Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVT
Caccia selettiva
Fluttuazione della velocità
Fluttuazioni di velocità
Licenza di caccia
Limitazione della velocità
Limite di velocità
Periodo di caccia
Permesso di caccia
Posizione e velocità Doppler
Regolamentazione del traffico
Regolamentazione della caccia
Regolamentazione della circolazione
Regolamentazione della gestione forestale
Regolamentazione della sosta
Regolamentazione della velocità
Regolazione elettronica della velocità
Rivelatore di velocità
Stagione della caccia
Tachigrafo
Variazioni di velocità
Velocità consigliata
Velocità massima
Velocità minima
Velocità ottimale

Traduction de «Regolamentazione della velocità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regolamentazione della velocità [ limitazione della velocità | limite di velocità | regolazione elettronica della velocità | rivelatore di velocità | tachigrafo | velocità consigliata | velocità massima | velocità minima | velocità ottimale ]

réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]


Ordinanza del DFGP del 28 novembre 2008 sugli strumenti di misurazione per i controlli della velocità e la sorveglianza della fase rossa ai semafori nella circolazione stradale | Ordinanza sugli strumenti di misurazione della velocità

Ordonnance du DFJP du 28 novembre 2008 sur les instruments de mesure utilisés pour le contrôle de la vitesse et la surveillance de la circulation routière aux feux rouges | Ordonnance sur les instruments de mesure de vitesse


dispositivo di controllo della velocità media su tratti stradali | sistema di controllo della velocità media su tratti stradali [ CVT ]

installation de contrôle de vitesse par tronçon [ CVT ]


regolamentazione del traffico [ regolamentazione della circolazione ]

réglementation de la circulation


dispositivo di misura della velocità e della posizione per effetto Doppler | posizione e velocità Doppler

dispositif de mesure de la vitesse et de la position par effet Doppler


fluttuazione della velocità | fluttuazioni di velocità | variazioni di velocità

fluctuation de vitesse | fluctuations de vitesse


regolamentazione della caccia [ caccia selettiva | licenza di caccia | periodo di caccia | permesso di caccia | stagione della caccia ]

réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]


regolamentazione della gestione forestale

règlement de la gestion


tabella della variazione della capacità di carico in funzione della velocità

tableau de la variation des charges en fonction de la vitesse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: personale di guida tempo di guida regolamentazione della velocità sicurezza stradale trasporto merci trasporto viaggiatori trasporto stradale tecnologia digitale registrazione dei dati condizioni di lavoro

Descripteur EUROVOC: personnel de conduite durée de la conduite réglementation de la vitesse sécurité routière transport de marchandises transport de voyageurs transport routier technologie numérique enregistrement des données condition de travail


Nel settore dell'interoperabilità ad alta velocità, sono progrediti i lavori sullo sviluppo di STI ai sensi della direttiva 96/48/CE; in particolare, la Commissione ha presentato nel novembre 2000 al comitato di regolamentazione due proposte sulle quali è stato espresso parere positivo: una decisione della Commissione sulle specifiche ERTMS e una raccomandazione della Commissione sui parametri di base del sistema ferroviario trans ...[+++]

Dans le domaine de l'interopérabilité du système ferroviaire à grande vitesse, les travaux portant sur l'établissement de STI (spécifications techniques pour l'interopérabilité) dans le cadre de la directive 96/48/CE ont bien avancé; la Commission a notamment présenté en novembre 2000 au comité de réglementation deux propositions qui ont reçu un avis favorable: une décision de la Commission relative aux spécifications ERTMS et une recommandation de la Commission concernant les paramètres essentiels du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse.


Al riguardo, le autorità nazionali di regolamentazione dovrebbero valutare l’impatto sulla disponibilità e sulla qualità generale dei servizi di accesso a Internet esaminando, tra l’altro, i parametri di qualità dei servizi (quali latenza, jitter, perdita di pacchetti), i livelli e gli effetti della congestione della rete, la differenza tra velocità dichiarata e velocità effettiva, le prestazioni dei servizi di accesso a Internet r ...[+++]

À cet égard, il convient que les autorités réglementaires nationales évaluent l’incidence sur la disponibilité et la qualité générale des services d’accès à l’internet en analysant, entre autres, des paramètres de qualité de service (tels que latence, gigue, pertes de paquets, etc.), les niveaux et effets de la congestion du réseau, la différence entre les vitesses réelles et les vitesses annoncées, les performances des services d’accès à l’internet par rapport aux autres services et la qualité telle qu’elle est perçue par les utilisa ...[+++]


Le autorità nazionali di regolamentazione possono specificare requisiti aggiuntivi relativi al contenuto, alla forma e alle modalità di pubblicazione delle informazioni contrattuali, incluse in particolare le velocità di fornitura dei dati, tenendo nella massima considerazione gli orientamenti del BEREC per quanto riguarda i metodi di misurazione della velocità e il contenuto, la forma e le modalità di pubblicazione di cui all'arti ...[+++]

Les autorités réglementaires nationales peuvent arrêter des exigences supplémentaires concernant le contenu, la forme et la méthode de publication des informations, notamment la vitesse de transmission des données, en tenant le plus grand compte des orientations générales de l'ORECE concernant les méthodes de mesure de la vitesse et le contenu, la forme et la méthode de publication des informations, conformément à l'article 21, paragraphe 3 bis.«;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel valutare una possibile compromissione generale dei servizi di accesso a internet, le autorità nazionali di regolamentazione devono considerare parametri di qualità quali i tempi e l'affidabilità (latenza, jitter, perdita di pacchetti), livelli ed effetti della congestione della rete, differenza tra velocità dichiarata e velocità effettiva, prestazioni dei servizi di accesso a internet rispetto ai servizi specializzati e qualità ...[+++]

Lorsqu'elles évaluent les éventuelles atteintes d'ordre général des services d'accès à l'internet, les autorités réglementaires nationales devraient tenir compte de paramètres de qualité tels que la ponctualité et la fiabilité (latence, gigue, pertes de paquets), les niveaux et effets de la congestion dans le réseau, la différence entre les vitesses réelles et les vitesses annoncées, la performance des services d'accès à l'internet par rapport à celle des services spécialisés et la qualité telle qu'elle est perçue par les utilisateurs ...[+++]


La proposta è adottata nel quadro della proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio recante misure volte a ridurre i costi dell'installazione di reti di comunicazione elettronica ad alta velocità[2], che ha già adottato l'approccio di affrontare con un unico strumento normativo una serie di elementi distinti legati ai costi di regolamentazione nelle diverse fasi del processo di investimento nelle reti che, insiem ...[+++]

La présente proposition est adoptée dans le cadre de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à des mesures visant à réduire le coût du déploiement de réseaux de communications électroniques à haut débit[2], dont l’approche consiste déjà à traiter, au moyen d'un instrument unique, un certain nombre d’éléments distincts des coûts réglementaires à diverses étapes du processus d’investissement dans les réseaux qui, pris ensemble, permettent une diminution des coûts du déploiement du haut débit allant jusqu'à 30 %.


59. sottolinea la differenza tra le velocità di rete teoriche e la reale esperienza degli utenti, in quanto tale esperienza dipende anche dalla capacità del sito web, dalla congestione e da altri fattori; invita la Commissione, di concerto con il BEREC, a perfezionare le sue misurazioni della velocità della banda larga fornita e ad adattare di conseguenza i suoi obiettivi; esorta inoltre il BEREC a elaborare orientamenti dell'UE volti ad assicurare che le velocità in banda larga pubblicizzate riflettano in modo adeguato le velocità ...[+++]

59. souligne la différence existant entre les vitesses théoriques du réseau et l'expérience réelle de l'utilisateur, étant donné que cette dernière dépend aussi de la capacité du site internet et de son degré d'encombrement, etc; invite la Commission, conjointement avec l'ORECE, à affiner ses mesures des vitesses de haut débit obtenues et à ajuster en conséquence ses objectifs, et demande à l'ORECE d'élaborer des lignes directrices européennes visant à garantir que les vitesses de haut débit annoncées reflètent de manière adéquate les débits descendants et montants moyens auxquels les utilisateurs peuvent réellement s'attendre et que les consommateurs disposent d'informations complètes sur les services offerts, et ce afin de garantir la tr ...[+++]


59. sottolinea la differenza tra le velocità di rete teoriche e la reale esperienza degli utenti, in quanto tale esperienza dipende anche dalla capacità del sito web, dalla congestione e da altri fattori; invita la Commissione, di concerto con il BEREC, a perfezionare le sue misurazioni della velocità della banda larga fornita e ad adattare di conseguenza i suoi obiettivi; esorta inoltre il BEREC a elaborare orientamenti dell'UE volti ad assicurare che le velocità in banda larga pubblicizzate riflettano in modo adeguato le velocità ...[+++]

59. souligne la différence existant entre les vitesses théoriques du réseau et l'expérience réelle de l'utilisateur, étant donné que cette dernière dépend aussi de la capacité du site internet et de son degré d'encombrement, etc; invite la Commission, conjointement avec l'ORECE, à affiner ses mesures des vitesses de haut débit obtenues et à ajuster en conséquence ses objectifs, et demande à l'ORECE d'élaborer des lignes directrices européennes visant à garantir que les vitesses de haut débit annoncées reflètent de manière adéquate les débits descendants et montants moyens auxquels les utilisateurs peuvent réellement s'attendre et que les consommateurs disposent d'informations complètes sur les services offerts, et ce afin de garantir la tr ...[+++]


Nel valutare una possibile compromissione generale dei servizi di accesso a internet , le autorità nazionali di regolamentazione devono considerare parametri di qualità quali i tempi e l'affidabilità (latenza, jitter, perdita di pacchetti), livelli ed effetti della congestione della rete, differenza tra velocità dichiarata e velocità effettiva, prestazioni dei servizi di accesso a internet rispetto ai servizi specializzati e qualit ...[+++]

Lorsqu'elles évaluent les éventuelles atteintes d'ordre général des services d'accès à l'internet, les autorités réglementaires nationales devraient tenir compte de paramètres de qualité tels que la ponctualité et la fiabilité (latence, gigue, pertes de paquets), les niveaux et effets de la congestion dans le réseau, la différence entre les vitesses réelles et les vitesses annoncées, la performance des services d'accès à l'internet par rapport à celle des services spécialisés et la qualité telle qu'elle est perçue par les utilisateurs ...[+++]


17. osserva che le nuove reti a fibre ottiche offrono ai consumatori un accesso di alta qualità a velocità costantemente maggiori rispetto alla tecnologia esistente; ritiene ragionevole privilegiare la realizzazione della banda larga su fibra ottica qualora questa rappresenti la soluzione più economica e sostenibile nel lungo termine; chiede al BEREC di assicurare che le normali velocità della banda larga riscontrate dai consumatori siano pubblicizzate in modo equo, nell'interesse della trasparenza in merito ai benefici della nuova ...[+++]

17. observe que les réseaux à fibre optique proposent aux consommateurs un haut débit de grande qualité systématiquement plus rapide que la technologie existante; estime qu'il serait opportun de donner la priorité au développement du haut débit par fibre optique dans les zones où il représente la solution la plus économique et la plus viable à long terme; invite par conséquent l'ORECE à s'assurer que les haut débits dont bénéficient normalement les consommateurs fassent l'objet d'une publicité loyale, dans un souci de transparence concernant les avantages de la nouvelle technologie en termes de téléchargement; demande que les ANR prennent des mesures pour sanctionner les fournisseurs qui ne se conforment pas aux ...[+++]


w