Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuzione del reddito
Differenza retributiva
Distribuzione del reddito
Distribuzione egualitaria del reddito
LMIC
Onorario
PRISI
PRMB
Paese a basso e medio reddito
Paese a reddito intermedio del segmento inferiore
Paese a reddito medio-basso
Parità retributiva
Parità salariale
Parte non computabile del reddito
Percentuale sugli utili
Reddito aziendale
Reddito catastale
Reddito dell'azienda
Reddito di coltivazione
Reddito dominicale
Reddito netto dell'azienda
Reddito non salariale
Reddito padronale
Ripartizione del reddito
Scarto salariale

Traduction de «Reddito non salariale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reddito non salariale [ onorario | percentuale sugli utili ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]


ripartizione del reddito [ attribuzione del reddito | distribuzione del reddito | distribuzione egualitaria del reddito ]

répartition du revenu [ distribution du revenu ]


parità retributiva [ differenza retributiva | parità salariale | scarto salariale ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]


reddito aziendale | reddito dell'azienda | reddito di coltivazione | reddito netto dell'azienda

revenu agricole | revenu de l'exploitation | revenu d'exploitation


reddito catastale | reddito dominicale | reddito padronale

revenu cadastral | revenu foncier


paese a basso e medio reddito | paese a reddito intermedio del segmento inferiore | paese a reddito medio-basso | LMIC [Abbr.] | PRISI [Abbr.] | PRMB [Abbr.]

pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | PRITI [Abbr.]


parte non computabile del reddito

montant exempté du revenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda il reddito da lavoro, dal 1980 nell'UE l'evoluzione della quota salariale è stata in crescita per i lavoratori con maggiori qualifiche, ma decrescente per quelli meno qualificati, mentre tendeva a convergere il livello dei salari dei lavoratori con qualifiche scarse o medie[13].

L'évolution de la part des revenus du travail dans l'UE depuis 1980 a clairement été favorable aux travailleurs hautement qualifiés, mais défavorable aux moins qualifiés, les niveaux de rémunération des travailleurs faiblement et moyennement qualifiés ayant tendance à converger[13].


Alcuni Stati membri hanno riformato i meccanismi di fissazione dei salari per promuovere l'allineamento dell'andamento salariale alla produttività e sostenere il reddito disponibile delle famiglie, con un'attenzione particolare ai salari minimi.

Plusieurs États membres se sont penchés sur les mécanismes de fixation des salaires, afin de favoriser l’alignement de l’évolution des salaires sur la productivité et de soutenir le revenu disponible des ménages, en mettant particulièrement l’accent sur les salaires minimaux.


I sussidi pubblici come quelli per l'alloggio cessano in parte o del tutto dopo un periodo di sei mesi, a meno che l'avente diritto non percepisca alcun reddito salariale supplementare.

Les allocations publiques telles que les allocations logement cessent d'être versées - totalement ou en partie - après une période de six mois de versement des prestations pécuniaires, à moins que le demandeur de prestations n'ait un revenu salarial complémentaire.


Contemporaneamente gli incentivi finanziari sono stati intensificati, compensando un minore importo di reddito salariale con il sussidio monetario.

Dans le même temps, l'incitation financière a été renforcée, en affectant en compensation de l'allocation pécuniaire une part plus réduite du revenu salarial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le imposte sul reddito e i contributi previdenziali dovrebbero essere ridotti, in particolare per i lavoratori a basso salario. Le riforme dovrebbero essere intensificate per semplificare la normativa sull’occupazione e sviluppare l’organizzazione flessibile del lavoro, nonché per garantire che l’andamento salariale sostenga la creazione di posti di lavoro.

Il convient de réduire l'impôt sur le revenu et les cotisations de sécurité sociale, notamment pour les revenus les plus bas, et d'accélérer les réformes visant à simplifier la législation du travail, à développer des accords de flexibilité et à garantir que les évolutions salariales soutiennent la création d'emplois.


7. sottolinea che la disciplina della moderazione salariale contribuisce anche a frenare la crescita del reddito familiare e, di conseguenza, dei consumi privati; lancia l'allarme contro manovre incentrate essenzialmente sulla moderazione salariale quale mezzo per raggiungere la stabilità dei prezzi; ricorda che l'aumentata concorrenza mondiale ha già contribuito ad una pressione al ribasso dei salari, mentre i prezzi più elevati dei beni e dell'energia hanno deteriorato il potere d'acquisto dei consumatori dell'UE; occorre fare ev ...[+++]

7. souligne que la discipline de modération salariale agit comme un frein sur la croissance du revenu des ménages et, partant, sur la consommation des ménages; met en garde, par conséquent, contre le danger qu'il y a à faire de la modération salariale le moyen exclusif de parvenir à la stabilité des prix et de maintenir la compétitivité; rappelle que la concurrence mondiale accrue a déjà pesé sur les salaires cependant que la hausse des prix des produits de base et des coûts de l'énergie a affaibli le pouvoir d'achat des consommat ...[+++]


7. sottolinea che la disciplina della moderazione salariale contribuisce anche a frenare la crescita del reddito familiare e, di conseguenza, dei consumi privati; lancia l'allarme contro manovre incentrate essenzialmente sulla moderazione salariale quale mezzo per raggiungere la stabilità dei prezzi; ricorda che l'aumentata concorrenza mondiale ha già contribuito ad una pressione al ribasso dei salari, mentre i prezzi più elevati dei beni e dell'energia hanno deteriorato il potere d'acquisto dei consumatori dell'UE; occorre fare ev ...[+++]

7. souligne que la discipline de modération salariale agit comme un frein sur la croissance du revenu des ménages et, partant, sur la consommation des ménages; met en garde, par conséquent, contre le danger qu'il y a à faire de la modération salariale le moyen exclusif de parvenir à la stabilité des prix et de maintenir la compétitivité; rappelle que la concurrence mondiale accrue a déjà pesé sur les salaires cependant que la hausse des prix des produits de base et des coûts de l'énergie a affaibli le pouvoir d'achat des consommat ...[+++]


7. sottolinea che la disciplina della moderazione salariale contribuisce anche a frenare la crescita del reddito familiare e, di conseguenza, dei consumi privati; lancia l'allarme contro manovre incentrate essenzialmente sulla moderazione salariale quale mezzo per raggiungere la stabilità dei prezzi; ricorda che l'aumentata concorrenza mondiale ha già contribuito ad una pressione al ribasso dei salari, mentre i prezzi più elevati dei beni e dell'energia hanno deteriorato il potere d'acquisto dei consumatori dell'UE; occorre fare ev ...[+++]

7. souligne que la discipline de modération salariale agit comme un frein sur la croissance du revenu des ménages et, partant, sur la consommation des ménages; met en garde, par conséquent, contre le danger qu'il y a à faire de la modération salariale le moyen exclusif de parvenir à la stabilité des prix et de maintenir la compétitivité; rappelle que la concurrence mondiale accrue a déjà pesé sur les salaires cependant que la hausse des prix des produits de base et des coûts de l'énergie a affaibli le pouvoir d'achat des consommat ...[+++]


(c) Per la conversione di un coefficiente salariale in periodi di assicurazione, il coefficiente salariale ottenuto durante l'anno di imposta sul reddito in questione ai sensi della legislazione del Regno Unito è diviso per il limite di retribuzione inferiore fissato per tale anno di imposta.

c ) Pour la conversion du facteur "revenu" en périodes d'assurance, le facteur "revenu" obtenu pendant l'année d'imposition sur le revenu de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, est divisé par le montant de la limite inférieure de revenu fixé pour cette année d'imposition.


La relazione del PNUD del 1996 presenta, fra l'altro, due esempi significativi: nella Costa d'Avorio si calcola che le donne abbiano maggior controllo sui redditi, l'incidenza delle spese alimentari sul bilancio domestico è aumentata del 9%, mentre quella delle sigarette è diminuita del 55% e quella dell'alcol del 99%; in Brasile, l'aumento del reddito non salariale delle donne aumenterebbe di 20 volte la probabilità di sopravvivenza dei bambini, rispetto ad una crescita analoga dei salari degli uomini.

Le rapport du PNUD de 1996 relate, entre autres, deux exemples significatifs: En Côte d'Ivoire, on a calculé que si les femmes avaient davantage de contrôle sur les revenus, la part des dépenses comme l'alimentation dans le budget domestique augmenterait de 9% alors que celle réservée aux cigarettes chuterait de 55% et à l'alcool de 99%; au Brésil, une augmentation du revenu non salarié des femmes multiplierait par 20 la probabilité de survie des enfants par rapport à une augmentation similaire du salaire des hommes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Reddito non salariale' ->

Date index: 2021-02-12
w