Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla separazione della nitroglicerina
Addetto alla separazione della nitroglicerina
Altezza limite di separazione verticale dagli ostacoli
Altezze limite di separazione verticale
Azione di separazione di letto e di mensa
Azione di separazione personale
Azione di separazione quoad thorum et mensam
Conduttore di impianti di separazione dell'aria
Conduttrice di impianti di separazione dell'aria
Limite di separazione dagli ostacoli
Operatore di impianti di separazione dell'aria
Pratiche culturali di separazione delle parti animali
Scomposizione elementi edilizi
Separazione
Separazione coniugale
Separazione consensuale
Separazione degli elementi edili
Separazione dei beni
Separazione dei componenti
Separazione dei coniugi
Separazione dei poteri
Separazione di fatto
Separazione di una sociétà
Separazione legale

Traduction de «Separazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
separazione coniugale | separazione dei coniugi | separazione

séparation de corps | séparation


separazione legale [ separazione coniugale | separazione consensuale | separazione dei beni | separazione di fatto ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


separazione degli elementi edili (1) | separazione dei componenti (2) | scomposizione elementi edilizi (3)

séparation des éléments de construction


separazione di una sociétà | separazione

séparation d'une société | séparation




conduttrice di impianti di separazione dell'aria | operatore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria/conduttrice di impianti di separazione dell'aria

conducteur d'installation de séparation de l'air | conducteur/conductrice d'installation de séparation de l'air | conductrice d'installation de séparation de l'air


addetta alla separazione della nitroglicerina | addetto alla separazione della nitroglicerina | addetto alla separazione della nitroglicerina/addetto alla separazione della nitroglicerina

opérateur de production de nitroglycérine | séparatrice de nitroglycérine | opérateur de production de nitroglycérine/opératrice de production de nitroglycérine | opérateur de séparateur de nitroglycérine/opératrice de séparateur de nitroglycérine


azione di separazione di letto e di mensa | azione di separazione personale | azione di separazione quoad thorum et mensam

a mensa et thoro | action en séparation de corps


altezza limite di separazione verticale dagli ostacoli | altezze limite di separazione verticale | limite di separazione dagli ostacoli

hauteur limite de franchissement d'obstacles


pratiche culturali di separazione delle parti animali

pratiques culturelles concernant le tri de parties d’animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Austria non ha recepito correttamente diverse prescrizioni in materia di separazione concernente il modello di separazione dei gestori dei sistemi di trasmissione indipendenti e non ha pienamente rispettato le norme riguardanti le competenze dell'autorità nazionale di regolamentazione.

L’Autriche n’a pas transposé correctement plusieurs exigences de dissociation selon le modèle du gestionnaire de réseau de transport indépendant et n’a pas pleinement respecté les règles relatives aux compétences de l’autorité de régulation nationale.


La Commissione ammette tuttavia che anche una struttura a integrazione verticale, ossia una holding, è in grado di assicurare la necessaria indipendenza erigendo "muraglie cinesi" a garanzia della separazione giuridica, finanziaria e operativa, ad esempio: organi decisionali nettamente separati per impedire pratiche discriminatorie; flussi finanziari separati (con separazione contabile e garanzie per assicurare che le imprese ferroviarie non ottengano finanziamenti incrociati grazie alle entrate del gestore dell'infrastruttura); sistemi informatici separati per evitare fughe di dati commerciali riservati; periodi di decantazione tassa ...[+++]

La Commission n’exclut cependant pas qu’une structure verticalement intégrée, en «holding», puisse aussi assurer l’indépendance requise, mais sous réserve que des «murailles de Chine» strictes soient mises en place pour garantir la séparation juridique, financière et opérationnelle. Ces mesures comprennent notamment: la mise en place d’organes décisionnels totalement distincts, pour prévenir les pratiques discriminatoires; des flux financiers séparés (avec une séparation des comptes et des mesures garantissant que les recettes du gestionnaire de l’infrastructure ne profitent pas aux entreprises ferroviaires sous forme de financement cro ...[+++]


Se la legge applicata alla separazione personale non prevede la conversione della separazione personale in divorzio, in mancanza di scelta il divorzio dovrebbe essere disciplinato dalle norme di conflitto.

Si la loi qui a été appliquée à la séparation de corps ne prévoit pas de conversion de la séparation de corps en divorce, le divorce devrait être régi par les règles de conflit de loi applicables à défaut de choix des parties.


2. Ai fini del presente regolamento, per «Stato membro partecipante» si intende uno Stato membro che partecipa alla cooperazione rafforzata nel settore della legge applicabile al divorzio e alla separazione personale ai sensi della decisione [.] del [ Consiglio del [.] che autorizza una cooperazione rafforzata nel settore della legge applicabile al divorzio e alla separazione personale] .

2. Aux fins du présent règlement, on entend par «État membre participant» un État membre qui participe à la coopération renforcée sur la loi applicable au divorce et à la séparation de corps en vertu de la décision [...] du Conseil du [...] autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ai fini del presente regolamento, per «Stato membro partecipante» si intende uno Stato membro che partecipa alla cooperazione rafforzata nel settore della legge applicabile al divorzio e alla separazione personale ai sensi della decisione 2010/405/UE del Consiglio del 12 luglio 2010 che autorizza una cooperazione rafforzata nel settore della legge applicabile al divorzio e alla separazione personale o in virtù di una decisione adottata ai sensi dell'articolo 331, paragrafo 1, secondo o terzo comma, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea .

2. Aux fins du présent règlement, on entend par «État membre participant» un État membre qui participe à la coopération renforcée sur la loi applicable au divorce et à la séparation de corps en vertu de la décision 2010/405/UE du Conseil du 12 juillet 2010 autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps ou d'une décision adoptée conformément à l'article 331, paragraphe 1, deuxième ou troisième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne .


(19 ter) Nell'ipotesi di una richiesta di una procedura volta a convertire una separazione personale in divorzio e in mancanza di scelta della legge applicabile ad opera delle parti, la legge che si applica alla separazione personale dovrebbe applicarsi anche al divorzio.

(19 ter) Si une juridiction est saisie d'une demande visant à convertir une séparation de corps en divorce et en l'absence de choix de la loi applicable par les parties, la loi qui a été appliquée à la séparation de corps devrait également s'appliquer au divorce.


A tal fine, il presente regolamento dovrebbe potenziare l'autonomia delle parti in materia di divorzio e separazione personale riconoscendo una qualche possibilità di scelta in ordine alla legge applicabile al divorzio e alla separazione personale.

Pour répondre à cet objectif, le présent règlement devrait renforcer l'autonomie des parties en matière de divorce et de séparation de corps en leur laissant une certaine possibilité de choisir la loi applicable à leur divorce ou à leur séparation de corps.


Nel frattempo, la Commissione si propone di stimolare la massima collaborazione tra gli Stati membri; analizzare le più recenti informazioni scientifiche ed economiche disponibili sulle misure di separazione; definire, di concerto con gli Stati membri, buone pratiche per le misure tecniche di separazione, in vista della formulazione di raccomandazioni specifiche per coltura, nonché raccogliere ulteriori informazioni sui sistemi nazionali vigenti in materia di responsabilità civile.

Entre-temps, la Commission propose de renforcer ses efforts afin d'instaurer une coopération optimale entre les États membres; d'analyser les dernières données scientifiques et économiques disponibles concernant les mesures de confinement; de développer en collaboration avec les États membres les meilleures pratiques concernant les mesures techniques de confinement en vue de recommandations en fonction des différentes cultures; et de rassembler davantage d'informations sur les systèmes nationaux en matière de responsabilité civile.


Evitare che i vecchi monopoli si trasformino in futuro in supermonopoli: la Commissione chiede la separazione fra l'attività telecom e la distribuzione via cavo

Eviter que les anciens monopoles ne deviennent des supermonopoles à l'avenir : la Commission demande la séparation entre l'activité télécom et câble


D'altronde il mercato è in piena evoluzione: infatti Deutsche Telekom ha annunciato una separazione strutturale delle due attività e prevede di regionalizzare la cablodistribuzione aprendone l'accesso a terzi.

Sur le marché, par ailleurs, les choses bougent : ainsi Deutsche Telekom vient d'annoncer une séparation structurelle de ces deux activités et envisage par ailleurs une régionalisation de ses activités dans le câble en ouvrant également son accès à des tiers.


w