la Commissione provveda a colmare le lacune riguardanti: il chiarimento degli orientamenti metodologici, la ripartizione delle responsabilità in materia di programmazione, di gestione, di sorveglianza e di controllo, precisando gli aspetti operativi, rendendo efficaci i controlli e diminuendo la macchinosità amministrativa, non necessaria ad uno svolgimento soddisfacente degli interventi;
La Commission veille à combler les lacunes en termes de clarification des orientations méthodologiques, de partage des responsabilités en matière de programmation, de gestion, de suivi et de contrôle, en précisant les aspects opérationnels, en rendant efficaces les contrôles et en réduisant la lourdeur administrative non nécessaire au bon déroulement des interventions;