Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esecuzione forzata su beni mobili
Il regime dei beni d'occasione
Ispettore assemblaggio beni di consumo
Ispettrice assemblaggio beni di consumo
Liquidazione
Liquidazione del regime dei beni
Operatrice di controllo di beni di consumo
Pignoramento di beni
Regime dei beni
Regime dei beni fra i coniugi
Regime dei beni fra i coniugi
Regime dei beni tra coniugi
Regime matrimoniale
Sequestro conservativo
Sequestro di beni
Sequestro esecutivo
Sequestro giudiziario
Sequestro presso terzi
Sequestro sul salario

Traduction de «Regime dei beni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regime dei beni | regime dei beni fra i coniugi

régime matrimonial


regime dei beni fra i coniugi (1) | regime matrimoniale (2)

régime matrimonial (1) | droit des régimes matrimoniaux (2)


liquidazione del regime dei beni | liquidazione

liquidation du régime | liquidation du régime matrimonial


il regime dei beni d'occasione

régime des biens d'occasion


regime dei beni tra coniugi

régime des biens entre époux




ispettore assemblaggio beni di consumo | ispettrice assemblaggio beni di consumo | ispettore di beni di consumo/ispettrice di beni di consumo | operatrice di controllo di beni di consumo

contrôleuse qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation/contrôleuse qualité de biens de consommation


addetta al servizio noleggio di beni per uso personale e per la casa | responsabile servizio noleggio di beni per uso personale e per la casa | consulente del noleggio di beni per uso personale e per la casa | responsabile del servizio noleggio di beni per uso personale e per la casa

agente de comptoir en location de biens personnels et domestiques | agent de comptoir en location de biens personnels et domestiques | responsable de comptoir en location de biens personnels et domestiques


assistente al noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali | specialista del noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali | addetto al servizio noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali | responsabile del servizio noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


sequestro di beni [ esecuzione forzata su beni mobili | pignoramento di beni | sequestro conservativo | sequestro esecutivo | sequestro giudiziario | sequestro presso terzi | sequestro sul salario ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Risulta quindi necessario cambiare la logica degli interventi, anche in termini di finanziamento, del regime, che da un regime di beni privati per l'agricoltura sta diventando un regime di beni misti pubblici/privati per le attività agricole, forestali, dell'ambiente naturale e paesaggistiche.

Cela requiert de modifier sa logique d’intervention, y compris sur le plan financier, puisqu’il passe d’un régime portant sur des biens privés dans l’agriculture à un régime mixte portant sur des biens publics ou privés et concernant l’agriculture, la sylviculture, l’environnement et l’aménagement du paysage.


12. accoglie con favore la decisione del Consiglio, del 23 marzo 2012, relativa al rafforzamento delle misure restrittive nei confronti del regime bielorusso, che prevede l'aggiunta all'elenco delle persone soggette al divieto di viaggio e al congelamento dei beni di altre 12 persone che appoggiano il regime bielorusso, traggono profitto da esso o sono responsabili della repressione della società civile e dell'opposizione democratica in Bielorussia, come pure il congelamento dei beni di 29 ent ...[+++]

12. salue la décision du Conseil du 23 mars 2012 qui vise à renforcer les mesures restrictives prises à l'encontre du régime biélorusse en ajoutant douze personnes supplémentaires qui bénéficient du régime ou le soutiennent, et des personnes responsables d'actes de répression à l'encontre de la société civile et de l'opposition démocratique en Biélorussie, à la liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de voyager et d'un gel des avoirs, ainsi qu'en gelant les avoirs de 29 entités soutenant le régime;


12. accoglie con favore la decisione del Consiglio, del 23 marzo 2012, relativa al rafforzamento delle misure restrittive nei confronti del regime bielorusso, che prevede l'aggiunta all'elenco delle persone soggette al divieto di viaggio e al congelamento dei beni di altre 12 persone che appoggiano il regime bielorusso, traggono profitto da esso o sono responsabili della repressione della società civile e dell'opposizione democratica in Bielorussia, come pure il congelamento dei beni di 29 ent ...[+++]

12. salue la décision du Conseil du 23 mars 2012 qui vise à renforcer les mesures restrictives prises à l'encontre du régime biélorusse en ajoutant douze personnes supplémentaires qui bénéficient du régime ou le soutiennent, et des personnes responsables d'actes de répression à l'encontre de la société civile et de l'opposition démocratique en Biélorussie, à la liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de voyager et d'un gel des avoirs, ainsi qu'en gelant les avoirs de 29 entités soutenant le régime;


La tutela contro la discriminazione basata su età, orientamento sessuale, fede religiosa o disabilità attualmente manca in ambiti quali il regime previdenziale, beni e servizi, assistenza sanitaria e istruzione.

À l’heure actuelle, la protection contre la discrimination fondée sur l’âge, l’orientation sexuelle, les convictions religieuses ou le handicap n’existe pas dans des domaines tels que la sécurité sociale, les biens et services, les soins de santé et l’éducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L’allegato I comprende i beni e le tecnologie, compreso il software, che sono beni e tecnologie a duplice uso definiti nel regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio, del 5 maggio 2009, che istituisce un regime comunitario di controllo delle esportazioni, del trasferimento, dell’intermediazione e del transito di prodotti a duplice uso, tranne i beni e le tecnologie della categoria 5 dell’allegato I del medesimo regolamento che non figurano negli elenchi del gruppo dei f ...[+++]

2. L'annexe I contient les biens et technologies, y compris les logiciels, qui sont des biens ou technologies à double usage au sens du règlement (CE) no 428/2009 du 5 mai 2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage, à l'exception des biens et technologies définis à la catégorie 5 de l'annexe I dudit règlement et ne figurant pas sur les listes du groupe des fournisseurs nucléaires et du régime de contrôle de la technologie des missiles.


in caso di applicazione di uno dei regimi speciali applicabili ai beni di occasione e agli oggetti d'arte, di antiquariato o da collezione, la dicitura “regime del margine — beni di occasione”, o “regime del margine — oggetti d'arte” oppure “regime del margine — oggetti da collezione e di antiquariato”, rispettivamente; »

en cas d'application d'un des régimes particuliers applicables dans le domaine des biens d'occasion, des objets d'art, de collection ou d'antiquité, la mention “Régime particulier – Biens d'occasion”; “Régime particulier – Objets d'art” ou “Régime particulier – Objets de collection et d'antiquité”, respectivement; ».


(4 bis) importazione di beni soggetti ad accisa: entrata nel territorio della Comunità di beni soggetti ad accisa, esclusi i casi in cui essi siano stati vincolati a procedura o regime doganale sospensivo all'entrata nel territorio della Comunità o svincolo di beni soggetti ad accisa da tali procedure o regimi doganali di sospensione;

4 bis) "importation de produits soumis à accise", l'entrée de produits soumis à accise sur le territoire de la Communauté, à moins que ces produits aient été, au moment de leur entrée dans la Communauté, intégrés dans une procédure douanière suspensive ou un régime douanier suspensif, ou la sortie de produits soumis à accise d'une procédure douanière suspensive ou d'un régime douanier suspensif;


(4 bis) importazione di beni soggetti ad accisa: entrata nel territorio della Comunità di beni soggetti ad accisa, esclusi i casi in cui essi siano stati vincolati a procedura o regime doganale sospensivo all'entrata nel territorio della Comunità, nonché svincolo di beni soggetti ad accisa da tali procedure o regimi doganali sospensivi;

4 bis) "importation de produits soumis à accise", entrée de produits soumis à accise sur le territoire de la Communauté, à moins que ces produits aient été, au moment de leur entrée dans la Communauté, placés sous une procédure douanière suspensive ou un régime douanier suspensif, ou sortie de produits soumis à accise d'une procédure douanière suspensive ou d'un régime douanier suspensif;


Menziona inoltre , analogamente alla richiesta di uno studio avanzata dal Consiglio, la pertinenza della responsabilità extracontrattuale e del regime dei beni.

Il indique également qu'il serait utile d'étudier, comme le Conseil en a fait la demande, les domaines de la responsabilité extra-contractuelle et du droit des biens.


a) i beni che sono oggetto di spossessamento e il regime dei beni acquisiti dall'ente creditizio dopo l'apertura della procedura di liquidazione;

a) les biens qui font l'objet du dessaisissement et le sort des biens acquis par l'établissement de crédit après l'ouverture de la procédure de liquidation;


w