Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuaria in materia penale
Attuario in materia penale
Codice penale militare
Diritto criminale
Diritto penale
Diritto penale militare
Giustizia penale militare
Segretaria di Stato
Segretaria giudiziaria
Segretaria giurista
Segretario Generale dell'ONU
Segretario Generale delle Nazioni Unite
Segretario di Stato
Segretario di studio medico
Segretario generale aggiunto del Consiglio
Segretario generale del Consiglio
Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea
Segretario giudiziario
Segretario giurista
Segretario penale

Traduction de «Segretario penale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segretario penale (1) | attuario in materia penale (2) | attuaria in materia penale (3)

greffier du Tribunal pénal | greffière du Tribunal pénal


diritto penale [ diritto criminale ]

droit pénal [ droit criminel ]


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite | Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU

représentant spécial du Secrétaire général | représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies | RSSG [Abbr.] | RSSGNU [Abbr.]


segretario generale del Consiglio | segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

secrétaire général du Conseil | secrétaire général du Conseil de l'Union européenne


Segretario Generale dell'ONU [ Segretario Generale delle Nazioni Unite ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]


segretario generale aggiunto del Consiglio | segretario generale aggiunto del Consiglio dell'Unione europea

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


diritto penale militare [ codice penale militare | giustizia penale militare ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]


segretario di studio medico | segretario di studio medico

secrétaire médical | secrétaire médicale


segretario giurista (1) | segretaria giurista (2) | segretario giudiziario (3) | segretaria giudiziaria (4)

secrétaire-juriste (1) | secrétaire juridique (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. accoglie con grande favore la relazione delle Nazioni Unite del 25 gennaio 2011, che riporta le 25 proposte formulate da Jack Lang, consulente speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite per le questioni giuridiche legate alla pirateria al largo delle coste della Somalia; accoglie altresì con favore le pertinenti relazioni di controllo realizzate da Jack Lang, come la relazione sulle modalità per l'istituzione di tribunali somali specializzati per i casi di pirateria, del 15 giugno 2011, e la relazione del Segretario generale, del 20 gennaio 2012, sui tribunali specializzati per i casi di pirateria in Somalia e negli altri ...[+++]

10. accueille très favorablement le rapport des Nations unies du 25 janvier 2011 en mettant en lumière les vingt-cinq propositions formulées par Jack Lang, conseiller spécial du Secrétaire général des Nations unies sur les questions juridiques liées à la piraterie au large de la Somalie; accueille aussi favorablement les rapports de suivi de Jack Lang tels que le rapport sur les modalités de création de tribunaux somaliens spécialisés contre la piraterie du 15 juin 2011 et le rapport du Secrétaire général du 20 janvier 2012 sur des tribunaux spécialisés dans la lutte contre la piraterie en Somalie et dans d'autres États de la région; prie instamment la VP/HR, le RSUE et les trois chefs de mission ou de délégation d'agir en priorité à part ...[+++]


10. accoglie con grande favore la relazione delle Nazioni Unite del 25 gennaio 2011, che riporta le 25 proposte formulate da Jack Lang, consulente speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite per le questioni giuridiche legate alla pirateria al largo delle coste della Somalia; accoglie altresì con favore le pertinenti relazioni di controllo realizzate da Jack Lang, come la relazione sulle modalità per l'istituzione di tribunali somali specializzati per i casi di pirateria, del 15 giugno 2011, e la relazione del Segretario generale, del 20 gennaio 2012, sui tribunali specializzati per i casi di pirateria in Somalia e negli altri ...[+++]

10. accueille très favorablement le rapport des Nations unies du 25 janvier 2011 en mettant en lumière les vingt-cinq propositions formulées par Jack Lang, conseiller spécial du Secrétaire général des Nations unies sur les questions juridiques liées à la piraterie au large de la Somalie; accueille aussi favorablement les rapports de suivi de Jack Lang tels que le rapport sur les modalités de création de tribunaux somaliens spécialisés contre la piraterie du 15 juin 2011 et le rapport du Secrétaire général du 20 janvier 2012 sur des tribunaux spécialisés dans la lutte contre la piraterie en Somalie et dans d'autres États de la région; prie instamment la VP/HR, le RSUE et les trois chefs de mission ou de délégation d'agir en priorité à part ...[+++]


Il Consiglio ha autorizzato la presidenza, assistita dal Segretario Generale /Alto Rappresentante e se del caso dalla Commissione europea, a negoziare un accordo di cooperazione e di assistenza tra l'UE e la Corte penale internazionale (CPI) .

Le Conseil a autorisé la Présidence, assistée par le Secrétaire Général/Haut Représentant, ainsi que par la Commission européenne le cas échéant, à négocier un accord de coopération et d'assistance entre l'UE et la Cour pénale internationale (CPI).


– viste la risoluzione ONU 1244/1999 sul Kosovo, la risoluzione 1503(2003) del Consiglio di sicurezza ONU per la parte relativa alle relazioni e all'attività del Tribunale penale internazionale per la ex Iugoslavia (ICTY), la risoluzione del Consiglio di sicurezza dell'ONU 1491(2003) sulla situazione in Bosnia e Erzegovina, la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite del 26 giugno 2003 sulla missione di amministrazione civile temporanea delle Nazioni Unite in Kosovo e le risoluzioni del PE del 28 febbraio 2002, 26 settemb ...[+++]

– vu la résolution 1244/1999 des Nations unies sur le Kosovo et la résolution 1503/2003 du Conseil de sécurité des Nations unies sur la partie relative au Tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie (TPIY), 1491 (2003) sur la Bosnie‑Herzégovine, le rapport du Secrétaire général des Nations unies du 26 juin 2003 sur la mission d'administration transitoire de l'ONU au Kosovo, et les résolutions du Parlement européen des 28 février 2002, 26 septembre 2002 et 24 octobre 2002 sur la Cour pénale internationale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. chiede al Segretario generale delle Nazioni Unite e al Procuratore generale del Tribunale penale internazionale di prendere con urgenza le misure necessarie affinché il Tribunale penale internazionale di Arusha possa compiere la propria missione e accertare senza ulteriori ritardi la verità sul genocidio del 1994;

5. demande au Secrétaire général des Nations unies ainsi qu'au Procureur général du Tribunal pénal international de prendre d'urgence les mesures nécessaires pour que le Tribunal pénal international d'Arusha puisse accomplir sa mission et établir sans nouveaux retards la vérité sur le génocide de 1994;


5. chiede al Segretario generale delle Nazioni Unite nonché al Procuratore generale del Tribunale penale internazionale di prendere con urgenza le misure necessarie affinché il Tribunale penale internazionale di Arusha possa compiere la propria missione e accertare senza ulteriori ritardi la verità sul genocidio del 1994;

5. demande au Secrétaire général des Nations unies ainsi qu’au Procureur général du Tribunal pénal international de prendre d’urgence les mesures nécessaires pour que le Tribunal pénal international d’Arusha puisse accomplir sa mission et établir sans retards ultérieurs la vérité sur le génocide de 1994 ;


I funzionari e gli agenti del/della [istituzione, organo o organismo] i quali vengano a conoscenza di elementi di fatto che facciano presumere l'esistenza di eventuali casi di frode, di corruzione o ogni altra attività illecita lesiva degli interessi delle Comunità, oppure di fatti gravi, connessi all'esercizio di attività professionali, che possono costituire un inadempimento degli obblighi dei funzionari e degli agenti delle Comunità perseguibile in sede disciplinare o penale, oppure un inadempimento di obblighi analoghi dei membri, dei dirigenti o del personale cui non si applica lo statuto dei funzionari delle Comunità europee e il r ...[+++]

Tout fonctionnaire ou agent de [institution, organe ou organisme] qui acquiert la connaissance d'éléments de fait laissant présumer l'existence d'éventuels cas de fraude, de corruption ou de toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts des Communautés, ou de faits graves, liés à l'exercice d'activités professionnelles, pouvant constituer un manquement aux obligations des fonctionnaires et des agents des Communautés, susceptible de poursuites disciplinaires et, le cas échéant, pénales, ou un manquement aux obligations analogues des membres, des dirigeants ou des membres du personnel non soumis au statut, en informe sans dél ...[+++]


w