Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentrazione urbana
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Disarmo
Disarmo generale e completo
Disarmo unilaterale
Lavori di urbanizzazione
Opera di urbanizzazione
Opzione zero
Piano generale di disarmo
Processo di disarmo
Processo di urbanizzazione
Servizio d'interesse economico generale
Servizio d’interesse generale
Sviluppo urbano
Tasso di urbanizzazione
Trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici
Urbanizzazione
Urbanizzazione di base
Urbanizzazione di dettaglio
Urbanizzazione generale
Urbanizzazione particolare
Urbanizzazione primaria
Urbanizzazione secondaria
Urbanizzazione selvaggia

Traduction de «Urbanizzazione generale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
urbanizzazione generale (1) | urbanizzazione primaria (2)

équipement général (1) | équipement de base (2)


urbanizzazione primaria (1) | urbanizzazione generale (2) | urbanizzazione di base (3)

équipement de base (1) | équipement général (2)


urbanizzazione particolare (1) | urbanizzazione secondaria (2) | urbanizzazione di dettaglio (3)

équipement de raccordement (1) | équipement de détail (2)


urbanizzazione [ concentrazione urbana | processo di urbanizzazione | sviluppo urbano | urbanizzazione selvaggia ]

urbanisation [ concentration urbaine | développement urbain ]


lavori di urbanizzazione | opera di urbanizzazione

travaux d'aménagement


terreno fabbricativo non gravato dai contributi per le opere di urbanizzazione

terrain prêt à bâtir et libre des contributions d'aménagement




direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial


disarmo [ disarmo generale e completo | disarmo unilaterale | opzione zero | piano generale di disarmo | processo di disarmo | trattato per l'eliminazione degli armamenti strategici ]

désarmement


servizio d’interesse generale [ servizio d'interesse economico generale ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella risoluzione 66/207 e in linea con il ciclo bi-decennale (1976, 1996 e 2016), l'Assemblea generale delle Nazioni Unite ha deciso di convocare la conferenza Habitat III per dare un nuovo impulso all'impegno globale per l'urbanizzazione sostenibile e per concentrarsi sull'attuazione di una nuova agenda urbana, sulla base dell'agenda Habitat 1996 di Istanbul.

Dans sa résolution 66/207 et dans le cadre du cycle vicennal (1976, 1996 et 2016), l'Assemblée générale des Nations unies a décidé de convoquer la conférence Habitat III afin de relancer l'engagement mondial en faveur d'une urbanisation durable, en se concentrant sur la mise en œuvre d'un nouveau programme urbain et s'inscrira dans la lignée du programme de la conférence Habitat organisée à Istanbul en 1996.


26. riconosce che la realizzazione di infrastrutture, l'urbanizzazione, l'industrializzazione e, in generale, gli interventi fisici sul territorio rientrano tra le principali ragioni alla base della frammentazione degli ecosistemi e degli habitat; chiede agli enti locali e regionali come pure ai governi nazionali, nel contesto dei loro piani regolatori e provvedimenti attuativi e nel rispettivo ambito di competenza, di tenere conto di tali fattori, che rappresentano una minaccia per gli ecosistemi e gli habitat, nei loro progetti di pianificazione e di sviluppo, sia su grand ...[+++]

26. reconnaît que le renforcement des infrastructures, l'urbanisation et, de manière générale, les interventions physiques sur le territoire, incarnent, entre autres, les principaux facteurs de la fragmentation des écosystèmes et des habitats; demande aux États et aux gouvernements locaux et régionaux, dans le cadre de leurs compétences, de tenir compte, dans leurs règles de planification et actions de mise en œuvre, de ces facteurs de menace potentielle qui pèsent sur les écosystèmes et les habitats dans la planification et l'élaboration des projets à grande comme à petite échelle; reconnaît l'existence, au niveau local et régional, d ...[+++]


20. avverte che, date le notevoli differenze di entità e predominanza dell'urbanizzazione nel territorio dell'UE, in particolare nel caso delle regioni prevalentemente rurali e a scarsa urbanizzazione, è necessario che la quota di risorse attribuite alle azioni urbane nonché la definizione del contenuto generale e delle priorità dei programmi operativi siano lasciati alla discrezione di chi concepisce i programmi per conto della regione in questione;

20. recommande que la part des moyens attribués aux actions urbaines, comme c'est le cas du contenu et des priorités générales des programmes opérationnels, soit laissée à la discrétion des concepteurs des programmes qui agissent au nom de la région concernée, en particulier dans les régions majoritairement rurales et faiblement urbanisées, étant donné la grande variété, à l'intérieur de l'Union, de l'ampleur et de la prédominance de l'urbanisation;


20. avverte che, date le notevoli differenze di entità e predominanza dell'urbanizzazione nel territorio dell'UE, in particolare nel caso delle regioni prevalentemente rurali e a scarsa urbanizzazione, è necessario che la quota di risorse attribuite alle azioni urbane nonché la definizione del contenuto generale e delle priorità dei programmi operativi siano lasciati alla discrezione di chi concepisce i programmi per conto della regione in questione;

20. recommande que la part des moyens attribués aux actions urbaines, comme c'est le cas du contenu et des priorités générales des programmes opérationnels, soit laissée à la discrétion des concepteurs des programmes qui agissent au nom de la région concernée, en particulier dans les régions majoritairement rurales et faiblement urbanisées, étant donné la grande variété, à l'intérieur de l'Union, de l'ampleur et de la prédominance de l'urbanisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. avverte che, date le notevoli differenze di entità e predominanza dell'urbanizzazione nel territorio dell'UE, in particolare nel caso delle regioni prevalentemente rurali e a scarsa urbanizzazione, è necessario che la quota di risorse attribuite alle azioni urbane nonché la definizione del contenuto generale e delle priorità dei programmi operativi siano lasciati alla discrezione di chi concepisce i programmi per conto della regione in questione;

20. recommande que la part des moyens attribués aux actions urbaines, comme c'est le cas du contenu et des priorités générales des programmes opérationnels, soit laissée à la discrétion des concepteurs des programmes qui agissent au nom de la région concernée, en particulier dans les régions majoritairement rurales et faiblement urbanisées, étant donné la grande variété, à l'intérieur de l'Union, de l'ampleur et de la prédominance de l'urbanisation;


È sufficiente dire in questa fase che in molti casi l'urbanizzazione estensiva ha incorporato parte dei finanziamenti comunitari per nuove infrastrutture nel programma generale per consentire al Parlamento e alla commissione per il controllo dei bilanci di esaminare i casi con maggiore attenzione, qualora non vengano compiuti progressi nel risolvere le questioni presentate dai firmatari al Parlamento europeo.

Qu'il suffise de rappeler que dans nombre de cas des projets d'urbanisation englobent un financement de l'UE. Cela permet au Parlement et à sa commission du contrôle budgétaire d'examiner attentivement les dossiers si aucun progrès n'est réalisé dans la voie de la résolution des problèmes posés par les pétitionnaires.


Obiettivo del progetto è consolidare la cooperazione regionale tra gli istituti nazionali di formazione e di ricerca agricola nel quadro delle relazioni Nord-Sud e dello sviluppo delle relazioni Sud-Sud, attraverso tre programmi: a) FORMAZIONE - organizzazione di corsi specializzati di breve durata presso gli istituti dei paesi del Mediterraneo meridionale e orientale; - programmi di scambio e formazione pratica di giovani ricercatori dei paesi terzi mediterranei (PTM) che svolgono un tirocinio presso il CIHEAM negli istituti nazionali dei paesi membri. b) SCAMBI SCIENTIFICI - sviluppo, rafforzamento e coordinamento di reti di ricerca cooperativa; partecipazione di esperti del Sud alle riunioni scientifiche comunitarie, in particolare della ...[+++]

Le projet vise à renforcer la coopération régionale entre les institutions nationales de formation et les institutions nationales de recherche agricole tant dans le cadre des relations Nord-Sud que dans le cadre du développement des relations Sud-Sud, via trois programmes : a) FORMATION - organisation de cours spécialisés de brève durée dans les institutions des pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée; - programmes d'échange et formation pratique de jeunes chercheurs des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) en stage au CIHEAM dans des institutions nationales des pays membres. b) ECHANGES SCIENTIFIQUES - développement, renforcement et coor ...[+++]


w