre, les articles 41, 45, 46, 47 et 49 s'appliquent à la procédure ouverte en premier lieu, dans la mesure où l'état de cette procédure le permet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tali situazioni, le amministrazioni aggiudicatrici non sono tenute a pubblicare un bando di gara se includono nella procedura tutti, e soltanto, gli offerenti in possesso dei requisiti di cui agli articoli da 57 a 64 che, nella procedura aperta o ristretta precedente, hanno presentato offerte conformi ai requisiti formali della procedura di appalto.

En pareil cas, les pouvoirs adjudicateurs ne sont pas tenus de publier un avis de marché s'ils incluent dans la procédure tous, et seulement, les soumissionnaires qui satisfont aux critères visés aux articles 57 à 64 et qui, lors de la procédure ouverte ou restreinte antérieure, ont soumis des offres conformes aux exigences formelles de la procédure de passation de marchés.


8. deplora che in un caso non sia stata debitamente giustificata la decisione di annullare una procedura aperta e di ricorrere a una procedura negoziata, mentre in un altro caso l'Impresa comune ha deciso di negoziare con due società che avevano presentato offerte nell’ambito di una procedura aperta (sebbene una di esse non soddisfacesse i requisiti tecnici); deplora inoltre che, in un altro caso, non siano state debitamente giustificate né la scelta della procedura negoziata né la decisione sulle quantità e sui prezzi contrattuali;

8. regrette que dans un cas, la décision de remplacer une procédure ouverte par une procédure négociée n'était pas dûment justifiée alors que dans un autre cas, l'entreprise commune avait décidé de négocier avec deux entreprises ayant soumissionné dans le cadre d'une procédure ouverte (même si l'offre de l'une d'entre elles n'était pas conforme sur le plan technique); regrette aussi que dans une autre situation, ni le recours à la procédure négociée ni les quantités et les prix contractuels n'étaient dûment justifiés;


8. deplora che in un caso non sia stata debitamente giustificata la decisione di annullare una procedura aperta e di ricorrere a una procedura negoziata, mentre in un altro caso l'Impresa comune ha deciso di negoziare con due società che avevano presentato offerte nell'ambito di una procedura aperta (sebbene una di esse non soddisfacesse i requisiti tecnici); deplora inoltre che, in un altro caso, non siano state debitamente giustificate né la scelta della procedura negoziata né la decisione sulle quantità e sui prezzi contrattuali;

8. regrette que dans un cas, la décision de remplacer une procédure ouverte par une procédure négociée n'était pas dûment justifiée alors que dans un autre cas, l'entreprise commune avait décidé de négocier avec deux entreprises ayant soumissionné dans le cadre d'une procédure ouverte (même si l'offre de l'une d'entre elles n'était pas conforme sur le plan technique); regrette aussi que dans une autre situation, ni le recours à la procédure négociée ni les quantités et les prix contractuels n'étaient dûment justifiés;


e)alla procedura competitiva con negoziazione o al dialogo competitivo per contratti di concessione, per i contratti di servizi di cui all'allegato XIV della direttiva 2014/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio , nei casi in cui sono state presentate solo offerte irregolari o inaccettabili in risposta a una procedura aperta o ristretta dopo il completamento della procedura iniziale e per i casi in cui ciò sia giustificato da circostanze specifiche legate, tra l'altro, alla natura o alla complessità dell'oggetto del contratto o al tipo specifico di contratto, come ulteriormente precisato negli atti delegati adottati a norma del pre ...[+++]

e)à la procédure concurrentielle avec négociation ou au dialogue compétitif pour les contrats de concession, les marchés de services visés à l'annexe XIV de la direction 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil , dans les cas où seules des offres irrégulières ou inacceptables ont été soumises à la suite d'une procédure ouverte ou restreinte après l'achèvement de la procédure initiale et les cas où le recours à ces méthodes est justifié par les circonstances propres notamment à la nature ou à la complexité de l'objet du marché ou au type spécifique du marché, comme précisé plus en détail dans les actes délégués adoptés en application du présent règlemen ...[+++]


Gara d’appalto a procedura aperta: l’aggiudicazione tramite gara d’appalto aperta garantisce trasparenza a tutti gli investitori che desiderino presentare un’offerta per la realizzazione di un progetto sovvenzionato.

Procédure d'appel d'offres ouvert: cette méthode permet de garantir la transparence à tous les investisseurs qui souhaitent présenter une offre pour la réalisation du projet subventionné.


Poiché sono favorevole a una procedura di presentazione delle domande aperta, ho voluto trasformare l’attuale prassi arbitraria e casuale in una procedura aperta, basata su norme chiare.

Étant donné que j’ai défendu une procédure ouverte de demande de financement, j’ai voulu faire de la pratique actuelle, arbitraire et désordonnée, une pratique ouverte fondée sur des règles claires.


w