Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditamento
Addetto d'ambasciata
Corpo diplomatico
Credenziali
Delegazione diplomatica
Esercitare la rappresentanza in giudizio
Missione diplomatica
Potere di rappresentanza
Rappresentanza
Rappresentanza
Rappresentanza del governo
Rappresentanza diplomatica
Rappresentanza permanente presso l'UE
Rappresentanza proporzionale
Servizio diplomatico
Sistema della rappresentanza proporzionale
Sistema elettorale di tipo proporzionale

Traduction de «Rappresentanza diplomatica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappresentanza diplomatica [ accreditamento | addetto d'ambasciata | corpo diplomatico | credenziali | delegazione diplomatica | missione diplomatica | servizio diplomatico ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


rappresentanza diplomatica

représentation diplomatique


rappresentanza diplomatica

représentation diplomatique


rappresentanza | rappresentanza diplomatica

représentation | représentation diplomatique


potere di rappresentanza (1) | rappresentanza (2)

pouvoir de représenter (1) | représentation (2)


esercitare la rappresentanza in giudizio (1) | esercitare la rappresentanza dinanzi ad un'autorità giudiziaria (2)

représenter une partie devant une autorité judiciaire (1) | pratiquer la représentation en justice (2)


rappresentanza proporzionale | sistema della rappresentanza proporzionale | sistema elettorale di tipo proporzionale

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel


rappresentanza permanente presso l'UE

représentation permanente auprès de l'UE


rappresentanza proporzionale [ sistema della rappresentanza proporzionale ]

représentation proportionnelle [ scrutin proportionnel ]


rappresentanza del governo

représentation gouvernementale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È vietato a una rappresentanza diplomatica o a un ufficio consolare della RPDC, nonché ai loro membri della RPDC, possedere o controllare conti bancari nell'Unione, a esclusione di un conto nello Stato membro o negli Stati membri in cui la missione o l'ufficio è ospitato o presso il quale i loro membri sono accreditati».

Il est interdit aux missions diplomatiques ou aux postes consulaires de la RPDC, ainsi qu'à leurs membres qui sont ressortissants de la RPDC, de détenir ou de contrôler des comptes bancaires dans l'Union, à l'exception d'un compte dans le ou les États membres auprès duquel ou desquels la mission ou le poste est hébergé ou auprès duquel ou desquels ses membres sont accrédités».


È vietato a una rappresentanza diplomatica o a un ufficio consolare della RPDC, nonché ai loro membri della RPDC, possedere o controllare conti bancari nell'Unione, a esclusione di un conto nello Stato membro o negli Stati membri in cui la missione o l'ufficio è ospitato o presso il quale i loro membri sono accreditati.

Il est interdit aux missions diplomatiques ou aux postes consulaires de la RPDC, ainsi qu'à leurs membres qui sont ressortissants de la RPDC, de détenir ou de contrôler des comptes bancaires dans l'Union, à l'exception d'un compte dans le ou les États membres auprès duquel ou desquels la mission ou le poste est hébergé ou auprès duquel ou desquels ses membres sont accrédités.


Laddove vige il diritto di uno Stato membro in virtù del diritto internazionale pubblico, ad esempio nella rappresentanza diplomatica o consolare di uno Stato membro, il presente regolamento dovrebbe applicarsi anche a un titolare del trattamento non stabilito nell'Unione.

Lorsque le droit d'un État membre s'applique en vertu du droit international public, le présent règlement devrait s'appliquer également à un responsable du traitement qui n'est pas établi dans l'Union, par exemple qui se trouve auprès de la représentation diplomatique ou consulaire d'un État membre.


Tale titolo familiare può essere rinnovato, a condizione che il suo titolare si rechi personalmente presso una rappresentanza diplomatica del Regno Unito all’estero e compili il formulario contenente dettagli relativi alle proprie risorse economiche ed alla propria situazione professionale.

Ce titre familial peut être renouvelé à condition que son titulaire se rende personnellement dans une mission diplomatique du Royaume-Uni à l’étranger et remplisse un formulaire contenant des détails relatifs à ses ressources et à sa situation professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«consolato»: rappresentanza diplomatica o consolare di uno Stato membro, abilitata a rilasciare visti e diretta da un funzionario consolare di carriera, quale definita dalla convenzione di Vienna sulle relazioni consolari del 24 aprile 1963.

«consulat», une mission diplomatique ou un poste consulaire d’un État membre, autorisé à délivrer des visas et placé sous la direction d’un fonctionnaire consulaire de carrière, tel que défini par la convention de Vienne sur les relations consulaires du 24 avril 1963.


Il presente regolamento, consentendo agli Stati membri di cooperare con fornitori esterni di servizi per la raccolta delle domande e stabilendo nel contempo il principio «una tantum» per la presentazione delle domande, crea una deroga alla regola generale secondo cui un richiedente deve presentarsi di persona presso la rappresentanza diplomatica o consolare.

Le présent règlement, en permettant aux États membres de coopérer avec un prestataire de services extérieur pour la réception des demandes, tout en instituant le principe du guichet unique pour le dépôt des demandes, crée une dérogation à la règle générale de la comparution personnelle du demandeur à une représentation diplomatique ou consulaire.


L'accordo è stato firmato nella sede della rappresentanza diplomatica italiana in Lussemburgo dal Vice Presidente della BEI Gerlando Genuardi e dal Presidente della Regione Marche Vito d'Ambrosio, alla presenza dell'Ambasciatore d'Italia in Lussemburgo, Raffaele Campanella.

Le contrat de financement a été signé au siège de la représentation diplomatique italienne au Luxembourg par MM. Gerlando Genuardi, Vice-président de la BEI, et Vito d'Ambrosio, Président de la Région des Marches, en présence de l'ambassadeur d'Italie au Luxembourg, S.E. M. Raffaele Campanella.


7. Rappresentanza diplomatica Il 20 luglio 1992, su decisione del Consiglio ministeriale del CCG, il segretariato di quest'organo ha proposto alla Commissione di aprire a Bruxelles un ufficio accreditato presso la Comunità.

7. Représentation diplomatique Le 20 juillet 1992, à la suite d'une décision du Conseil Ministériel du CCG, le secrétariat du CCG a proposé à la Commission l'ouverture d'un bureau à Bruxelles accrédité auprès de la Communauté.


Per le missioni di breve durata, qualora non vi sia una rappresentanza diplomatica del paese d'origine dell'ufficiale di collegamento, gli altri Stati membri dovrebbero fare il possibile affinché le loro rappresentanze diplomatiche in loco forniscano un supporto adeguato.

Dans le cas des missions à court terme, s'il n'existe pas de représentation diplomatique du pays d'origine de l'officier de liaison, les autres États membres devraient tout mettre en œuvre pour que leurs représentations diplomatiques fournissent un soutien approprié dans le pays d'accueil.


La Commissione considererà la possibilità di rafforzare la sua rappresentanza diplomatica nella regione, bilancio permettendo.

La Commission étudiera les possibilités de renforcement de sa représentation diplomatique dans la région, dans la limite de ses moyens budgétaires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rappresentanza diplomatica' ->

Date index: 2022-10-22
w