Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrare la sicurezza del sistema
Cabina di sicurezza biologica
Esame del sistema di sicurezza interna della Svizzera
Garantire la sicurezza dei sistemi
Gestire la sicurezza del sistema
Livello di biosicurezza
Livello di sicurezza biologica
Regime di sicurezza sociale
Sistema cooperativo di sicurezza dei veicoli
Sistema di protezione sociale
Sistema di sicurezza biologica
Sistema di sicurezza contro l'incendio e la criminalità
Sistema di sicurezza di un veicolo
Sistema di sicurezza intrinseca
Sistema di sicurezza passiva
Sistema di sicurezza sociale
Sistema vettore ospite
USIS

Traduction de «Sistema di sicurezza biologica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di sicurezza biologica (1) | sistema vettore ospite (2)

système de sécurité biologique (1) | système hôte-vecteur (2)


livello di biosicurezza | livello di sicurezza biologica

niveau de biosécurité | NB | niveau de sécurité biologique | NSB


sistema di sicurezza contro l'incendio e la criminalità

système de sécurité contre l'incendie et la criminalité


sistema di sicurezza di un veicolo

système de sécurité d'un véhicule


Esame del sistema di sicurezza interna della Svizzera [ USIS ]

Réexamen du système de sécurité interne de la Suisse [ USIS ]


regime di sicurezza sociale | sistema di protezione sociale | sistema di sicurezza sociale

régime de sécurité sociale | système de sécurité sociale


sistema di sicurezza intrinseca | sistema di sicurezza passiva

système de sûreté inhérente | système de sûreté passive


cabina di sicurezza biologica

poste de sécurité biologique


sistema cooperativo di sicurezza dei veicoli

système coopératif de sécurité des véhicules


amministrare la sicurezza del sistema | garantire la sicurezza dei sistemi | gestire la sicurezza del sistema | gestire la sicurezza del sistema

assurer la sécurité du système | protéger un système | gérer la sécurité du système | gérer un système de détection d’intrusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le norme di produzione armonizzate che eliminano le eccezioni possono, in una prima fase, creare problemi ad alcuni operatori e scoraggiare la loro partecipazione al sistema di produzione biologica.

Les règles de production harmonisées supprimant les dérogations pourraient, dans un premier temps, causer des problèmes à certains opérateurs et dissuader la participation au système biologique.


Codice sintesi: Sanità pubblica / Prevenzione delle malattie / Resistenza antimicrobica Sicurezza dei prodotti alimentari / Alimenti / Sicurezza biologica / Resistenza antimicrobica

Code de la synthèse: Santé publique / Prévention des maladies / Résistance antimicrobienne Sécurité alimentaire / Alimentation / Sécurité biologique / Résistance antimicrobienne


Codice sintesi: Sicurezza dei prodotti alimentari / Alimenti / Sicurezza biologica / Igiene alimentare

Code de la synthèse: Sécurité alimentaire / Alimentation / Sécurité biologique / Hygiène alimentaire


In seguito la Commissione ha realizzato una seconda fase di consultazione che si è concentrata sulle quattro aree di miglioramento principali del sistema della sicurezza dei prodotti nell'UE: i) le procedure per richiedere l'elaborazione di norme nell'ambito della DSGP per i prodotti non armonizzati, ii) l'armonizzazione delle valutazioni di sicurezza, iii) la cooperazione e il coordinamento in materia di vigilanza del mercato, compreso il funzionamento del sistema di scambio rapido di informazioni dell'UE (RAPEX) e i canali di distri ...[+++]

Une fois ce dernier défini, la Commission a lancé un deuxième cycle de consultations publiques axées sur les quatre grands domaines thématiques ci-après, susceptibles d’être améliorés dans le dispositif de l’Union visant à garantir la sécurité des produits: i) procédures de normalisation de produits non harmonisés, en vertu de mandats donnés au titre de la DSGP, ii) harmonisation des évaluations de sécurité, iii) coopération et coordination en matière de surveillance du marché, ce qui comprend le fonctionnement du système RAPEX d’information rapide de l’Union et les canaux de distribution en ligne et iv) alignement sur le paquet «Libre c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seguito al cambiamento del sistema di etichettatura biologica e in attesa della previsione di norme specifiche dell’Unione sulla vinificazione biologica, nel settore è rimasto un notevole grado di incertezza riguardo alla possibilità di produrre vino recante riferimenti alla produzione biologica.

Depuis la modification du système d’étiquetage biologique et en attendant l’introduction de règles spécifiques de l’Union européenne relatives à la vinification biologique, de nombreuses incertitudes planent sur le secteur en ce qui concerne la possibilité de produire du vin en faisant référence à la production biologique.


Viene compiuto ogni sforzo per effettuare una visita completa di valutazione della sicurezza nello Stato terzo o nell'organizzazione internazionale in questione prima che il Comitato per la sicurezza approvi le modalità di attuazione al fine di accertare la natura e l'efficienza del sistema di sicurezza esistente.

Tout est mis en œuvre pour qu'une visite complète d'évaluation de la sécurité soit menée dans le pays tiers ou l'organisation internationale concerné(e) avant l'approbation par le comité de sécurité des modalités d'application, afin d'établir la nature et l'efficacité du système de sécurité en place.


1. Le parti provvedono a disporre di un sistema di sicurezza e a mettere in atto misure di sicurezza rispondenti ai principi fondamentali e alle norme minime di sicurezza che sono previsti dalla loro normativa in materia di sicurezza rispettiva e appaiono negli accordi da realizzare a norma dell’articolo 9, in modo che un livello equivalente di protezione sia applicato alle informazioni classificate oggetto del presente accordo.

1. Les parties veillent à disposer d’un système de sécurité et à mettre en place des mesures de sécurité répondant aux principes fondamentaux et aux normes minimales de sécurité qui sont prévus par leur réglementation de sécurité respective et figurent dans les arrangements à mettre en place en application de l’article 9, de manière à ce qu’un niveau équivalent de protection soit appliqué aux informations classifiées soumises au présent accord.


4. Il sistema è applicato nel rispetto delle disposizioni dei trattati, incluso il principio della precauzione, degli strumenti adottati in conformità di dette disposizioni nonché della politica ambientale della Comunità, quale specificata nel programma comunitario di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile (quinto programma d'azione), istituito con la risoluzione del 1o febbraio 1993(8) e in modo coordinato con le altre disposizioni e gli altri sistemi in materia di etichettatura e certificazione della qualità quali, in particolare, il sistema comunitario di etichettatura energetica istituito dalla direttiva 92/75/CEE e il sistema di ag ...[+++]

4. Le système doit être mis en oeuvre dans le respect des dispositions des traités, y compris le principe de précaution, des instruments adoptés en vertu des traités et de la politique communautaire dans le domaine de l'environnement, comme le spécifie le programme communautaire de politique et d'action pour l'environnement et le développement durable (cinquième programme d'action), établi par la résolution du 1er février 1993(8), et en coordination avec d'autres modalités d'étiquetage ou de certification de la qualité, ainsi qu'avec d'autres systèmes tels que, notamment, le régime communautaire en matière d'étiquetage énergétique instit ...[+++]


4. Il sistema è applicato nel rispetto delle disposizioni dei trattati, incluso il principio della precauzione, degli strumenti adottati in conformità di dette disposizioni nonché della politica ambientale della Comunità, quale specificata nel programma comunitario di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile (quinto programma d'azione), istituito con la risoluzione del 1o febbraio 1993(8) e in modo coordinato con le altre disposizioni e gli altri sistemi in materia di etichettatura e certificazione della qualità quali, in particolare, il sistema comunitario di etichettatura energetica istituito dalla direttiva 92/75/CEE e il sistema di ag ...[+++]

4. Le système doit être mis en oeuvre dans le respect des dispositions des traités, y compris le principe de précaution, des instruments adoptés en vertu des traités et de la politique communautaire dans le domaine de l'environnement, comme le spécifie le programme communautaire de politique et d'action pour l'environnement et le développement durable (cinquième programme d'action), établi par la résolution du 1er février 1993(8), et en coordination avec d'autres modalités d'étiquetage ou de certification de la qualité, ainsi qu'avec d'autres systèmes tels que, notamment, le régime communautaire en matière d'étiquetage énergétique instit ...[+++]


b) allo sviluppo della convenzione sulla diversità biologica, comprese la promozione di strategie di attuazione nazionali e la tempestiva elaborazione di un protocollo relativo alla sicurezza biologica;

b) développer la convention sur la diversité biologique, y compris par la promotion de stratégies nationales de mise en oeuvre, et l'élaboration, en temps utile, d'un protocole sur la biosécurité;


w