Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I principi del regime dei trasporti
Imprese di trasporto
Industria dei trasporti
Miglioramento dei trasporti
Pianificazione dei trasporti
Piano viario
Politica UE dei trasporti
Politica comune dei trasporti
Politica dei trasporti
Politica dei trasporti dell'UE
Politica dei trasporti dell'Unione europea
Politica dell'UE in materia di trasporti
Politica europea dei trasporti
Programma dei trasporti
Programmazione dei trasporti
Ramo dei trasporti
Regime dei trasporti
Settore dei trasporti
Sicurezza dei trasporti pubblici
Sorveglianza dei trasporti
Sviluppo dei trasporti
Unione dei professionisti svizzeri della strada
VSS

Traduction de «Regime dei trasporti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica dei trasporti [ miglioramento dei trasporti | regime dei trasporti | sorveglianza dei trasporti | sviluppo dei trasporti ]

politique des transports [ développement des transports ]


i principi del regime dei trasporti

les principes du régime des transports


Associazione svizzera dei professionisti della strada e dei trasporti (1) | Associazione svizzera dei professionisti della strada e del traffico (2) | Unione dei professionisti svizzeri della strada (3) [ VSS ]

Association suisse des professionnels de la route et des transports (1) | Union des professionnels suisses de la route (2) [ VSS ]


Accordo del 3 dicembre 1991 tra il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania, il Capo del Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie della Confederazione Svizzera e il Ministro dei trasporti della Repubblica italiana sul miglioramento del trasporto merci combinato ferrovia/strada attraverso le Alpi svizzere

Accord du 3 décembre 1991 entre le Ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne, le Chef du Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie de la Confédération suisse ainsi que le Ministre des transports de la République italienne, concernant l'amélioration du trafic combiné rail/route des marchandises à travers les Alpes suisses


industria dei trasporti (1) | imprese di trasporto (2) | ramo dei trasporti (3) | settore dei trasporti (4)

industrie des transports (1) | branche des transports (2)


sicurezza dei trasporti pubblici

sécurité des transports collectifs


politica comune dei trasporti [ politica dei trasporti dell'UE | politica dei trasporti dell'Unione europea | politica dell'UE in materia di trasporti | politica europea dei trasporti | politica UE dei trasporti ]

politique commune des transports [ PCT | politique des transports de l'UE | politique des transports de l'Union européenne | politique européenne des transports ]


convenzione europea relativa al regime doganale delle palette utilizzate per trasporti internazionali

convention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationaux


Comitato consultivo per l'introduzione del regime definitivo per l'organizzazione del mercato dei trasporti di merci su strada

Comité consultatif concernant l'introduction du régime définitif d'organisation du marché des transports de marchandises par route


pianificazione dei trasporti [ piano viario | programma dei trasporti | programmazione dei trasporti ]

planification des transports [ plan de transport | plan routier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'ambito di questo regime, i produttori di biocarburanti e biometano avanzati riceveranno un premio che consentirà loro di compensare i maggiori costi di produzione e competere con i combustibili fossili nel settore dei trasporti.

Dans le cadre du régime, les producteurs de biométhane et de biocarburants avancés reçoivent une prime qui leur permet de compenser ces coûts plus élevés et de rivaliser avec les combustibles fossiles dans le secteur des transports.


Il regime italiano sostiene la produzione e la distribuzione di biocarburanti avanzati e di biometano avanzato, noti anche come biocarburanti di seconda e terza generazione, che saranno usati nel settore dei trasporti.

Le régime italien a pour objectif de soutenir la production et la distribution de biocarburants avancés et de biométhane avancé, également appelés biocarburants de deuxième et de troisième génération, en vue de leur utilisation dans le secteur des transports.


| Transito comunitario o con carnet TIR: procedura che consente la circolazione di merci di paesi terzi con sospensione dei dazi e delle tasse tra due punti del territorio comunitario o tra diversi paesi aderenti alla Convenzione TIR (Trasporti stradali Internazionali). Perfezionamento attivo: regime doganale che consente l'importazione con sospensione dei dazi all'importazione di prodotti di paesi terzi al fine di riesportarli dop ...[+++]

| Transit communautaire ou sous couvert de carnets TIR : procédure permettant la circulation de marchandises tierces en suspension des droits et taxes entre deux points du territoire communautaire ou entre différents pays parties à la Convention TIR (Transports Internationaux Routiers). Perfectionnement actif : régime douanier qui permet l'importation en suspension de droits à l'importation de produits tiers en vue de les réexporte ...[+++]


Codice sintesi: Ambiente e cambiamenti climatici / Lotta ai cambiamenti climatici / Trasporti più ecologici / Trasporto stradale e aereo Ambiente e cambiamenti climatici / Inquinamento atmosferico / Veicoli terrestri a motore / Veicoli stradali Regime fiscale / Imposte indirette Mercato interno / Mercato unico delle merci / Veicoli a motore / Interazioni dell'industria automobilistica con altre politiche / Interazione con la politi ...[+++]

Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Des transports plus propres / Transports routier et aérien Environnement et changement climatique / Pollution atmosphérique / Véhicules terrestres à moteur / Véhicules routiers Fiscalité / Fiscalité indirecte Marché intérieur / Le marché unique des marchandises / Véhicules à moteur / Interactions de l'industrie automobile avec certaines politiques / Interaction avec la politique fiscale Transports / Transport routier / Transport de passagers


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estensione del campo di applicazione della COTIF al fine di rendere possibile a lungo termine la continuità dei trasporti ferroviari dall'Atlantico al Pacifico sotto uno stesso regime giuridico;

2. Élargissement du champ d'application de la COTIF afin de rendre possible à long terme la circulation sous un même régime juridique des transports ferroviaires depuis l'Atlantique jusqu'au Pacifique;


La direttiva 2006/94/CE impone agli Stati membri l'obbligo di liberalizzare determinati tipi di trasporti, quali ad esempio i trasporti postali effettuati nell'ambito di un regime di servizio pubblico o i trasporti con autoveicoli di peso inferiore alle 3,5 tonnellate.

La directive 2006/94/CE oblige les États membres à libéraliser diverses catégories de transport, en particulier les transports postaux effectués dans le cadre d'un régime de service public ou les transports par véhicules ne dépassant pas 3,5 tonnes.


Il regime di concorrenza per i trasporti dovrebbe applicarsi nella stessa misura al finanziamento e all'acquisizione in comune di materiale o di forniture di trasporto che possano essere utilizzati insieme da taluni gruppi di imprese, nonché a determinate operazioni degli ausiliari dei trasporti per i trasporti ferroviari, su strada e per via navigabile.

Le régime de concurrence pour les transports rend souhaitable d'y inclure, dans la même mesure, le financement ou l'acquisition en commun de matériel de transport pour l'exploitation en commun par certains groupements d'entreprises, ainsi que certaines opérations des auxiliaires de transport pour les transports par chemin de fer, par route et par voie navigable.


5. Il presente regolamento non si applica, in quanto esentati dal regime della licenza comunitaria, ai seguenti tipi di trasporti e agli spostamenti a vuoto relativi a tali trasporti:

5. Le présent règlement ne s'applique pas aux transports et aux déplacements à vide suivants effectués en relation avec ces transports, puisqu'ils sont exemptés du régime de la licence communautaire :


Inoltre è fondamentale continuare a mobilitare gli operatori e mantenere l'informazione sempre aggiornata sugli effetti dell'azione politica nel settore del turismo, in modo di corrispondere meglio alle esigenze in tutti i settori dell'azione comunitaria (regime fiscale, trasporti, ambiente, politica regionale) e anticipare gli sviluppi in un settore in fluttuazione permanente a seconda dell'evoluzione della domanda.

Il est donc fondamental de continuer de mobiliser les acteurs et de maintenir l'information en permanence sur les conséquences de l'action politique dans le secteur du tourisme, afin de mieux répondre aux besoins dans tous les domaines de l'action communautaire (fiscalité, transport, environnement, politique régionale) et d'anticiper les évolutions d'un secteur en fluctuation permanente en raison de l'évolution de l'offre.


42. insiste affinché gli Stati membri sviluppino un approccio sistematico, comprendente gli aspetti economici, ecologici e tecnologici di produzione, distribuzione, consumo e penetrazione di mercato dei biocarburanti liquidi e gassosi o di altri combustibili rinnovabili, in particolare quelli impiegati nel trasporto urbano, al fine di promuovere l'accesso e la distribuzione di tali carburanti; insiste sulla necessità di attuare appieno le attuali disposizioni legislative, che sono vincolanti; esorta la Commissione a eliminare gli ostacoli tecnici e amministrativi che bloccano i livelli di miscelazione, ad assicurare coerenza fra i vari settori di intervento - quali trasporti, agricolt ...[+++]

42. demande avec insistance que les États membres élaborent une approche systématique, comportant les aspects économiques, écologiques et technologiques de la production, de la distribution, de la consommation et de la pénétration sur le marché des biocarburants liquides et gazeux, en particulier ceux utilisés dans les transports, afin d'améliorer l'accès aux biocarburants et de promouvoir leur commercialisation; souligne l'importance de la pleine mise en œuvre de la législation contraignante existante; invite instamment la Commission à supprimer les obstacles techniques et administratifs aux niveaux permis de mélange ("blending") et à ...[+++]


w