Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoarticolato
Autotreno
Autoveicolo commerciale
Autoveicolo industriale
Camion
Camion cisterna
Categoria del veicolo secondo il peso
Categoria di peso del veicolo
Categoria per peso del veicolo
Comprensorio industriale
Detentore del veicolo
Detentore del veicolo a motore
Detentrice del veicolo
Detentrice del veicolo a motore
Hinterland industriale
Piano industriale
Politica industriale
Programma industriale
Regione industriale
Rimorchio
Semirimorchio
Veicolo ZEV
Veicolo ad alta occupazione
Veicolo ad elevata occupazione
Veicolo ad emissioni zero
Veicolo ad inquinamento zero
Veicolo commerciale
Veicolo con più passeggeri
Veicolo industriale
Veicolo senza emissioni
ZEV
Zona di produzione industriale
Zona industriale
Zona industrializzata

Traduction de «Veicolo industriale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




veicolo industriale [ autoarticolato | autotreno | camion | camion cisterna | rimorchio | semirimorchio ]

véhicule utilitaire [ camion | camion-citerne | poids lourd | remorque | semi-remorque ]


autoveicolo commerciale | autoveicolo industriale | veicolo commerciale

véhicule automobile utilitaire | véhicule utilitaire | VU [Abbr.]


detentore del veicolo a motore (1) | detentrice del veicolo a motore (2) | detentore del veicolo (3) | detentrice del veicolo (4)

détenteur de véhicule automobile (1) | détentrice de véhicule automobile (2) | détenteur d'un véhicule (3) | détentrice d'un véhicule (4)


regione industriale [ comprensorio industriale | hinterland industriale | zona di produzione industriale | zona industriale | zona industrializzata ]

région industrielle [ zone industrielle ]


politica industriale [ piano industriale | programma industriale ]

politique industrielle


categoria per peso del veicolo (1) | categoria di peso del veicolo (2) | categoria del veicolo secondo il peso (3)

catégorie du véhicule selon le poids (1) | catégorie par poids du véhicule (2)


veicolo ad alta occupazione | veicolo ad elevata occupazione | veicolo con più passeggeri

véhicule multioccupant | VMO | véhicule à taux d'occupation élevé | VTOE


veicolo ad emissioni zero | veicolo ad inquinamento zero | veicolo senza emissioni | veicolo ZEV | ZEV [Abbr.]

véhicule à émission zéro | VEZ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: lotta contro l'inquinamento meccanica generale inquinamento automobilistico automobile veicolo a motore veicolo industriale accesso all'informazione dell'UE

Descripteur EUROVOC: lutte contre la pollution mécanique générale pollution automobile automobile véhicule à moteur véhicule utilitaire accès à l'information de l'UE


Descrittore EUROVOC: industria automobilistica pezzo di ricambio riciclaggio dei rifiuti veicolo a motore veicolo industriale certificazione comunitaria

Descripteur EUROVOC: industrie automobile pièce détachée recyclage des déchets véhicule à moteur véhicule utilitaire certification communautaire


Descrittore EUROVOC: lotta contro l'inquinamento meccanica generale motore inquinamento automobilistico accesso all'informazione veicolo a motore veicolo industriale riduzione delle emissioni gassose

Descripteur EUROVOC: lutte contre la pollution mécanique générale moteur pollution automobile accès à l'information véhicule à moteur véhicule utilitaire réduction des émissions de gaz


18. sottolinea altresì che la politica di coesione non può diventare un veicolo o uno strumento al servizio di questioni settoriali quali, tra le altre, la ricerca e sviluppo, l'innovazione industriale, la lotta al cambiamento climatico, perché altrimenti si perderebbe di vista l'obiettivo principale e se ne condizionerebbe l'utilizzazione nella promozione dello sviluppo del potenziale delle regioni, essenziale per avvicinare le regioni più sfavorite a quelle più sviluppate;

18. souligne également que la politique de cohésion ne peut servir de véhicule ou d'instrument pour les questions sectorielles telles que les politiques de recherche et de développement, d'innovation industrielle, de lutte contre le changement climatique, sous peine de voir son objectif premier se diluer et de conditionner son utilisation à la promotion du développement du potentiel des régions, essentiel pour réduire l'écart entre les régions les plus démunies et les plus développées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. sottolinea altresì che la politica di coesione non può diventare un veicolo o uno strumento al servizio di questioni settoriali quali, tra le altre, la ricerca e sviluppo, l'innovazione industriale, la lotta al cambiamento climatico, perché altrimenti si perderebbe di vista l'obiettivo principale e se ne condizionerebbe l'utilizzazione nella promozione dello sviluppo del potenziale delle regioni, essenziale per avvicinare le regioni più sfavorite a quelle più sviluppate;

18. souligne également que la politique de cohésion ne peut servir de véhicule ou d'instrument pour les questions sectorielles telles que les politiques de recherche et de développement, d'innovation industrielle, de lutte contre le changement climatique, sous peine de voir son objectif premier se diluer et de conditionner son utilisation à la promotion du développement du potentiel des régions, essentiel pour réduire l'écart entre les régions les plus démunies et les plus développées;


8. sottolinea che a causa dell'integrazione dei mercati la dimensione esterna della strategia europea, che comprende anche il commercio internazionale, sta diventando sempre più importante, e che pertanto una strategia esterna appropriata può essere davvero utile per la crescita sostenibile, l'occupazione e il rafforzamento del mercato unico per le imprese, in linea con gli obiettivi della strategia UE 2020; sottolinea l'esigenza di trasformare la politica commerciale dell'UE in un vero veicolo di sviluppo sostenibile e di creazione di posti di lavoro più numerosi e migliori; chiede alla Commissione di sviluppare una politica commerciale coerente con una ...[+++]

8. souligne que la dimension extérieure de la stratégie européenne, qui recouvre notamment le commerce international, revêt une importance de plus en plus grande pour l'intégration des marchés et que, par conséquent, une stratégie extérieure adaptée peut contribuer véritablement à une croissance durable, à la création d'emplois et au renforcement du marché unique pour les entreprises, en accord avec les objectifs de la stratégie Europe 2020; souligne la nécessité de transformer la politique commerciale de l'Union en un véritable vecteur de développement durable et de création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité; invite la Commission à développer une politique commerciale qui soit cohérente avec une politique ...[+++]


Le indagini svolte dimostrano che non è molto realistico per motivi che attengono a preesistenti differenze di prezzo, requisiti tecnici nazionali e, non da ultimo, il fatto che la capacità di fornire un servizio post-vendita di prima qualità è parte integrante di qualsiasi vendita di un veicolo industriale.

L’enquête a montré que ce n’était pas très réaliste, pour des raisons de différences de prix préexistantes, d’exigences techniques nationales et, entre autres, à cause du fait que l’achat d’un poids lourd doit s’accompagner d’un service après-vente très performant.


La questione si pone pertanto in questi termini: in che misura è realistico che, per esempio, un consumatore di camion prenda in esame l'acquisto di un veicolo industriale al di fuori del proprio paese nel caso in cui i prezzi aumentino del 5-10 percento?

La question qui se pose donc est la suivante : dans quelle mesure est-il réaliste que, par exemple, un client envisage d’acheter un camion à l’étranger si les prix augmentent de 5 à 10 % ?


- macchina mobile non stradale, qualsiasi macchina mobile, apparecchiatura mobile industriale o veicolo, con o senza carrozzeria, non destinato al trasporto di passeggeri o merci su strada su cui sia montato un motore a combustione interna, quale specificato nell'allegato I, sezione 1;

- engin mobile non routier, toute machine mobile, tout équipement industriel transportable ou tout véhicule, pourvu ou non d'une carrosserie, non destiné au transport routier de passagers ou de marchandises, sur lequel est installé un moteur à combustion interne, au sens de l'annexe I section 1,


10.3.4. analizzare i risultati di ciascun tipo di prova onde verificare e garantire la continuità delle caratteristiche del veicolo o del dispositivo di limitazione della velocità tenendo conto delle variazioni ammesse per la produzione industriale;

10.3.4. analyser les résultats de chaque type d'essai, afin de vérifier et s'assurer de la constance des caractéristiques du véhicule ou du dispositif limiteur de vitesse, en tenant compte des variations admissibles de la production industrielle;


w