Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appalto di servizi
Appalto pubblico di servizi
CIL
Contrattare contratti con i fornitori di servizi
Contratto
Contratto di disdetta
Contratto di lavori pubblici
Contratto di lavoro
Contratto di prestazione di servizi
Contratto di risoluzione
Contratto di servizi
Contratto di servizio
Contratto individuale di lavoro
Contratto quadro di locazione
Contratto-quadro di locazione
Diritto contrattuale
Firma di un contratto
Fornitore di servizi di informazione
Negoziare contratti con i fornitori di servizi
Negoziare contratti con i service provider
Negoziare un contratto con un fornitore di servizi
Stipulazione di un contratto
Stipulazione di un contratto di servizi
Stipulazione di un contratto in seguito a bando di gara

Traduction de «Stipulazione di un contratto di servizi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stipulazione di un contratto di servizi

attribution et passation d'un marché de services


contratto [ diritto contrattuale | firma di un contratto | stipulazione di un contratto ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


appalto di servizi | appalto pubblico di servizi | contratto di servizi | contratto di servizio

marché de services | marché public de services


stipulazione di un contratto in seguito a bando di gara

passation d'un contrat après appel à la concurrence


contratto-quadro di locazione | contratto quadro di locazione

contrat-cadre de baux à loyer | contrat-cadre de bail à loyer | contrat-cadre de bail


contratto individuale di lavoro | contratto di lavoro [ CIL ]

contrat individuel de travail | contrat de travail individuel | contrat de travail [ CIT ]


contratto di disdetta | contratto di risoluzione

accord de résiliation


contrattare contratti con i fornitori di servizi | negoziare contratti con i service provider | negoziare contratti con i fornitori di servizi | negoziare un contratto con un fornitore di servizi

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


contratto di prestazione di servizi [ contratto di lavori pubblici ]

marché de travaux [ marché public de travaux ]


fornitore di servizi di informazione

fournisseur de services d'information | FSI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(m) «servizi connessi»: i servizi connessi che abbiano ad oggetto i beni o il contenuto digitale, come la memorizzazione o altra trasformazione, fra cui l'installazione, la manutenzione o la riparazione, prestati dal venditore di beni o dal fornitore di contenuto digitale ai sensi del contratto di vendita, del contratto di fornitura di contenuto digitale o di diverso contratto di servizi connessi concluso contestualmente al contratto di vendita o al co ...[+++]

«service connexe»: tout service lié à un bien ou à un contenu numérique, tel que le stockage ou tout autre traitement, y compris l'installation, l'entretien ou la réparation, fourni par le vendeur du bien ou le fournisseur du contenu numérique en vertu du contrat de vente, du contrat de fourniture de contenu numérique ou d'un contrat distinct de services connexes conclu simultanément au contrat de vente ou de fourniture de contenu numérique ou prévu, même à de simple option, dans le contrat de vente ou dans le contrat de fourniture de contenu numérique . Ce terme exclut les s ...[+++]


(m) «servizi connessi»: i servizi connessi che abbiano ad oggetto i beni o il contenuto digitale, come l'installazione, la manutenzione, la riparazione o altra trasformazione , prestati dal venditore di beni o dal fornitore di contenuto digitale ai sensi del contratto di vendita, del contratto di fornitura di contenuto digitale o di diverso contratto di servizi connessi concluso contestualmente al contratto di vendita o al contratto di fornitura di con ...[+++]

«service connexe»: tout service lié à un bien ou à un contenu numérique, tel que l'installation, l'entretien, la réparation ou tout autre traitement , fourni par le vendeur du bien ou le fournisseur du contenu numérique en vertu du contrat de vente, du contrat de fourniture de contenu numérique ou d'un contrat distinct de services connexes conclu simultanément au contrat de vente ou de fourniture de contenu numérique. Ce terme exclut les services:


La Corte conclude che la clausola attributiva di competenza contenuta in un contratto può esplicare i suoi effetti soltanto nei rapporti tra le parti che hanno prestato il loro accordo alla stipulazione di tale contratto.

La Cour conclut que la clause attributive de juridiction insérée dans un contrat ne peut produire ses effets que dans les rapports entre les parties ayant donné leur accord à la conclusion de ce contrat.


L’accesso a un conto di pagamento di base non dovrebbe essere subordinato all’acquisto di servizi accessori quali assicurazioni, l'apertura di un conto bancario supplementare né a criteri non monetari come la previa stipulazione di un contratto d'affitto.

L'accès à un compte de base ne doit pas être subordonné à l'achat de services supplémentaires, comme des assurances, ou à des considérations autres que financières, comme la conclusion préalable d'un bail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, la Corte considera che un contratto con cui la controparte, denominata «licenziatario», si impegna, dietro corrispettivo, a intraprendere sforzi ragionevoli per depositare una domanda e ottenere una registrazione per un nome di dominio .eu si avvicina più ad un contratto di servizi che ad un contratto di licenza.

En outre, la Cour considère qu’un contrat par lequel le cocontractant, dénommé « licencié », s’oblige, contre rémunération, à faire des efforts raisonnables pour déposer une demande et obtenir l’enregistrement d’un nom de domaine .eu pour le titulaire d’une marque s’apparente davantage à un contrat de service qu’à un contrat de licence.


6. Gli effetti dell'esercizio dei poteri di cui al paragrafo 1 sul contratto stipulato in seguito all'aggiudicazione dell'appalto sono determinati dalle modalità di esecuzione. Inoltre, salvo nei casi in cui una decisione debba essere annullata prima della concessione di un risarcimento danni, la Commissione può prevedere che, dopo la stipulazione di un contratto in seguito all'aggiudicazione dell'appalto, i poteri dell'organo resp ...[+++]

En outre, sauf si une décision doit être annulée préalablement à l'octroi de dommages-intérêts, la Commission peut prévoir que, après la conclusion du contrat qui suit l'attribution d'un marché, les pouvoirs de l'instance responsable des procédures de recours se limitent à l'octroi des dommages-intérêts à toute personne lésée par une violation.


Però, in parallelo all'assegnazione del contratto di servizi, il Comune ha venduto il 49% delle azioni della società a un'impresa privata.

Toutefois, parallèlement à l'attribution du marché de services, la municipalité a cédé 49 % des parts de la société à une entreprise privée.


Germania Contratto di servizi per la realizzazione di un progetto immobiliare a Limburg

Allemagne Contrat de services pour la réalisation d'un projet à Limburg lié à des activités immobilières


Le due società di infrastrutture dovranno provvedere alla manutenzione, all'ammodernamento e alla sostituzione dei convogli e altre infrastrutture della metropolitana di Londra, contro il versamento da parte di LUL di un «canone per l'uso dell'infrastruttura» secondo quanto stabilito nel contratto di servizi concluso per una durata di trent'anni fra LUL e le Infracos.

Les sociétés d'infrastructure devront entretenir, moderniser et remplacer les rames et d'autres équipements du métro londonien, en échange de quoi LUL leur versera une "redevance pour services d'infrastructure", conformément aux dispositions du contrat de services d'une durée de 30 ans conclu entre LUL et ces sociétés.


"Conservatore del Registro (Registrar)" una persona o organismo che, attraverso la stipulazione di un contratto con il Registro, presta servizi di registrazione del nome di dominio ai registranti.

"bureau d'enregistrement", la personne ou l'entité qui, dans le cadre de contrats conclus avec le registre, fournit aux demandeurs des services d'enregistrement de nom de domaine.


w