Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Conflitto ceceno
Conflitto della Crimea
Conflitto russo-ceceno
Conflitto russo-ucraino
Controversia russo-ucraina
Crisi della Crimea
Esame della questione preliminare
Problematica delle lingue
Questione cecena
Questione della Cecenia
Questione della Crimea
Questione della lingua
Questione delle lingue
Questione fondamentale di politica della scienza
Questione linguistica
Questione russo-ucraina
SECRET UE
Sensibilizzazione alla questione della parità di genere
Situazione della Crimea

Traduction de «Questione della Cecenia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questione della Cecenia [ conflitto ceceno | conflitto russo-ceceno | questione cecena ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


questione della Crimea [ conflitto della Crimea | conflitto russo-ucraino | controversia russo-ucraina | crisi della Crimea | questione russo-ucraina | situazione della Crimea ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


questione linguistica (1) | questione delle lingue (2) | questione della lingua (3) | problematica delle lingue (4)

question des langues (1) | question linguistique (2) | problème des langues (3) | problématique des langues (4)


sensibilizzazione alla questione della parità di genere

sensibilité aux questions d'égalité des sexes


NOTA: la discussione affronterà alcuni punti classificati [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformemente alle norme di sicurezza del Consiglio, tutti i delegati che partecipano alla riunione devono essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido. Si invitano i delegati a chiedere alla rispettiva autorità di sicurezza nazionale (NSA) di confermare prima della riunione al Servizio di sicurezza dell'SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) il livello del loro nulla osta e la relativa data di scadenza (qualora tali dati non ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


questione fondamentale di politica della scienza

question fondamentale de politique scientifique




soluzione giusta e valida della questione cipriota sulla base di una federazione bizonale e bicomunitaria

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questi incidenti e assassini nel Caucaso, e vorrei ringraziare l’onorevole Weber per la chiarezza del suo intervento, non sono affatto casuali od opera di una qualche forza oscura. Da quanto Putin è salito al potere, in relazione alla questione della Cecenia e alla misteriosa esplosione di abitazioni a Mosca, si è piuttosto verificata per anni una sequela di fatti di sangue che riconduce sempre alla Cecenia e colpisce persone innocenti: civili e, in particolare, difensori dei diritti umani che, come quelli citati, molti dei quali ci erano noti personalmente, non soltanto si adoperano per i diritti umani dei ceceni, bensì anche per una Ru ...[+++]

Il n’est pas vrai – et je voudrais remercier ici M Weber pour ses paroles claires – que ces événements, ces assassinats soient, d’une manière quelconque, le fait du hasard ou l’œuvre de quelque force obscure; bien plutôt, depuis l’accession de M. Poutine au pouvoir, liée à la question de la Tchétchénie et à l’explosion mystérieuse de plusieurs immeubles à Moscou, c’est une trainée de sang qui, depuis des années, nous ramène à la Tchétchénie et frappe des innocents, des civils et plus particulièrement des militants des droits de l’homme qui, comme ceux qui ont été cités – et nombre de ces personnes étaient connues de nous personnellement ...[+++]


Nel corso del Vertice, abbiamo fatto presenti ai partner russi non solo la questione della Cecenia e la situazione nel Caucaso settentrionale, ma anche il problema della posizione dei media .

Nous avons soulevé les questions de la Tchétchénie et de la situation dans le Caucase du Nord ainsi que de la position des médias avec nos partenaires russes lors du sommet.


Venendo alla questione della Cecenia, voi tutti sapete che la situazione della Repubblica cecena, una delle Repubbliche che compongono la Federazione russa, è da tempo all’attenzione dell’Unione europea per i gravi episodi di violenza bellica e terrorismo che la caratterizzano e per le conseguenze che è suscettibile di causare per l’Europa.

Pour en venir à la question de la Tchétchénie, vous savez tous que la situation dans ce pays, une des républiques qui composent la Fédération de Russie, préoccupe depuis longtemps l’Union européenne en raison des graves épisodes de violence et de terrorisme qui la frappent et des conséquences que cela peut entraîner pour l’Europe.


11. lamenta la situazione di stallo del dialogo sulla Cecenia tra la Russia e l’UE; sollecita il Consiglio e la Commissione a considerare la questione della Cecenia come un punto distinto nell’agenda del dialogo politico per porre un termine immediato al conflitto e contribuire alla ricerca di una soluzione politica del conflitto stesso nonché alla ricostruzione della regione; chiede alla sua delegazione interparlamentare per le relazioni con la Russia di imprimere un nuovo impulso alla discussione sulla Cecenia con i deputati della Duma;

11. déplore l'impasse dans laquelle se trouve le dialogue engagé sur la Tchétchénie par la Russie et l'UE; demande instamment au Conseil et à la Commission de continuer à inscrire la question de la Tchétchénie à l'ordre du jour du dialogue politique en vue de mettre un terme à la guerre, de contribuer à la recherche d'une solution politique au conflit et à la reconstruction de la région; demande à sa délégation interparlementaire pour les relations avec la Russie de relancer le débat sur la Tchétchénie avec les députés de la Douma;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non siamo solo preoccupati per la questione della Cecenia; siamo indignati, sconvolti.

Nous ne sommes pas seulement préoccupés par ce qui se passe en Tchétchénie: nous sommes outrés et horrifiés.


Esso ha preso atto dell'intenzione dell'UE di presentare in tale occasione un significativo numero di iniziative riguardanti specifici paesi e tematiche, anche sulla questione della pena di morte, sui diritti del fanciullo e sulla situazione dei diritti dell'uomo in Iran, Iraq, Repubblica democratica del Congo (RDC), Sudan, Timor orientale, Colombia, Birmania/Myanmar, Cecenia (Federazione russa) e riguardo agli insediamenti israeliani nei Territori arabi occupati.

Il a noté que l'UE présenterait un nombre considérable d'initiatives nationales et thématiques à cette occasion, y compris sur la peine de mort, les droits de l'enfant et la situation des droits de l'homme en Iran, en Iraq, en RDC, au Soudan, au Timor oriental, en Colombie, en Birmanie/Myanmar, en Tchétchénie (Fédération de Russie) et en ce qui concerne les peuplements israéliens dans les territoires arabes occupés.


Esso ribadisce la sua grave preoccupazione per la situazione in Cecenia e sottolinea la necessità di una soluzione politica del conflitto come questione della massima urgenza.

Il réitère ses vives inquiétudes concernant la situation en Tchétchénie et souligne qu'il faut trouver d'urgence une solution politique au conflit.


RELAZIONI CON LA RUSSIA - CECENIA Il Consiglio ha avuto un nuovo scambio di opinioni sulla questione della firma dell'accordo interinale con la Russia sulla scorta del parere formulato dal Comitato politico.

RELATIONS AVEC LA RUSSIE - TCHETCHENIE Le Conseil a eu un nouvel échange de vues sur la question de la signature de l'Accord intérimaire avec la Russie à la lumière de l'avis formulé par le Comité politique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Questione della Cecenia' ->

Date index: 2021-10-31
w