Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore di beni patrimoniali
Amministratrice di beni patrimoniali
Beni ad accesso libero
Beni collettivi
Beni collettivi globali
Beni comuni globali
Beni e servizi pubblici
Beni pubblici
Beni pubblici globali
Commerciante di beni immobiliari
Confisca di beni
Esecuzione forzata su beni mobili
Ispettore assemblaggio beni di consumo
Ispettrice assemblaggio beni di consumo
Operatrice di controllo di beni di consumo
Pignoramento di beni
Requisizione di beni
Sequestro conservativo
Sequestro di beni
Sequestro esecutivo
Sequestro giudiziario
Sequestro presso terzi
Sequestro sul salario

Traduction de «pignoramento di beni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sequestro di beni [ esecuzione forzata su beni mobili | pignoramento di beni | sequestro conservativo | sequestro esecutivo | sequestro giudiziario | sequestro presso terzi | sequestro sul salario ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]


agente professionale di protezione del personi e di beni con attestato professionale federale | agente professionale di protezione del personi e di beni con attestato professionale federale

agent professionnel de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral | agente professionnelle de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral


commerciante di beni immobiliari | commerciante di beni immobiliari

agent immobilier | agente immobilier


amministratore di beni patrimoniali | amministratrice di beni patrimoniali

intendant d'un domaine | intendante d'un domaine


ispettore assemblaggio beni di consumo | ispettrice assemblaggio beni di consumo | ispettore di beni di consumo/ispettrice di beni di consumo | operatrice di controllo di beni di consumo

contrôleuse qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation | contrôleur qualité de biens de consommation/contrôleuse qualité de biens de consommation


beni ad accesso libero | beni collettivi globali | beni comuni globali | beni pubblici globali

biens communs mondiaux | biens communs planétaires | ressources communes mondiales


beni pubblici [ beni collettivi | beni e servizi pubblici ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]


addetta al servizio noleggio di beni per uso personale e per la casa | responsabile servizio noleggio di beni per uso personale e per la casa | consulente del noleggio di beni per uso personale e per la casa | responsabile del servizio noleggio di beni per uso personale e per la casa

agente de comptoir en location de biens personnels et domestiques | agent de comptoir en location de biens personnels et domestiques | responsable de comptoir en location de biens personnels et domestiques


assistente al noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali | specialista del noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali | addetto al servizio noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali | responsabile del servizio noleggio di altre macchine, attrezzature e beni materiali

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


confisca di beni [ requisizione di beni ]

confiscation de biens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'operatore che non adempia agli obblighi fiscali è passibile di sanzioni di diritto civile (ed in alcuni casi penali), varianti dal pignoramento dei conti bancari o dei beni.

Le non-respect de ses obligations fiscales expose l'entreprise à des sanctions civiles (voire pénales dans certains cas), qui peuvent aller jusqu'à la saisie-arrêt sur des comptes bancaires ou sur d'autres avoirs.


Autorizzare la «ANKO AE Antiprosopeion, Emporiou kai Viomichanias» ad effettuare il pignoramento sui beni della Commissione in Grecia, al fine di soddisfare la richiesta dell’importo di EUR 6 752,74, oltre interessi di mora calcolati a far data dal 12.8.2010 e sino al suo pieno e completo saldo, al tasso annuo dell’1 %;

accorder à «ANKO AE Antiprosopeion, Emporiou kai Viomichanias» l’autorisation de procéder à une saisie-arrêt sur des éléments du patrimoine de la Commission en Grèce, afin d’être désintéressée de sa créance de 6 752,24 euros, majorée des intérêts de retard à compter du 12 août 2010 et jusqu’à son paiement intégral, au taux annuel de 1 %;


In caso contrario, la sospensione non sarebbe stata applicabile e Old Larco avrebbe avuto il diritto di agire per il recupero del credito, eventualmente sottoponendo a pignoramento i beni di Larco.

Dans le cas contraire, la suspension n'aurait pas pu être appliquée et l'ancienne société Larco aurait eu le droit de solliciter le recouvrement de la dette, par exemple en saisissant les avoirs de Larco.


I creditori non potevano tuttavia agire in via esecutiva per il recupero del credito in essere, ad esempio mediante pignoramento dei beni della società o avvio di una procedura concorsuale a carico di essa.

Les créanciers n'avaient toutefois pas le droit d'avoir recours à des exécutions forcées pour récupérer les créances impayées, comme la saisie des avoirs de l'entreprise ou le lancement forcé de la procédure de faillite contre l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
togliere l'immunità alla Commissione europea e autorizzarlo a procedere a pignoramento, eventualmente anche nelle forme del pignoramento presso terzi e nei limiti di legge, dei beni necessari alla copertura del credito che egli vanta nei confronti della Commissione europea, conformemente al decreto ingiuntivo emesso dal giudice di pace di Tricase in data 1o febbraio 2010;

lever l’immunité de la Commission européenne et autoriser le requérant à procéder à la saisie, le cas échéant aussi sous la forme de saisie-arrêt et dans les limites légales, des biens nécessaires pour couvrir la créance qu’il revendique contre la Commission européenne, conformément à l’injonction de payer qui a été rendue par le juge de paix de Tricase le 1er février 2010;


L'operatore che non adempia agli obblighi fiscali è passibile di sanzioni di diritto civile (ed in alcuni casi penali), varianti dal pignoramento dei conti bancari o dei beni.

Le non-respect de ses obligations fiscales expose l'entreprise à des sanctions civiles (voire pénales dans certains cas), qui peuvent aller jusqu'à la saisie-arrêt sur des comptes bancaires ou sur d'autres avoirs.


- i beni venduti dopo il pignoramento o secondo altre modalità dalle autorità giudiziarie;

- des biens vendus sur saisie ou de quelque autre manière par autorité de justice ;


-i beni venduti dopo il pignoramento o secondo altre modalità dalle autorità giudiziarie; -l'acqua e il gas, quando non condizionati in un volume delimitato e in quantità determinata; -l'elettricità.

-des biens vendus sur saisie ou de quelque autre manière par autorité de justice ; -de l'eau et du gaz lorsqu'ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité et en quantité déterminée ; -de l'électricité.


w