Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuazione nel diritto nazionale
Contabilità nazionale
Conto nazionale
Legge sulla responsabilità civile
Normalizzazione
Recepimento nell'ordinamento nazionale
Riunificazione
Riunificazione della Germania
Trasposizione nel diritto nazionale
Unificazione della Germania
Unificazione nazionale
Unificazione tecnica
Unità nazionale

Traduction de «Unificazione nazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unificazione nazionale [ riunificazione | unità nazionale ]

unification nationale [ réunification ]


Convenzione sull'unificazione di alcuni principi della legislazione sui brevetti d'invenzione | Convenzione sull'unificazione di taluni elementi del diritto dei brevetti d'invenzione

Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention


Commissione delle Nazioni Unite per l'unificazione e la riabilitazione della Corea | Commissione delle Nazioni Unite per l'unificazione e la ricostruzione della Corea

Commission des Nations Unies pour l'unification et le relèvement de la Corée


unificazione della Germania [ riunificazione della Germania ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


contabilità nazionale [ conto nazionale ]

comptabilité nationale [ compte national ]


attuazione nel diritto nazionale | recepimento nell'ordinamento nazionale | trasposizione nel diritto nazionale

transposition | transposition en droit interne | transposition en droit national


Legge federale sulla revisione e l'unificazione del diritto della responsabilità civile | Legge sulla responsabilità civile

Loi fédérale sur la révision et l'unification du droit de la responsabilité civile | Loi sur la responsabilité civile


Regolamento CEE n. 3572/90 del Consiglio, del 4 dicembre 1990, che modifica, a seguito dell'unificazione tedesca, talune direttive, decisioni e regolamenti nel settore dei trasporti su strada, per ferrovia e per via navigabile

Règlement CEE no. 3572/90 du Conseil, du 4 décembre 1990, modifiant, en raison de l'unification allemande, certaines directives, décisions et règlements relatifs aux transports par route, par chemin de fer et par voie navigable


unificazione tecnica | normalizzazione

standardisation technique | normalisation


analizzare le minacce potenziali contro la sicurezza nazionale

analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. propone, in tale contesto, che la Commissione, in conformità del paragrafo 17 della risoluzione 2199 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite del 12 febbraio 2015, si concentri sulla lotta al commercio illecito di beni culturali, con riferimento specifico agli oggetti del patrimonio culturale trafugati illegalmente dall'Iraq dal 6 agosto 1990 e dalla Siria dal 15 marzo 2011; invita la Commissione a definire un approccio coordinato per contrastare siffatto commercio illegale, in collaborazione con i responsabili a livello nazionale in seno ai servizi investigativi e in stretta collaborazione con l'UNESCO e altre organizzazioni i ...[+++]

5. suggère, dans ce contexte, que conformément au paragraphe 17 de la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations unies du 12 février 2015, la Commission se concentre sur la lutte contre le commerce illégal des biens culturels, notamment en ce qui concerne les pièces du patrimoine culturel sorties illégalement d'Iraq depuis le 6 août 1990 et de Syrie depuis le 15 mars 2011; invite la Commission à définir une stratégie coordonnée de lutte contre ce commerce illicite en collaboration avec les responsables nationaux des services d'enquête et en étroite collaboration avec l'Unesco et d'autres organisations internationales comme le Co ...[+++]


Di conseguenza, finché il Fondo non raggiunga il livello-obiettivo di cui all'articolo 69, ma non oltre otto anni dalla data di applicazione del presente articolo, il Comitato fa ricorso al Fondo conformemente ai principi basati su una divisione del Fondo in comparti nazionali che corrispondono a ciascuno Stato membro partecipante, come pure su una progressiva unificazione dei diversi fondi raccolti a livello nazionale assegnati ai comparti nazionali del Fondo, secondo quanto stabilito nell'accordo.

En conséquence, jusqu'à ce que le Fonds atteigne le niveau cible visé à l'article 69, mais au plus tard huit ans après la date d'application du présent article, le CRU recourt au Fonds conformément aux principes fondés sur une division du Fonds en compartiments nationaux correspondant à chaque État membre participant, ainsi que sur une fusion progressive des différents fonds perçus au niveau national alloués aux compartiments nationaux du Fonds, fixés par l'accord.


devono essere valutate unicamente sulla base dell’articolo 17 della convenzione per l’unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale, firmata a Montreal il 28 maggio 1999, mentre non trova applicazione il diritto nazionale.

doit être examinée uniquement sur le fondement de l’article 17 de la convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Montréal le 28 mai 1999 et que le droit national n’est pas applicable.


Di conseguenza, finché il Fondo non raggiunga il livello-obiettivo di cui all'articolo 69, ma non oltre otto anni dalla data di applicazione del presente articolo, il Comitato fa ricorso al Fondo conformemente ai principi basati su una divisione del Fondo in comparti nazionali che corrispondono a ciascuno Stato membro partecipante, come pure su una progressiva unificazione dei diversi fondi raccolti a livello nazionale assegnati ai comparti nazionali del Fondo, secondo quanto stabilito nell'accordo.

En conséquence, jusqu'à ce que le Fonds atteigne le niveau cible visé à l'article 69, mais au plus tard huit ans après la date d'application du présent article, le CRU recourt au Fonds conformément aux principes fondés sur une division du Fonds en compartiments nationaux correspondant à chaque État membre participant, ainsi que sur une fusion progressive des différents fonds perçus au niveau national alloués aux compartiments nationaux du Fonds, fixés par l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella misura in cui la governance europea – la governance europea a più livelli – influenza l’unificazione o la de-unificazione nazionale, abbiamo una sola possibilità: una convergenza creativa di opinioni che permetta di passare da un’Unione europea a 25 a un’Unione europea a 27.

Dans la mesure où la gouvernance européenne - une gouvernance européenne à plusieurs niveaux - influe sur une unification ou une «désunification» nationale, nous n’avons qu’une seule option: une convergence créative d’opinions en faveur du passage d’une Union européenne composée de 25 États membres à une Union européenne des 27.


In un’Europa che sta realizzando la propria unificazione, è indispensabile che i fori giudiziari usino sempre lo stesso diritto nazionale in casi simili, indipendentemente dalla corte nazionale che dibatte il caso.

Dans une Europe qui est en train de s’unifier, il est indispensable que la tribune juridique utilise toujours le même droit national dans les cas similaires, quel que soit le tribunal national qui entend l’affaire.


– (EN) Il mio emendamento orale al paragrafo 1a è il seguente: “chiede al governo della Georgia di definire il suo impegno rispetto all’autonomia dell’Abkhazia e dell’Ossezia meridionale, il quale sembra essere una condizione indispensabile per raggiungere una soluzione pacifica dei conflitti e l’unificazione nazionale basata sul consenso”.

- (EN) Mon amendement oral du point 1 est le suivant: «Demande au gouvernement géorgien de définir son engagement, qui constitue manifestement une condition indispensable pour une solution pacifique aux conflits et une unification nationale fondée sur le consentement mutuel, dans la perspective de l’autonomie de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud».


2. chiede al governo della Georgia di definire il suo impegno rispetto all'autonomia dell'Abkhazia e dell'Ossezia meridionale, il quale sembra essere una condizione indispensabile per raggiungere una soluzione pacifica dei conflitti e l'unificazione nazionale basata sul consenso;

2. demande au gouvernement géorgien de définir son engagement concernant l'autonomie de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, lequel paraît être une condition préalable pour parvenir à une solution pacifique des conflits ainsi qu'à une unification nationale fondée sur un consensus;


L'UE prende quindi atto con preoccupazione dell'annuncio da parte del leader di Taiwan Chen Shui-bian che il Consiglio nazionale per l'unificazione cesserà la sua attività e le sue linee guida non saranno più applicate.

C'est pourquoi l'UE note avec inquiétude que le dirigeant de Taiwan, Chen Shui-bian, a annoncé que le Conseil national de l’unification cesserait ses activités et que ses lignes directrices ne seraient plus appliquées.


Dichiarazione della Presidenza a nome dell'Unione europea sulla decisione del leader di Taiwan concernente il Consiglio nazionale per l'unificazione

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la décision du dirigeant de Taiwan concernant le Conseil national de l’unification




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Unificazione nazionale' ->

Date index: 2024-02-09
w