Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anziano
Classe d'età
Discriminazione fondata sull'età
Discriminazione in base all'età
Discriminazione per motivi d'età
Discriminazione per motivi di età
Discriminazione sulla base dell'età
Diskriminacija na temelju životne dobi
Distribuzione per età
Età per l'esercizio del diritto di voto
Gruppo d'età
Maggiore età civica
Maggiore età elettorale
Perizia volta a accertare l'effettiva età
Perizia volta a determinare l'età
Persona anziana
Piramide delle età
Preparare i giovani all'età adulta
Quarta categoria di risorse
Quarta età
Quarta libertà
Quarta libertà dell'aria
Quarta risorsa
Raggiungimento del limite d'età
Raggiungimento dell'età di pensionamento
Raggiungimento dell'età pensionabile
Risorsa complementare basata sul PNL
Struttura per età della popolazione
Terza età
Vecchiaia
Vecchio

Traduction de «Quarta età » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anziano [ persona anziana | quarta età | terza età | vecchiaia | vecchio ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


discriminazione fondata sull'età [ discriminazione in base all'età | discriminazione per motivi d'età | discriminazione per motivi di età | discriminazione sulla base dell'età | diskriminacija na temelju životne dobi ]

discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]


distribuzione per età [ classe d'età | gruppo d'età | piramide delle età | struttura per età della popolazione ]

répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]


maggiore età elettorale | maggiore età civica | età per l'esercizio del diritto di voto

âge du droit de vote | majorité électorale


raggiungimento dell'età pensionabile | raggiungimento dell'età di pensionamento | raggiungimento del limite d'età

atteinte de l'âge de la retraite | atteinte de l'âge ouvrant le droit à la retraite | atteinte de la limite d'âge


quarta categoria di risorse | quarta risorsa

4ième ressource | quatrième ressource


quarta categoria di risorse | quarta risorsa | risorsa complementare basata sul PNL

quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB


quarta libertà | quarta libertà dell'aria

droit de trafic de quatrième liberté | quatrième liberté


perizia volta a accertare l'effettiva età | perizia volta a determinare l'età

expertise de l'âge | expertise visant à déterminer l'âge


preparare i giovani all'età adulta

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In alcuni casi si fa riferimento all'età cronologica (per l'OMS a partire da 65 anni) o alle fasi della vita (terza e quarta età), altre volte si parte dal ruolo sociale, dal livello di attività (cessazione dell'attività professionale), dalla salute o dal grado di dipendenza.

Dans certains cas, on se réfère à la chronologie (pour l'OMS, c'est les plus de 65 ans) ou aux phases de la vie (troisième, puis quatrième âge); d'autres fois, on part du rôle social, du niveau d'activité (cessation de toute activité professionnelle), de la santé ou du degré de dépendance.


13. invita la Commissione e gli Stati membri a sviluppare e a incoraggiare iniziative di ricerca volte a raccogliere dati sulla situazione e sulle necessità delle persone anziane nella società europea, operando una distinzione tra la situazione della terza età e quella della quarta età; invita tutte le istituzioni e le parti presenti sulla scena mondiale a una maggiore cooperazione, mediante la messa a punto di ricerche, politiche e programmi comuni, nonché mediante l'elaborazione e l'analisi di statistiche comprendenti dati disaggregati per sesso, età e altri fattori, sottoponendo a revisione periodica i risultati;

13. invite la Commission et les États membres à développer et à encourager des recherches ayant pour but de recueillir des données sur la situation et les besoins des personnes âgées dans la société européenne, de manière à distinguer entre la situation des personnes du troisième âge et celle des personnes du quatrième âge; invite toutes les institutions et tous les acteurs concernés au niveau mondial à renforcer leur coopération en développant la recherche commune, l'élaboration de politiques et de programmes, l'analyse et le traitement de statistiques, notamment de données ventilées par sexe, âge et autres facteurs, et un examen régul ...[+++]


F. considerando che occorre un cambiamento di mentalità se si vuole che la società diventi una società per tutte le età, tenendo conto della distinzione operata all'interno della società europea tra le persone che appartengono alla terza età, che godono di buona salute, conducono una vita attiva e indipendente e che dovrebbero partecipare appieno alla società in cui vivono, e quelle che appartengono alla quarta età, la cui indipendenza e salute sono più fragili e che necessitano di attenzioni e cure particolari per vivere in modo dignitoso,

F. considérant que les mentalités doivent changer pour que la société s'ouvre à tous les groupes d'âge et qu'il est nécessaire d'établir, dans les sociétés européennes, une nette distinction entre, d'une part, les personnes du troisième âge, qui mènent une existence saine, active et indépendante et qui devraient participer pleinement à la société dans laquelle elles vivent et, d'autre part, les personnes du quatrième âge, dont l'indépendance et la santé sont plus fragiles et qui, pour vivre dans la dignité, ont besoin de soins et d'attentions particuliers,


D. considerando che occorre un cambiamento di atteggiamento se si vuole che la società diventi una società per tutte le età operando una chiara distinzione nell'ambito delle società europee tra le persone che appartengono alla terza età, che vivono in buona salute, in modo attivo e indipendente la propria vita e che dovrebbero partecipare appieno alla società in cui vivono e fra le persone che appartengono alla quarta età, la cui indipendenza e salute è più fragile e merita particolari attenzioni e cure per vivere in modo dignitoso,

D. considérant que les mentalités doivent changer pour que la société s'ouvre à tous les groupes d'âge et qu'il est nécessaire d'établir, dans les sociétés européennes, une nette distinction entre, d'une part, les personnes du troisième âge, qui mènent une existence saine, active et indépendante et qui devraient participer pleinement à la société dans laquelle ils vivent et, d'autre part, les personnes du quatrième âge, dont l'indépendance et la santé sont plus fragiles et qui, pour vivre dans la dignité, ont besoin de soins et d'attentions particuliers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. esorta la Commissione a sensibilizzare gli Stati membri, oltre che alla necessità di migliorare la vita lavorativa degli anziani, anche a quella di promuovere la loro partecipazione attiva alla vita sociale e culturale, partecipazione che rappresenta un contributo prezioso per la società, sia attraverso la creazione di centri sociali, strutture che garantiscano l'attività sociale non disgiunta dalla necessaria sicurezza sociale, servizi dedicati alle speciali esigenze degli anziani, strutture per promuovere la cittadinanza attiva e la partecipazione, università per la terza età e strutture per attività ludiche o hobbistiche, sia attraverso il sostegno all'associazionismo ed al volontariato della terza età finalizzato anche a forme di solidarismo nei confro ...[+++]

27. demande instamment à la Commission de sensibiliser les États membres, non seulement à l'amélioration de la vie active de la personne âgée, mais également à la promotion de sa participation active à la vie sociale et culturelle, apportant ainsi une contribution précieuse à la société, que ce soit grâce à la création de centres de proximité, de structures qui lui garantiront une activité sociale assortie de la sécurité sociale indispensable, de services axés sur les besoins spécifiques des personnes âgées, de structures permettant de promouvoir une citoyenneté et une participation active, d'universités du troisième âge ou de structures ayant trait aux loisirs et aux passe-temps ou au soutien à la vie associative et au volontariat du trois ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Luc CARBONEZ Rappresentante permanente aggiunto Per la Danimarca: Sig.ra Karen MOUSTGAARD JESPERSEN Ministro degli affari sociali Per la Germania: Sig. Heribert SCHARRENBROICH Sottosegretario di Stato presso il Ministero federale della famiglia e della terza età Per la Grecia: Sig.ra Titina PANTAZIS Segretario generale presso il Ministero del lavoro e degli affari sociali Per la Spagna: Sig.ra Cristina ALBERDI ALONSO Ministro degli affari sociali Sig. Javier VALERO Segretario di Stato Per la Francia: Sig. Pierre SELLAL Rappresentante permanente aggiunto Per l'Irlanda: Sig. Proinsias de ROSSA Ministro degli affari sociali Sig.ra Eithne FITZGER ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : Mme Karen MOUSTGAARD JESPERSEN Ministre des Affaires sociales Pour l'Allemagne : M. Heribert SCHARRENBROICH Secrétaire d'Etat à la Famille et au Troisième âge Pour la Grèce : Mme Titina PANTAZIS Secrétaire général au Ministère du Travail et des Affaires sociales Pour l'Espagne : Mme Cristina ALBERDI ALONSO Ministre des Affaires sociales M. Javier VALERO Secrétaire d'Etat Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande : M. Proinsias de ROSSA Ministre des Affaires sociales Mme Eithne FITZGERALD Ministre adjoint au Ministère de l'En ...[+++]


w