iii) tenuto conto della ripartizione su tutto l'arco dell'anno delle punte di traffico, in funzione del calendario delle vacanze scolastiche e delle festività (Ognissanti, Natale, Pasqua, Ascensione, Pentecoste, i ponti e il rientro dalle vacanze estive), deve essere offerta, previo accordo esplicito dell'Ente per i Trasporti della Corsica, almeno la seguente capacità supplementare (somma delle capacità nelle due direzioni), da concentrare in particolare:
iii) compte tenu de la répartition sur l'année des pointes de trafic en fonction du calendrier des vacances scolaires et des fêtes (Toussaint, Noël, Pâques, Ascension, Pentecôte, ponts, ainsi que retours des vacances d'été) les capacités supplémentaires minimales ci-après doivent être offertes (somme des capacités dans les deux sens), faire l'objet d'un accord explicite et préalable de l'Office des transports de la Corse, et être affectées principalement: