Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza sanitaria ostetrica
Assistenza sanitaria postnatale
Assistenza sanitaria prenatale
Congiunto
Consultorio materno-infantile
Difesa dell'ambiente
Difesa della natura
Direttore della protezione ambientale
Direttrice della protezione ambientale
Familiare
Membro della famiglia
Osservatorio europeo della politica della famiglia
Osservatorio europeo delle politiche familiari
Persona appartenente alla famiglia
Problema della protezione della vita privata
Problema della protezione delle libertà individuali
Protezione ambientale
Protezione del patrimonio ambientale
Protezione dell'ambiente
Protezione della famiglia
Protezione della flora e della fauna indigene
Protezione della madre
Protezione della madre e del bambino
Protezione della maternità
Protezione della natura
Responsabile della protezione ambientale
Salvaguardia dell'ambiente
Tutela ambientale ed ecologica
Tutela del patrimonio naturale
Tutela dell'ambiente
Tutela della famiglia
Tutela della madre e del bambino
Tutela della segretezza della vita privata

Traduction de «Protezione della famiglia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protezione della famiglia [ tutela della famiglia ]

protection de la famille


protezione dell'ambiente [ difesa dell'ambiente | difesa della natura | protezione ambientale | protezione della natura | protezione del patrimonio ambientale | salvaguardia dell'ambiente | tutela ambientale ed ecologica | tutela dell'ambiente | tutela del patrimonio naturale ]

protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]


protezione della madre e del bambino [ assistenza sanitaria ostetrica | assistenza sanitaria postnatale | assistenza sanitaria prenatale | consultorio materno-infantile | protezione della madre | protezione della maternità | tutela della madre e del bambino ]

protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]


Appello alle associazioni che si occupano della protezione della natura, della protezione del paesaggio e della conservazione dei monumenti storici ad annunciarsi come associazioni aventi diritto di ricorso ai sensi dell'articolo 12 LPN

Appel aux organisations qui se vouent à la protection de la nature, à la protection du paysage et à la conservation des monuments historiques pour s'annoncer à bénéficier du droit de recours conformément à l'article 12 LPN


Osservatorio europeo della politica della famiglia | osservatorio europeo delle politiche familiari | Osservatorio europeo delle politiche nazionali della famiglia

Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]


membro della famiglia | familiare | persona appartenente alla famiglia | congiunto

membre de la famille


protezione della flora e della fauna indigene (1) | protezione delle specie animali e vegetali indigene (2)

protection des espèces animales et végétales indigènes


problema della protezione della vita privata | problema della protezione delle libertà individuali | tutela della segretezza della vita privata

problème de protection des libertés individuelles | thème du secret de la vie privée


Convenzione concernente la revisione della convenzione (riveduta) sulla protezione della maternità, 1952 | Convenzione sulla protezione della maternità, 2000

Convention concernant la révision de la convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952 | Convention sur la protection de la maternité, 2000


direttore della protezione ambientale | direttrice della protezione ambientale | responsabile della protezione ambientale

directeur de la protection de l'environnement | responsable de la protection environnementale | directeur de la protection de l'environnement/directrice de la protection de l'environnement | responsable de la protection de l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, sono limitati dai principi di cui all'articolo 8 della CEDU, all'articolo 7 della Carta in materia di protezione della famiglia e rispetto della vita familiare, e alla pertinente giurisprudenza della Corte europea dei diritti dell'uomo e della Corte.

Toutefois, ils sont limités par les principes établis à l’article 8 de la Convention européenne des droits de l’homme et à l’article 7 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne concernant la protection de la famille et le respect de la vie familiale, ainsi que par la jurisprudence applicable de la Cour européenne des droits de l’homme et de la CJUE.


Nessuna disposizione del trattato di Lisbona che attribuisce uno status giuridico alla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea o disposizione di tale trattato riguardante lo spazio di libertà, sicurezza e giustizia pregiudica in alcun modo l’ambito e l’applicabilità della tutela del diritto alla vita di cui all’articolo 40.3.1, 40.3.2 e 40.3.3, della protezione della famiglia di cui all’articolo 41 e della tutela dei diritti in materia di istruzione di cui agli articoli 42, 44.2.4 e 44.2.5 della Costituzione irlandese.

Aucune des dispositions du traité de Lisbonne attribuant un statut juridique à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne ou relatives à l’espace de liberté, de sécurité et de justice n’affecte de quelque manière que ce soit la portée et l’applicabilité de la protection du droit à la vie prévue à l’article 40.3.1, 40.3.2 et 40.3.3, de la protection de la famille prévue à l’article 41 et de la protection des droits en ce qui concerne l’éducation prévue aux articles 42, 44.2.4 et 44.2.5 de la Constitution de l’Irlande.


Tuttavia, sono limitati dai principi di cui all'articolo 8 della CEDU, all'articolo 7 della Carta in materia di protezione della famiglia e rispetto della vita familiare, e alla pertinente giurisprudenza della Corte europea dei diritti dell'uomo e della Corte.

Toutefois, ils sont limités par les principes établis à l’article 8 de la Convention européenne des droits de l’homme et à l’article 7 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne concernant la protection de la famille et le respect de la vie familiale, ainsi que par la jurisprudence applicable de la Cour européenne des droits de l’homme et de la CJUE.


Attuazione della legislazione relativa ai diritti delle donne, in particolare il codice civile, il nuovo codice penale e la legge sulla protezione della famiglia.

Mettre en œuvre la législation relative aux droits des femmes, en particulier le code civil, le nouveau code pénal et la loi sur la protection de la famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Al fine di assicurare la protezione della famiglia ed il mantenimento o la creazione della vita familiare è opportuno fissare, sulla base di criteri comuni, le condizioni materiali per l'esercizio del diritto al ricongiungimento familiare.

(6) Afin d'assurer la protection de la famille ainsi que le maintien ou la création de la vie familiale, il importe de fixer, selon des critères communs, les conditions matérielles pour l'exercice du droit au regroupement familial.


(2) Le misure in materia di ricongiungimento familiare dovrebbero essere adottate in conformità con l'obbligo di protezione della famiglia e di rispetto della vita familiare che è consacrato in numerosi strumenti di diritto internazionale.

(2) Les mesures concernant le regroupement familial devraient être adoptées en conformité avec l'obligation de protection de la famille et de respect de la vie familiale qui est consacrée dans de nombreux instruments du droit international.


(2) Le misure in materia di ricongiungimento familiare dovrebbero essere adottate in conformità con l'obbligo di protezione della famiglia e di rispetto della vita familiare che è consacrato in numerosi strumenti di diritto internazionale.

(2) Les mesures concernant le regroupement familial devraient être adoptées en conformité avec l'obligation de protection de la famille et de respect de la vie familiale qui est consacrée dans de nombreux instruments du droit international.


(6) Al fine di assicurare la protezione della famiglia ed il mantenimento o la creazione della vita familiare è opportuno fissare, sulla base di criteri comuni, le condizioni materiali per l'esercizio del diritto al ricongiungimento familiare.

(6) Afin d'assurer la protection de la famille ainsi que le maintien ou la création de la vie familiale, il importe de fixer, selon des critères communs, les conditions matérielles pour l'exercice du droit au regroupement familial.


1. È garantita la protezione della famiglia sul piano giuridico, economico e sociale.

1. La protection de la famille est assurée sur le plan juridique, économique et social.


1. È garantita la protezione della famiglia sul piano giuridico, economico e sociale.

1. La protection de la famille est assurée sur le plan juridique, économique et social.


w