Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arco di protezione
Aspetto socio-economico
Condizione socio-economica
Condizione socioeconomica
Danno alla struttura
Dispositivo di protezione in caso di capovolgimento
Modifica della struttura
Modificazione della struttura
Posizione socio-economica
ROPS
Roll bar
Struttura
Struttura agraria
Struttura agricola
Struttura antiribaltamento
Struttura del popolamento
Struttura del soprassuolo
Struttura dell'azienda agricola
Struttura di dati raster
Struttura di produzione agricola
Struttura di protezione in caso di capovolgimento
Struttura di protezione in caso di ribaltamento
Struttura economica
Struttura raster
Struttura socio-economica
Telaio di protezione
Telaio di protezione in caso di ribaltamento

Traduction de «Struttura economica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






condizione socioeconomica [ aspetto socio-economico | condizione socio-economica | posizione socio-economica | struttura socio-economica ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


modificazione della struttura (1) | modifica della struttura (2) | danno alla struttura (3)

modification de la structure (1) | atteinte à la structure (2)


struttura del popolamento (1) | struttura (2) | struttura del soprassuolo (3)

structure du peuplement | structure




struttura agraria [ struttura agricola | struttura dell'azienda agricola | struttura di produzione agricola ]

structure agricole [ structure agraire | structure de production agricole ]


struttura raster | struttura di dati raster

structure matricielle | structure de données matricielle | structure raster | structure de données raster


arco di protezione | dispositivo di protezione in caso di capovolgimento | roll bar | struttura antiribaltamento | struttura di protezione in caso di capovolgimento | struttura di protezione in caso di ribaltamento | telaio di protezione | telaio di protezione in caso di ribaltamento | ROPS [Abbr.]

cadre ROPS | dispositif de protection en cas de renversement | structure de protection au retournement | structure de protection contre le renversement | structure de protection contre le retournement | ROPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La struttura economica dei nuovi Stati membri continuerà a subire rapidi mutamenti, creando illimitate nuove opportunità, che sarà opportuno cogliere per sostenere in modo duraturo la crescita economica e dell'occupazione, contribuendo in tal modo a una convergenza dei redditi a lungo termine.

La structure économique des nouveaux États membres continuera à connaître des mutations rapides, ce qui engendrera de nouvelles opportunités considérables, qu'il conviendra de saisir afin d'étayer durablement la croissance de l'économie et de l'emploi, et de contribuer ainsi à une convergence des revenus à long terme.


Sono rimasto un po’ sorpreso dai nove Stati membri dell’UE che fanno parte del comitato di Basilea, in quanto hanno permesso che il processo venisse dichiarato concluso malgrado il fatto che non si riesca a capire come ci possano essere condizioni paritarie tra la struttura economica degli Stati Uniti e la struttura economica e bancaria europea, nonché tra le attività bancarie classiche per il pubblico e quelle d’investimento.

Je m’étonne de constater que les neuf États membres présents au sein du comité de Bâle ont permis de clôturer le processus malgré l’absence de conditions de concurrence équitables entre la structure économique des États-Unis et la structure économique et bancaire européenne, ainsi qu’entre les banques de détail classiques et les banques d’investissement.


Gli interventi devono basarsi su indicatori di contesto connessi alla struttura economica esistente (compresi la specializzazione industriale, il livello di sviluppo economico, la qualità della connettività alle TIC e le sinergie potenziali tra i poli regionali di attività economica).

Les actions doivent reposer sur les indicateurs du contexte liés à la structure économique existante (notamment en termes de spécialisation industrielle, de degré de développement économique, de qualité de la connectivité aux TIC et de synergies potentielles entre les pôles régionaux d'activité économique).


Gli interventi devono basarsi su indicatori di contesto connessi alla struttura economica esistente (ad esempio, specializzazione industriale, livello di sviluppo economico, qualità della connettività alle TIC e sinergie potenziali tra i poli regionali di attività economica).

Les actions doivent reposer sur les indicateurs du contexte liés à la structure économique existante (notamment en termes de spécialisation industrielle, de degré de développement économique, de qualité de la connectivité aux TIC et de synergies potentielles entre les pôles régionaux d’activité économique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sarà perseguito il ravvicinamento legislativo e regolamentare sulla base di priorità concordate, concentrandosi sugli elementi più pertinenti dell'acquis per stimolare gli scambi e l'integrazione economica, tenendo conto della struttura economica del paese partner e dell'attuale livello di armonizzazione con la legislazione Ue.

Il sera oeuvré au rapprochement des dispositions législatives et réglementaires, sur la base de priorités fixées conjointement, axées sur les éléments de l'acquis les plus à même de stimuler le commerce et l'intégration économique, compte tenu de la structure économique des pays partenaires et du niveau actuel d'harmonisation avec la législation de l'UE.


Innanzi tutto, le PMI, che rivestono, ovviamente, un’importanza fondamentale per la struttura economica, e la relazione dell’onorevole Bastos, che riguarda principalmente la struttura del mercato del lavoro e quella dell’istruzione e della formazione nell’Unione.

Premièrement, les petites et moyennes entreprises, qui sont bien sûr fort importantes pour la structure économique. Le rapport de Mme Bastos concerne notamment la structure du marché de l'emploi et la structure de formation de l'Union.


A. considerando che ogni bilancio annuale è il risultato di un equilibrio da un canto tra il rigore e la disciplina di bilancio e la situazione economica generale e, dall'altro, tra il contesto geopolitico e la capacità dell'Unione di rafforzare, assicurando alle PMI europee un ambiente imprenditoriale favorevole, la capacità di queste ultime di confrontarsi con la mutata struttura economica e geopolitica nonché di rispondere alle preoccupazioni quotidiane dei suoi cittadini nel campo delle relazioni internazionali, della libertà, giustizia e sicurezza, della protezione dei consumatori, dell'ambiente sostenibile, dell'istruzione, della ...[+++]

A. considérant que chaque budget annuel résulte de l'équilibre entre, d'une part, la rigueur et la discipline budgétaire et le contexte économique général, et, d'autre part, le contexte géopolitique et la capacité de l'Union à renforcer, en assurant un environnement favorable aux activités des PME européennes, la capacité de celles-ci à faire face à la mutation du cadre économique et géopolitique, et à répondre aux préoccupations quotidiennes de ses citoyens en matière de relations internationales, d'espace de liberté, de justice et de sécurité intérieure, de protection des consommateurs, de développement durable, d'éducation, de format ...[+++]


A. considerando che ogni bilancio annuale è il risultato di un equilibrio da un canto tra il rigore e la disciplina di bilancio e la situazione economica generale nonché, dall'altro, tra il contesto geopolitico e la capacità dell’Unione di rafforzare, assicurando alle PMI europee un ambiente imprenditoriale favorevole, la capacità di queste ultime di confrontarsi con la mutata struttura economica e geopolitica nonché di rispondere alle preoccupazioni quotidiane dei suoi cittadini nel campo delle relazioni internazionali, della libertà, giustizia e sicurezza, della protezione dei consumatori, dell’ambiente sostenibile, dell’istruzione, de ...[+++]

A. considérant que chaque budget annuel est le résultat de l'équilibre entre, d'une part, la rigueur et la discipline budgétaire et le contexte économique général, et, d'autre part, le contexte géopolitique et la capacité de l'Union à renforcer, en assurant un environnement favorable aux activités des PME européennes, leur capacité de faire face à la mutation du cadre économique et géopolitique, à répondre aux préoccupations quotidiennes de ses citoyens en matière de relations internationales, d'espace de liberté, de justice et de sécurité intérieure, de protection des consommateurs, de développement durable, d'éducation, de formation et ...[+++]


15. ritiene che il successo di tali riforme sia anche un fattore determinante per il miglioramento della situazione economica del paese in quanto solo in tal modo si attirano gli investimenti stranieri assolutamente necessari e in grado di contribuire alla modernizzazione della struttura economica antiquata;

15. considère aussi le succès de ces réformes comme la clé de l'amélioration de la situation économique dans le pays car ce n'est qu'ainsi que sont effectués des investissements étrangers, dont la nécessité est urgente et qui sont de nature à contribuer à la modernisation des structures économiques dépassées;


Sebbene il Flevoland benefici anche di questo clima economico favorevole, la struttura economica della regione è ancora sottosviluppata.

Bien que le Flevoland bénéficie lui aussi de ce climat économique favorable, sa structure économique reste sous-développée, ce qui se manifeste notamment par un solde négatif des migrations quotidiennes.


w