Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriturismo
Ferie
Locanda rurale
Sottosegretario di Stato per le risorse scolastiche
Spese per gli studi
Spese scolastiche
Tassa d'iscrizione scolastica
Tasse scolastiche
Turismo rurale
Turismo verde
Unificazione delle sedi scolastiche
Vacanze
Vacanze aziendali
Vacanze del secondo trimestre
Vacanze di Carnevale
Vacanze di Ognissanti
Vacanze estive
Vacanze in fattoria
Vacanze invernali
Vacanze natalizie
Vacanze pasquali
Vacanze scolastiche
Villeggiatura

Traduction de «Vacanze scolastiche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ferie [ vacanze | vacanze estive | vacanze invernali | vacanze natalizie | vacanze pasquali | villeggiatura ]

vacances


vacanze del secondo trimestre | vacanze di Carnevale | vacanze di Ognissanti

congé de détente


spese scolastiche [ spese per gli studi | tassa d'iscrizione scolastica | tasse scolastiche ]

frais de scolarité [ droits de scolarité | frais d'étude | minerval ]




vacanze aziendali

vacances de l'entreprise | fermeture de l'entreprise pour cause de vacances


unificazione delle sedi scolastiche

regroupement scolaire


Sottosegretario di Stato per le risorse scolastiche

secrétaire d'Etat aux ressources éducatives


turismo rurale [ agriturismo | locanda rurale | turismo verde | vacanze in fattoria ]

tourisme rural [ agritourisme | gîte rural | tourisme vert | vacances à la ferme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli obiettivi del PEETI sono i seguenti: (i) identificare, seguire e definire la situazione dei minori vittime dello sfruttamento mediante il lavoro minorile, oppure a rischio, come conseguenza dell'abbandono scolastico; (ii) garantire una risposta alle situazioni segnalate al PEETI, segnatamente realizzando dei progetti nell'ambito del piano individuale d'istruzione e formazione (PIEF), ricorrendo a strategie flessibili e diversificate e continuando ad attuare il programma "Vacanze scolastiche"; (iii) lottare contro le peggiori forme di sfruttamento del lavoro minorile (convenzione n. 182 e raccomandazione n. 190 dell'OIL, ratificate ...[+++]

Les objectifs du PEETI sont les suivants: (i) identifier, accompagner et caractériser la situation des enfants victimes de l'exploitation par le travail infantile ou à risque, conséquence de l'abandon scolaire ; (ii) garantir une réponse aux situations signalées au PEETI, notamment en mettant en oeuvre des projets dans le cadre du Plan individuel d'éducation et de formation (PIEF), en recourant à des stratégies souples et différenciées et en poursuivant également le programme Vacances scolaires ; (iii) lutter contre les pires formes ...[+++]


17. invita gli Stati membri a sostenere, anche attingendo alle risorse dei fondi SIE, i programmi che lavorano attivamente con i genitori dei bambini delle comunità emarginate e a favorire attività significative e stimolanti per il tempo libero extrascolastico e durante le vacanze scolastiche;

17. invite les États membres à soutenir, notamment en utilisant les fonds structurels et d'investissement européens, les programmes qui incluent la collaboration active avec les parents des enfants appartenant aux communautés marginalisées et à promouvoir les loisirs intelligents et stimulants en période extrascolaire et durant les vacances;


26. accoglie con favore la proposta di un meccanismo di scambio di informazioni per migliorare il coordinamento delle vacanze scolastiche;

26. se félicite de la mesure d'échange d'informations proposée pour une meilleure coordination des vacances scolaires;


66. sottolinea che gli anziani assolvono spesso nella famiglia ad una funzione importante e molto preziosa in sé, occupandosi dei bambini e ospitandoli durante le vacanze scolastiche e dopo l'orario delle lezioni, funzione che riveste un notevole valore economico;

66. souligne que les personnes âgées jouent souvent un rôle important dans la famille en s'occupant des enfants, en les accueillant les jours de congé scolaire et après la classe, ce qui est très précieux en soi et représente une valeur économique importante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- da fine marzo a fine ottobre (21 settimane, tranne il periodo delle vacanze scolastiche estive): 6000 posti per le vacanze scolastiche di primavera, 5000 posti per il fine settimana di Pasqua, 11000 posti per il periodo del 1o e dell'8 maggio, 11000 posti per il periodo dell'Ascensione e della Pentecoste.

- de fin mars à fin octobre (en dehors des vacances scolaires d'été, vingt semaines): 6000 sièges pour les congés scolaires de printemps, 5000 sièges pour le week-end de Pâques, 11000 sièges pour la période des 1er et 8 mai, 11000 sièges pour la période de l'Ascension et de la Pentecôte.


- da fine marzo a fine ottobre (21 settimane, tranne il periodo delle vacanze scolastiche estive): 3000 posti per le vacanze scolastiche di primavera, 2000 posti per il fine settimana di Pasqua, 5000 posti per il periodo del 1o e dell'8 maggio, 5000 posti per il periodo dell'Ascensione e della Pentecoste.

- de fin mars à fin octobre (en dehors des vacances scolaires d'été, vingt semaines): 3000 sièges pour les congés scolaires de printemps, 2000 sièges pour le week-end de Pâques, 5000 sièges pour la période des 1er et 8 mai, 5000 sièges pour la période de l'Ascension et de la Pentecôte.


- da fine marzo a fine ottobre (21 settimane, tranne il periodo delle vacanze scolastiche estive): 2000 posti per le vacanze scolastiche di primavera, 2000 posti per il fine settimana di Pasqua, 5000 posti per il periodo del 1o e dell'8 maggio, 5000 posti per il periodo dell'Ascensione e della Pentecoste.

- de fin mars à fin octobre (en dehors des vacances scolaires d'été, vingt semaines): 2000 sièges pour les congés scolaires de printemps, 2000 sièges pour le week-end de Pâques, 5000 sièges pour la période des 1er et 8 mai, 5000 sièges pour la période de l'Ascension et de la Pentecôte.


iii) tenuto conto della ripartizione su tutto l'arco dell'anno delle punte di traffico, in funzione del calendario delle vacanze scolastiche e delle festività (Ognissanti, Natale, Pasqua, Ascensione, Pentecoste, i ponti e il rientro dalle vacanze estive), deve essere offerta, previo accordo esplicito dell'Ente per i Trasporti della Corsica, almeno la seguente capacità supplementare (somma delle capacità nelle due direzioni), da concentrare in particolare:

iii) compte tenu de la répartition sur l'année des pointes de trafic en fonction du calendrier des vacances scolaires et des fêtes (Toussaint, Noël, Pâques, Ascension, Pentecôte, ponts, ainsi que retours des vacances d'été) les capacités supplémentaires minimales ci-après doivent être offertes (somme des capacités dans les deux sens), faire l'objet d'un accord explicite et préalable de l'Office des transports de la Corse, et être affectées principalement:


ii) tenuto conto della ripartizione su tutto l'arco dell'anno delle punte di traffico, in funzione del calendario delle vacanze scolastiche e delle festività (Ognissanti, Natale, Pasqua, Ascensione, Pentecoste, i ponti e il rientro dalle vacanze estive), deve essere offerta, previo accordo esplicito dell'Ente per i Trasporti della Corsica, almeno la seguente capacità supplementare (somma delle capacità nelle due direzioni), da concentrare in particolare:

ii) compte tenu de la répartition sur l'année des pointes de trafic en fonction du calendrier des vacances scolaires et des fêtes (Toussaint, Noël, Pâques, Ascension, Pentecôte, ponts, ainsi que retours des vacances d'été) les capacités supplémentaires minimales ci-après doivent être offertes (somme des capacités dans les deux sens), faire l'objet d'un accord explicite et préalable de l'Office des transports de la Corse, et être affectées principalement:


B. considerando che, in base a un accordo tra i due genitori, nel febbraio 1995 il giudice di pace belga ha pronunciato una sentenza in base alla quale la custodia dei tre bambini è stata assegnata al padre, in Belgio, paese dove essi sono nati e cresciuti; che i bambini si sarebbero recati in Kenya dalla madre per le vacanze (sei settimane d'estate, due settimane a Natale e a Pasqua e/o una settimana in occasione delle vacanze scolastiche invernali),

B. considérant que, sur la base d'un accord conclu entre les deux parents, un jugement a été prononcé par la justice de paix belge en février 1995; la garde des trois enfants a été confiée au père, en Belgique, où ils sont nés et ont grandi; le jugement prévoyait également que les enfants rejoindraient leur mère au Kenya pour y passer une partie des vacances (6 semaines pendant l'été, 2 semaines à Noël et à Pâques, et/ou une semaine lors des congés plus brefs),




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Vacanze scolastiche' ->

Date index: 2023-12-03
w