Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area doganale
Comitato del valore in dogana
Comitato per il valore in dogana
Comitato per la valutazione in dogana
Commissario di dogana
Determinazione del valore in dogana
Determinazione del valore in dogana
Dichiarazione in dogana
Dogana
Dogana di confine
Dogana interna
Dogana internazionale
Doganiera
Formalità di dogana
Funzionaria dell'Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Linea doganale
Posto di dogana
Posto di frontiera
Pratiche doganali
Presentazione delle merci in dogana
Presentazione in dogana
Procedura doganale
Sdoganamento
Valore in dogana
Valutazione in dogana
Valutazione in dogana
Zona di dogana

Traduction de «Valore in dogana » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




valutazione in dogana (1) | determinazione del valore in dogana (2)

évaluation en douane (1) | détermination de la valeur en douane (2)


determinazione del valore in dogana | valutazione in dogana

évaluation en douane


Comitato del valore in dogana | Comitato per la valutazione in dogana

Comité de la valeur en douane


comitato per il valore in dogana

Comité de la valeur en douane


dogana [ area doganale | dogana di confine | dogana interna | dogana internazionale | linea doganale | posto di dogana | posto di frontiera | zona di dogana ]

douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]


presentazione in dogana (1) | presentazione delle merci in dogana (2)

présentation en douane (1) | présentation en douane des marchandises (2)


commissario di dogana | funzionaria dell'Agenzia delle Dogane e dei Monopoli | commissario di dogana/commissaria di dogana | doganiera

préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes


formalità di dogana [ dichiarazione in dogana | pratiche doganali | procedura doganale | sdoganamento ]

formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inclusione dell'articolo 32 del codice doganale comunitario (regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio) attualmente applicabile, che garantisce tra l'altro la possibilità per il compratore delle merci importate di includere nel valore in dogana i corrispettivi e i diritti di licenza versati a terzi per la concessione della licenza stessa solo nel caso in cui tale versamento costituisca una condizione per la vendita, in linea con l'accordo dell'OMC sulla valutazione in dogana (articolo 8) e le prassi internazionali.

Il s'agit d'inclure l'article 32 du code des douanes communautaire (règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil), qui est actuellement en vigueur et garantit, entre autres, que les redevances et les droits de licence dont l'acheteur des marchandises importées s'acquitte auprès de tierces parties accordant les licences ne peuvent être compris dans la valeur en douane que s'ils constituent une condition de la vente, conformément à l'accord de l'OMC sur l'évaluation en douane (article 8) et à la pratique internationale.


4. Per determinare il valore in dogana delle merci basato sul valore di transazione si applicano norme speciali.

4. Des règles particulières s'appliquent en ce qui concerne la détermination de la valeur en douane des marchandises sur la base de leur valeur transactionnelle


1. La base primaria per il valore in dogana delle merci è il valore di transazione, cioè il prezzo effettivamente pagato o da pagare per le merci quando sono vendute per l'esportazione verso il territorio doganale dell'Unione, eventualmente adeguato, così come previsto al paragrafo 4.

1. La base première pour la détermination de la valeur en douane des marchandises est la valeur transactionnelle, c'est-à-dire le prix effectivement payé ou à payer pour les marchandises lorsqu'elles sont vendues pour l'exportation à destination du territoire douanier de l'Union, après ajustement, le cas échéant, conformément au paragraphe 4.


1. La base primaria per il valore in dogana delle merci è il valore di transazione, cioè il prezzo effettivamente pagato o da pagare per le merci quando sono vendute per l’esportazione verso il territorio doganale dell’Unione, eventualmente adeguato.

1. La base première pour la détermination de la valeur en douane des marchandises est la valeur transactionnelle, c'est-à-dire le prix effectivement payé ou à payer pour les marchandises lorsqu'elles sont vendues pour l'exportation à destination du territoire douanier de l'Union, après ajustement, le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ed esistono anche le fonti d’ispirazione per tale modello di codice: sono la Convenzione di Tokyo e la Convenzione di Bruxelles sul valore in dogana e le norme sull’origine.

Les sources d’inspiration de ce modèle de code existent aussi: c’est la Convention de Tokyo et la Convention de Bruxelles sur la valeur en douane et les règles d’origine.


Corte dei conti: relazione speciale n. 23/2000 sul valore in dogana delle merci importate (valutazione in dogana) - Conclusioni del Consiglio II

Cour des comptes: rapport spécial n° 23/2000 relatif à la valeur en douane des marchandises importées (évaluation en douane) Conclusions du Conseil II


Corte dei conti: relazione speciale n. 23/2000 sul valore in dogana delle merci importate (valutazione in dogana) - Conclusioni del Consiglio

Cour des comptes: rapport spécial n° 23/2000 relatif à la valeur en douane des marchandises importées (évaluation en douane) Conclusions du Conseil


Qualora le merci siano state danneggiate prima dell'immissione in libera pratica e, di conseguenza, il prezzo effettivamente pagato o pagabile sia ridotto proporzionalmente ai fini della determinazione del valore in dogana conformemente all'articolo 145 del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione , l'importo del dazio compensativo, calcolato sulla base dell'importo summenzionato, è ridotto di una percentuale corrispondente alla riduzione del prezzo effettivamente pagato o pagabile.

En cas de dommage avant la mise en libre pratique des marchandises, lorsque le prix payé ou à payer est calculé proportionnellement aux fins de la détermination de la valeur en douane, conformément à l'article 145 du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission , le montant du droit compensateur, calculé sur la base des montants énoncés ci-dessus, est réduit au prorata du prix actuellement payé ou à payer.


Qualora le merci siano state danneggiate prima dell'immissione in libera pratica e, di conseguenza, il prezzo effettivamente pagato o pagabile sia ridotto proporzionalmente ai fini della determinazione del valore in dogana a norma dell'articolo 145 del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione, l'importo del dazio antidumping, calcolato sulla base dell'importo summenzionato, è ridotto di una percentuale corrispondente alla riduzione del prezzo effettivamente pagato o pagabile.

En cas de dommage avant la mise en libre pratique des marchandises, lorsque le prix payé ou à payer est calculé proportionnellement aux fins de la détermination de la valeur en douane conformément à l'article 145 du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission , le montant du droit antidumping, calculé sur la base des montants énoncés ci-dessus, est réduit au prorata du prix actuellement payé ou à payer.


Per quanto riguarda il contenuto normativo del Codice esso può suddividersi in tre parti: a) una parte introduttiva in cui figurano le norme e nozioni base del diritto doganale (in particolare territorio doganale della Comunità, Tariffa doganale delle Comunità europee, valore in dogana ed origine delle merci), e viene stabilito il trattamento da riservare alle merci al loro arrivo nel territorio doganale della Comunità (formalità, libertà di circolazione, ecc. ...), b) una parte centrale in cui sono descritte le destinazioni doganali, cioè le varie assegnazioni da dare alle merci: regimi doganali economici (zone franche, ammissione tempo ...[+++]

En ce qui concerne le contenu normatif du Code, il peut être subdivisé en trois parties : a) une partie introductive qui contient les règles et notions de base du droit douanier (notamment le territoire douanier de la Communauté, le tarif douanier des Communautés européennes, la valeur en douane et l'origine des marchandises), et organise l'accueil qui est réservé aux marchandises lors de leur arrivée dans le territoire douanier de la Communauté (formalités, liberté de circulation etc...) b) une partie centrale qui décrit les destinations douanières c'est-à - dire les différentes affectations possibles des marchandis ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Valore in dogana' ->

Date index: 2023-08-13
w