Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservazione di una lingua
Convenzione relativa allo status dei rifugiati
Convenzione sullo status dei rifugiati
Formazione linguistica
Insegnamento delle lingue
Interprete della lingua dei segni
Interprete professionale di lingua dei segni
L1
Lingua
Lingua a rischio
Lingua a rischio di estinzione
Lingua in pericolo
Lingua in via di estinzione
Lingua madre
Lingua materna
Lingua minoritaria
Lingua procedurale
Lingua processuale
Linguaggio
Madrelingua
Mantenimento di una lingua
Prima lingua
Promovimento di una lingua
Promovimento linguistico
Promozione di una lingua
Promozione linguistica
Salvaguardia di una lingua
Status di una lingua
Statuto di una lingua
Statuto linguistico
Studio delle lingue moderne
Studio di una seconda lingua

Traduction de «Status di una lingua » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuto di una lingua (1) | statuto linguistico (2) | status di una lingua (3)

statut d'une langue


salvaguardia di una lingua (1) | conservazione di una lingua (2) | mantenimento di una lingua (3)

sauvegarde d'une langue (1) | maintien d'une langue (2)


promozione linguistica (1) | promozione di una lingua (2) | promovimento linguistico (33) | promovimento di una lingua (4)

promotion linguistique (1) | promotion d'une langue (2)




lingua minoritaria [ lingua a rischio | lingua a rischio di estinzione | lingua in pericolo | lingua in via di estinzione ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


insegnamento delle lingue [ formazione linguistica | studio delle lingue moderne | studio di una seconda lingua ]

enseignement des langues [ formation linguistique ]


lingua madre | lingua materna | madrelingua | prima lingua | L1 [Abbr.]

langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première


Convenzione di Ginevra relativa allo status di rifugiati | Convenzione relativa allo status dei rifugiati | Convenzione sullo status dei rifugiati

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


lingua procedurale | lingua processuale

langue de procédure


interprete della lingua dei segni | interprete professionale di lingua dei segni

interprète en langue des signes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Su quest'ultimo piano le azioni di cooperazione e di mobilità proposte da SOCRATE hanno avvantaggiato l'inglese, meno sul piano dell'insegnamento di questa lingua che a causa del suo status di lingua più corrente di comunicazione internazionale.

Sur ce dernier plan, les actions de coopération et de mobilité proposées par SOCRATES ont offert un avantage à l'anglais, moins sur le plan de l'enseignement de cette langue que du fait de son statut de langue la plus courante de communication internationale.


H. considerando che, secondo l'Atlante mondiale delle lingue in pericolo dell'UNESCO, una lingua rischia di scomparire quando non soddisfa più uno o alcuni dei criteri scientifici di seguito riportati: trasmissione della lingua da una generazione all'altra; numero assoluto di parlanti; percentuale di parlanti sulla totalità della popolazione; utilizzo della lingua nei diversi ambiti pubblici e privati; reazione ai nuovi mezzi di comunicazione; esistenza di materiali di apprendimento e di insegnamento delle lingue; comportamenti e politiche linguistiche a livello governativo e istituzionale – uso e ...[+++]

H. considérant que l’Unesco, dans son atlas des langues en danger dans le monde, indique qu’une langue est menacée de disparition si elle ne remplit pas un ou plusieurs des critères scientifiques suivants: la transmission de la langue d’une génération à l’autre; le nombre absolu de locuteurs; le taux de locuteurs sur l’ensemble de la population; l'utilisation de la langue dans les différents domaines publics et privés; la réaction face aux nouveaux médias; l'existence de matériels d’apprentissage et d’enseignement des langues; les attitudes et politiques linguistiques au niveau du gouvernement et des institutions – ...[+++]


(c) la corresponsione di un compenso agli Stati membri per il fatto di avere una lingua ufficiale diversa da una delle lingue ufficiali dell’Ufficio europeo dei brevetti, avere un livello di attività brevettuale sproporzionatamente basso e aver acquisito lo status di membro dell’Organizzazione europea dei brevetti in tempi relativamente recenti.

(c) l'octroi d'une compensation aux États qui ont une langue officielle autre que l'une des langues officielles de l'Office européen des brevets, ont comparativement un niveau particulièrement faible d'activité en matière de brevets ou ont adhéré relativement récemment à l'Organisation européenne des brevets.


La distribuzione sarà tale da offrire un compenso per il fatto di avere una lingua ufficiale diversa da una delle lingue ufficiali dell’Ufficio europeo dei brevetti, avere un livello di attività brevettuale sproporzionatamente basso e aver acquisito lo status di membro dell’Organizzazione europea dei brevetti in tempi relativamente recenti.

Elle devrait garantir une compensation aux États qui ont une langue officielle autre que l'une des langues officielles de l'Office européen des brevets, dans lesquels l'activité en matière de brevets est particulièrement faible ou qui ont adhéré relativement récemment à l'Organisation européenne des brevets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri forniscono ai beneficiari di protezione internazionale, quanto prima a seguito del riconoscimento dello status di rifugiato o dello status di protezione sussidiaria, in una lingua che essi capiscono o è ragionevole supporre possano capire, l’accesso a informazioni sui diritti e gli obblighi previsti dallo status di protezione loro applicabile.

Les États membres fournissent aux bénéficiaires d’une protection internationale, dès que possible après que le statut de réfugié ou le statut conféré par la protection subsidiaire leur a été octroyé, un accès aux informations précisant, dans une langue qu’ils comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu’ils la comprennent, les droits et obligations afférents audit statut.


L’onorevole Ždanoka, eletta dalla Lettonia e rappresentante dei cittadini lettoni di origine russa, non nasconde che, dopo aver ottenuto il diritto di voto per coloro che non sono cittadini, il passo successivo sarà quello di richiedere lo status di seconda lingua o lingua ufficiale per la lingua russa.

Mme Ždanoka, qui a été élue de Lettonie et représente les citoyens lettons d’origine russe, ne fait pas mystère du fait qu’après avoir obtenu le droit de vote pour les non-citoyens, la prochaine étape sera de demander que le russe ait le statut de deuxième langue d’État ou de langue officielle.


E’ un paese attento a non dare troppa enfasi allo status della propria lingua nel contesto delle sue azioni.

C’est un pays qui veille à ne pas trop mettre en avant, dans le cadre de ses actions, le statut de sa propre langue.


Perché il catalano gode di uno status minimo di lingua riconosciuta e perché il basco non può avere lo stesso status?

Pourquoi le catalan jouit-il d’un mini-statut de langue reconnue et pourquoi le basque ne le peut-il pas?


Perché il catalano gode di uno status minimo di lingua riconosciuta e perché il basco non può avere lo stesso status ?

Pourquoi le catalan jouit-il d’un mini-statut de langue reconnue et pourquoi le basque ne le peut-il pas?


Quanto prima possibile dopo aver riconosciuto loro lo status, gli Stati membri forniscono alle persone che considerano bisognose di protezione internazionale, in una lingua che queste siano in grado di comprendere, l'accesso a informazioni sui diritti e gli obblighi previsti dallo status di protezione loro applicabile.

Les États membres fournissent aux personnes dont il est reconnu qu'elles ont besoin d'une protection internationale, dès que possible après que le statut de protection respectif leur a été octroyé, un accès aux informations précisant, dans une langue qu'elles sont susceptibles de comprendre, les droits et obligations afférents aux statuts de protection respectifs.


w