Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle previsioni del tempo
Addetto alle previsioni del tempo
Area di diffusione tradizionale
Diffusione Compton
Diffusione dell'informazione comunitaria
Diffusione di informazioni sull'UE
Diffusione di informazioni sull'Unione europea
Diffusione incoerente
Diffusione inelastica
Diffusione selettiva di informazioni
Durata di diffusione
Effetto Compton
Impianti di diffusione
Impianto tecnico di trasmissione
Impiego a tempo parziale
Lavoro a metà tempo
Lavoro a tempo parziale
Meteorologo
Mezzo di diffusione
Profilo di ricerca di documenti
Regione di diffusione tradizionale
Tempo d'antenna
Tempo d'emissione
Tempo di diffusione
Tempo di diffusione
Tempo di diffusione termica
Tempo di trasmissione
Tempo di uniformizzazione della temperatura
Tempo parziale
Territorio di diffusione originale
Territorio di diffusione originario

Traduction de «Tempo di diffusione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tempo d'antenna (1) | tempo di trasmissione (2) | tempo di diffusione (3) | tempo d'emissione (4)

temps d'émission (1) | temps de transmission (2) | temps d'antenne (3) | temps de diffusion (4)


tempo di diffusione termica | tempo di uniformizzazione della temperatura

temps de diffusion thermique | temps d'égalisation de la température


durata di diffusione | tempo di diffusione

temps de diffusion


area di diffusione tradizionale (1) | regione di diffusione tradizionale (2) | territorio di diffusione originale (3) | territorio di diffusione originario (4)

aire de diffusion traditionnelle (1) | région de diffusion traditionnelle (2)


impianti di diffusione (1) | mezzo di diffusione (2) | impianto tecnico di trasmissione

infrastructure technique (1) | équipement de diffusion (2) | équipement de transmission (3)


diffusione di informazioni sull'UE [ diffusione dell'informazione comunitaria | diffusione di informazioni sull'Unione europea ]

diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]


diffusione Compton | diffusione incoerente | diffusione inelastica | effetto Compton

diffusion incohérente | diffusion inélastique | effet Compton


diffusione selettiva di informazioni [ profilo di ricerca di documenti ]

diffusion sélective d'information [ DSI | profil de recherche d'information ]


lavoro a tempo parziale [ impiego a tempo parziale | lavoro a metà tempo | tempo parziale ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


addetta alle previsioni del tempo | meteorologo | addetto alle previsioni del tempo | addetto alle previsioni del tempo/addetta alle previsioni del tempo

météorologue présentatrice | présentateur météorologue | météorologue présentateur | météorologue présentateur/météorologue présentatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva sulla diffusione, a fini commerciali, dei dati sull'osservazione della terra ottenuti via satellite mira a facilitare la divulgazione dei dati satellitari in Europa e a consentire un accesso più affidabile ai HRSD, tutelando al tempo stesso gli interessi legati alla sicurezza.

La directive relative à la diffusion de données satellitaires d’observation de la Terre à des fins commerciales vise à faciliter la circulation des données satellitaires en Europe et à permettre un accès plus fiable aux DSHR, tout en préservant pleinement les intérêts liés à la sécurité.


34. attende con interesse la relazione di attuazione sulle disposizioni della direttiva Servizi di media audiovisivi (SMA) concernenti il tempo di diffusione riservato a programmi europei, visto che taluni Stati membri non hanno adottato misure in tal senso;

34. attend avec impatience le rapport d'exécution relatif aux dispositions de la directive Service de médias audiovisuels (SMA) concernant le temps de diffusion réservé aux programmes européens, eu égard au fait que certains États membres n'ont pris aucune mesure à cet égard;


34. attende con interesse la relazione di attuazione sulle disposizioni della direttiva Servizi di media audiovisivi (SMA) concernenti il tempo di diffusione riservato a programmi europei, visto che taluni Stati membri non hanno adottato misure in tal senso;

34. attend avec impatience le rapport d'exécution relatif aux dispositions de la directive Service de médias audiovisuels (SMA) concernant le temps de diffusion réservé aux programmes européens, eu égard au fait que certains États membres n'ont pris aucune mesure à cet égard;


34. attende con interesse la relazione di attuazione sulle disposizioni della direttiva Servizi di media audiovisivi (SMA) concernenti il tempo di diffusione riservato a programmi europei, visto che taluni Stati membri non hanno adottato misure in tal senso;

34. attend avec impatience le rapport d'exécution relatif aux dispositions de la directive Service de médias audiovisuels (SMA) concernant le temps de diffusion réservé aux programmes européens, eu égard au fait que certains États membres n'ont pris aucune mesure à cet égard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per raggiungere questi obiettivi ambiziosi occorre elaborare una politica globale basata su una combinazione di tecnologie e con due obiettivi paralleli: da un lato, garantire la copertura universale della banda larga (combinando reti fisse e senza fili) con velocità di connessione crescenti fino a 30 Mbps e oltre e, dall'altro, favorire nel tempo la diffusione e l'adozione su una vasta porzione dell'UE di reti di accesso di nuova generazione (NGA) che consentono connessioni superveloci superiori a 100 Mbps.

Pour atteindre ces objectifs ambitieux, il convient d’élaborer une politique globale, reposant sur une combinaison de technologies et poursuivant deux buts parallèles: d’une part, garantir une couverture universelle en haut débit (combinant réseaux fixes et sans fil), avec des vitesses de connexion portées progressivement à 30 Mbps et au‑delà; d’autre part, promouvoir à terme le déploiement et l’adoption de réseaux d’accès de nouvelle génération (NGA) sur une grande partie du territoire de l’UE, permettant des connexions internet ultrarapides, de plus de 100 Mbps.


Si è così stabilito un chiaro contesto per lo sviluppo dei servizi pubblici di diffusione dei mezzi audiovisivi, migliorando al tempo stesso la certezza del diritto per gli investimenti dei media pubblici e privati.

Cette communication établit un cadre clair pour le développement des services publics de radiodiffusion et apporte une plus grande sécurité juridique aux investissements des médias, tant publics que privés.


Era entusiasmante poter diventare membri di un’Europa che poteva porsi come obiettivo l’aumento della competitività economica, la creazione di occupazione e allo stesso tempo la diffusione dei valori di un’Europa sociale nell’intero continente europeo.

Le fait d’adhérer à une Europe qui ait pour objectif d’augmenter la compétitivité économique, de favoriser la création d’emplois et, en même temps, de diffuser les valeurs d’une Europe sociale à travers le continent nous a vraiment séduits.


Gli articoli 4 e 5 della direttiva "televisione senza frontiere" riguardano la promozione della diffusione di opere europee, comprese quelle create da produttori indipendenti dalle emittenti televisive. La nuova comunicazione della Commissione sull'attuazione di tali disposizioni nei 25 Stati membri dell'UE, adottata oggi dalla Commissione, indica che il tempo medio di trasmissione delle opere europee nell'insieme dell'UE è stato pari al 65,18% nel 2003 e al 63,32% nel 2004.

Les articles 4 et 5 de la directive «télévision sans frontières» (TSF) concernent la promotion de la télédiffusion des œuvres européennes, y compris de celles créées par des producteurs indépendants des organismes de radiodiffusion télévisuelle. La dernière communication de la Commission sur la mise en œuvre des dispositions dans les 25 États membres de l’UE, adoptée aujourd’hui par la Commission, indique que le temps moyen de diffusion des œuvres européennes dans l’ensemble de l’UE a été de 65,18% en 2003 et de 63,32% en 2004.


Nel contempo, le massicce privatizzazioni nel settore pubblico, le delocalizzazioni di imprese in paesi con manodopera a più basso prezzo, la diffusione del lavoro a tempo parziale e a tempo determinato e l'ulteriore commercializzazione delle assicurazioni, della salute e dell'educazione fanno aumentare i guadagni dei ricchi peggiorando la situazione dei lavoratori, la cui indignazione risulta chiara dalle imponenti mobilitazioni di massa organizzate in Germania.

Parallèlement, les privatisations massives dans le secteur public, les délocalisations d'entreprises vers des pays où la main-d'œuvre est moins chère, l'extension du travail à temps partiel et temporaire, la poursuite de la marchandisation de la sécurité sociale, de la santé et de l'enseignement accroissent les profits de la ploutocratie et aggravent la situation des travailleurs.


Il comitato di ascolto sarebbe insediato all'inizio del mese di dicembre e disporrebbe di reti nazionali atte a consentire allo stesso tempo il flusso verticale di informazioni provenienti dalle imprese e la diffusione di informazioni alle stesse.

Ce Comité d'écoute serait installé au début du mois de décembre et complété par des réseaux nationaux permettant à la fois la remontée d'informations en provenance des entreprises et la diffusion d'informations à celles-ci.


w