In seguito all'udienza del 18 dicembre 2012 la sezione istruttoria della Cour d’appel di Bordeaux ha deciso, con sentenza del 15 gennaio 2013, di accordare il consenso alla domanda di estensione della consegna, in vista di nuove azioni penali contro il sig. F. per atti sessuali su minore di 16 anni, commessi nel corso del periodo compreso tra il 1° luglio e il 20 settembre 2012.
À la suite de l’audience du 18 décembre 2012, la chambre de l’instruction de la cour d’appel de Bordeaux a décidé, par arrêt du 15 janvier 2013, d’accorder le consentement à la demande d’extension de la remise en vue de nouvelles poursuites à l’encontre de M. F. pour des faits d’activité sexuelle avec une enfant mineure de seize ans, commis au cours de la période allant du 1er juillet au 20 septembre 2012.