Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuazione nel diritto nazionale
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto interno
Diritto nazionale
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Legislazione degli Stati membri
Legislazione nazionale
Misura nazionale di esecuzione
Normativa nazionale
Ordinamento giuridico nazionale
Recepimento di direttive europee
Recepimento nell'ordinamento nazionale
Regolamentazione nazionale
Trasposizione del diritto comunitario
Trasposizione di direttive CE
Trasposizione nel diritto
Trasposizione nel diritto nazionale

Traduction de «trasposizione nel diritto nazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trasposizione nel diritto nazionale

Transposition en droit national


attuazione nel diritto nazionale | recepimento nell'ordinamento nazionale | trasposizione nel diritto nazionale

transposition | transposition en droit interne | transposition en droit national


Rapporto esplicativo concernente l'approvazione e la trasposizione nel diritto svizzero dello scambio di note tra la Svizzera e la CE concernente l'introduzione della biometria nelle carte di soggiorno per stranieri (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Rapport explicatif sur l'approbation et la mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la Communauté européenne concernant l'introduction de la biométrie dans les titres de séjour pour étrangers (développement de l'acquis de Schengen)




misura nazionale di esecuzione [ recepimento di direttive europee | trasposizione del diritto comunitario | trasposizione di direttive CE ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


diritto nazionale [ diritto interno | legislazione degli Stati membri | legislazione nazionale | normativa nazionale | ordinamento giuridico nazionale | regolamentazione nazionale ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


mancata trasposizione di una direttiva nel diritto nazionale

directive non transposée en droit national


Approvazione e trasposizione dello scambio di note tra la Svizzera e l'UE concernente il recepimento del Codice frontiere Schengen (sviluppo dell'acquis di Schengen) e modifiche nel diritto in materia di stranieri e di asilo in vista della trasposizione completa

Approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et l'UE sur la reprise du code-frontières Schengen (développement de l'acquis de Schengen) et Modifications du droit sur les étrangers et sur l'asile en vue de la mise en oeuvre totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Queste tre comunicazioni formano un insieme imperniato sul quadro normativo di base dell'Unione europea, ivi inclusa la trasposizione di quest'ultimo in diritto nazionale.

Ces trois communications forment un ensemble centré sur le cadre législatif de base de l'Union européenne, y compris sa transposition dans le droit national.


Elenco dei termini di trasposizione nel diritto nazionale (di cui all'articolo 98)

Délais de transposition en droit national (visés à l'article 98)


10. mette in guardia contro gli oneri amministrativo-burocratici che continuano a impastoiare le PMI; saluta la posizione della Commissione secondo cui gli Stati membri dovrebbero evitare il «gold-plating», ossia la prassi di regolamentare oltre i requisiti imposti dalla legislazione UE in sede di trasposizione nel diritto nazionale; è del parere che, in sede di recepimento delle direttive europee, gli Stati membri debbano far uso di tavole di concordanza che mostrino quali parti della proposta sono di derivazione europea e quali rappresentano nuove disposizioni nazionali;

10. met en garde contre la persistance des charges bureaucratiques et administratives, qui représentent une entrave considérable pour les PME; se félicite de l'avis de la Commission selon lequel les États membres devraient éviter d'aller au-delà du prescrit de la législation de l'UE lorsqu'ils transposent les directives dans le droit national; est d'avis que les États membres devraient appliquer des tables de corrélation lorsqu'ils transposent les directives européennes dans le droit national, de manière à faire apparaître clairement quels éléments de la proposition sont d'origine européenne et lesquels relèvent de la lé ...[+++]


Alla luce dell’esperienza relativa alla trasposizione nel diritto nazionale delle disposizioni delle due direttive precedenti sulla lotta contro le discriminazioni (2000/78/CE e 2000/43/CE ), la trasposizione nel diritto nazionale non significa automaticamente che la parità di trattamento sarà effettivamente realizzata.

Or, le cas de la transposition en droit national des dispositions des deux directives précédentes relatives à la lutte contre les discriminations (2000/78/CE et 2000/43/CE ) montre que transposer dans la législation nationale n'entraîne pas automatiquement la réalisation effective de l'égalité de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla luce dell’esperienza relativa alla trasposizione nel diritto nazionale delle disposizioni delle due direttive precedenti sulla lotta contro le discriminazioni (2000/78/CE e 2000/43/CE ), la trasposizione nel diritto nazionale non significa automaticamente che la parità di trattamento sarà effettivamente realizzata.

Or, le cas de la transposition en droit national des dispositions des deux directives précédentes relatives à la lutte contre les discriminations (2000/78/CE et 2000/43/CE ) montre que transposer dans la législation nationale n'entraîne pas automatiquement la réalisation effective de l'égalité de traitement.


Alla luce dell'esperienza relativa alla trasposizione nel diritto nazionale delle disposizioni delle due direttive precedenti sulla lotta contro le discriminazioni (2000/78/CE e 2000/43/CE), la trasposizione nel diritto nazionale non significa automaticamente che la parità di trattamento sarà effettivamente realizzata.

Or, le cas de la transposition en droit national des dispositions des deux directives précédentes relatives à la lutte contre les discriminations (2000/78/CE et 2000/43/CE) montre que transposer dans la législation nationale n'entraîne pas automatiquement la réalisation effective de l'égalité de traitement.


Direttive sul mercato unico dell’Unione europea: trasposizione nel diritto nazionale

Directives relatives au marché intérieur de l’Union européenne – Transposition en droit national


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l22021 - EN - Direttive sul mercato unico dell’Unione europea: trasposizione nel diritto nazionale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l22021 - EN - Directives relatives au marché intérieur de l’Union européenne – Transposition en droit national


Alcuni Stati membri non rispettano i termini previsti per la trasposizione degli strumenti giuridici nel diritto nazionale o accusano ritardi (di uno o più anni) nella trasposizione stessa.

Un certain nombre d’États ne respectent pas les délais prévus pour la transposition des instruments juridiques en droit national ou accusent des retards (d’une ou de plusieurs années) dans la transposition même.


a)le parole “dalla legislazione dell’Unione o nazionale sono sostituite dalle parole “dall’accordo SEE o dalla legislazione nazionale”, le parole “dal diritto dell’Unione o nazionale” sono sostituite dalle parole “dall’accordo SEE o dal diritto nazionale” e le parole “del diritto nazionale o dell’Unione” sono sostituite dalle parole “del diritto nazionale o dell’accordo SEE”.

a) Les termes “la législation de l'Union ou la législation nationale” sont remplacés par les termes “l’accord EEE ou la législation nationale”, les termes “le droit de l’Union ou le droit national” sont remplacés par les termes “l’accord EEE ou le droit national”, et les termes “au droit de l’Union ou au droit national” sont remplacés par les termes “à l’accord EEE ou au droit national”.


w