F. considerando che occorre un cambiamento di mentalità se si vuole che la società diventi una società per tutte le età, tenendo conto della distinzione operata all'interno della società europea tra le persone che appartengono alla terza età, che godono di buona salute, conducono una vita attiva e indipendente e che dovrebbero partecipare appieno alla società in cui vivono, e quelle che appartengono alla quarta età, la cui indipendenza e salute sono più fragili e che necessitano di attenzioni e cure particolari per vivere in modo dignitoso,
F. considérant que les mentalités doivent changer pour que la société s'ouvre à tous les groupes d'âge et qu'il est nécessaire d'établir, dans les sociétés européennes, une nette distinction entre, d'une part, les personnes du troisième âge, qui mènent une existence saine, active et indépendante et qui devraient participer pleinement à la société dans laquelle elles vivent et, d'autre part, les personnes du quatrième âge, dont l'indépendance et la santé sont plus fragiles et qui, pour vivre dans la dignité, ont besoin de soins et d'attentions particuliers,