Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A vostra richiesta
Accedere a una richiesta
Garanzia a prima richiesta
Garanzia su richiesta
Garanzia su semplice richiesta
Gestire il processo di richiesta di indennizzo
Gestire il processo di richiesta modifiche TIC
I.v.g.su semplice richiesta
Parere
Parere circostanziato
Parere conforme
Parere motivato
Presentare richiesta di brevetto
Richiesta di i.v.g.da parte della donna
Richiesta di parere
Sessione plenaria dei giovani
YEYS!

Traduction de «a vostra richiesta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




La tua Europa, la tua voce! | La vostra Europa, la vostra opinione! | Sessione plenaria dei giovani | YEYS! [Abbr.]

Session plénière pour les jeunes | Votre Europe, votre avis!


i.v.g.su semplice richiesta | interruzione di gravidanza liberamente richiesta dalla donna | richiesta di i.v.g.da parte della donna

avortement à la demande | avortement sur demande | avortement sur simple demande | avortement sur simple requête | interruption de grossesse sur simple demande


garanzia a prima richiesta | garanzia su richiesta | garanzia su semplice richiesta

garantie à la demande | garantie à première demande




gestire il processo di richiesta modifiche TIC

gérer un processus informatisé de demande de modifications


gestire il processo di richiesta di indennizzo

gérer des procédures de demande d'indemnisation


parere [ parere circostanziato | parere conforme | parere motivato | richiesta di parere ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


lavoro a tempo parziale esercitato su richiesta del datore di lavoro

travail exercé à temps partiel à l'initiative de l'employeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Non possiamo ottemperare alla vostra richiesta, istruzione o autorizzazione».

“Je ne peux pas acquiescer à votre demande ou me conformer à votre instruction ou autorisation”


Se decidiamo che la competenza per la vostra domanda di asilo spetta a un altro paese, e il paese invitato ad assumere la competenza per la vostra domanda accetta di farlo, sarete ufficialmente informati del fatto che non esamineremo la vostra richiesta di protezione internazionale e che vi trasferiremo nel paese competente.

Si nous décidons qu’un autre pays est responsable de ta demande d’asile, et que le pays qui est invité à te prendre en charge accepte de le faire, tu seras officiellement informé que nous n’examinerons pas ta demande de protection internationale et que nous allons te transférer vers le pays responsable.


Il paese che esaminerà la vostra richiesta è determinato tramite un processo istituito da un atto legislativo dell’Unione europea noto come «regolamento Dublino».

Le pays qui examinera votre demande est déterminé par un processus établi par une loi de l’Union européenne dite “règlement de Dublin”.


Il fatto che chiediate asilo non garantisce che la vostra richiesta sia esaminata qui.

Le fait que vous ayez demandé l’asile ici ne garantit pas que nous allons examiner votre demande ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prima che la vostra richiesta di asilo possa essere presa in considerazione, dobbiamo appurare se siamo competenti per esaminarla o se è competente un altro paese: è la cosiddetta «procedura Dublino».

Avant que votre demande d’asile puisse être prise en considération, nous devons déterminer si nous sommes chargés de l’examen de cette demande d’asile ou si c’est un autre pays: il s’agit de la “procédure de Dublin”.


In virtù di questo regolamento, un solo paese è competente per l’esame della vostra richiesta.

Selon cette loi, un seul pays est chargé de l’examen de votre demande.


È stata introdotta dietro vostra richiesta, e conveniamo che ha migliorato la direttiva.

Elle a été introduite à votre demande et améliore, effectivement, la directive.


In secondo luogo, ho preso atto della vostra richiesta di iniziative ancora più ambiziose nel campo della democrazia, dello stato di diritto e dei diritti dell’uomo.

Deuxièmement, j’ai entendu votre appel en faveur d’une action encore plus ambitieuse dans le domaine de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme.


Infine, prendo nota della vostra richiesta di ricevere una relazione annuale dalla Commissione.

Enfin, je prends également note de votre demande de recevoir un rapport annuel de la Commission.


Vi ringrazio per la vostra comprensione e per ringraziarvi accoglierò la vostra richiesta proponendovi di alzarci per osservare un minuto di silenzio in memoria delle vittime di Timor orientale.

Je vous remercie de votre compréhension et pour vous remercier, je vais d’ailleurs donner suite à votre demande et vous proposer de vous lever pour que nous observions une minute de silence pour les victimes du Timor.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'a vostra richiesta' ->

Date index: 2021-08-10
w