Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accento della formazione
Accento della frase
Accento della parola
Analizzare il mercato della formazione
Cedefop
E-formazione
Formazione a distanza
Formazione degli adulti
Formazione della donna
Formazione della manodopera
Formazione della spuma
Formazione in alternanza
Formazione preprofessionale
Formazione professionale
Istruzione degli adulti
Istruzione dei genitori
Istruzione femminile
Istruzione operaia
Offerente della formazione professionale
Operatore della formazione professionale
Promotore della formazione professionale
Provocazione della formazione della spuma
Tono della frase
Tono della parola

Traduction de «accento della formazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


partecipazione della Confederazione alle spese per la formazione professionale (1) | partecipazione della Confederazione al finanziamento della formazione professionale (2) | partecipazione da parte della Confederazione ai costi della formazione professionale (3)

participation de la Confédération aux coûts de la formation professionnelle (1) | participation de la Confédération au financement de la formation professionnelle (2) | participation de la Confédération aux dépenses pour la formation professionnelle (3)


operatore della formazione professionale (1) | offerente della formazione professionale (2) | promotore della formazione professionale (3)

prestataire de la formation professionnelle




accento della frase | tono della frase

accent de la phrase


formazione della spuma | provocazione della formazione della spuma

prise de mousse | provocation de la prise de mousse


Cedefop [ Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale ]

Cedefop [ Centre européen pour le développement de la formation professionnelle ]


analizzare il mercato della formazione

analyser le marché de la formation


formazione professionale [ e-formazione | formazione a distanza | formazione della manodopera | formazione in alternanza | formazione preprofessionale ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


istruzione degli adulti [ formazione degli adulti | formazione della donna | istruzione dei genitori | istruzione femminile | istruzione operaia ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accento dovrebbe essere ulteriormente posto sulle misure d'intervento preventivo e precoce, nel contesto della formazione degli insegnanti, della formazione professionale continua e dei servizi di grande qualità nel settore dell'istruzione e dell'accoglienza della prima infanzia.

L'accent devrait être davantage mis sur des mesures préventives et d'intervention précoces dans les domaines de la formation des enseignants, de la formation professionnelle continue et des services d'éducation et d'accueil de la petite enfance de qualité.


Oltre agli interventi volti alla promozione di un mercato del lavoro partecipativo, che pongono l'accento sulla formazione professionale e il potenziamento della strategia per l'istruzione e la formazione permanente, le misure di accesso alle cure sanitarie prestano particolare attenzione ai gruppi sociali più sfavoriti nel contesto della riforma del Servizio sanitario nazionale intrapresa nel 2002.

Outre les actions visant à promouvoir un marché facilitant l'insertion, donnant la priorité à la formation professionnelle et surtout, à l'éducation et la formation tout au long de la vie, les mesures favorisant l'accès aux soins de santé visent en particulier les groupes sociaux les plus défavorisés, dans le contexte de la réforme du service de santé publique au Portugal, amorcée en 2002.


Con la Settimana europea della formazione professionale la Commissione pone l'accento sull'istruzione e formazione professionale come opzione in grado di offrire una buona qualità dell'occupazione, una buona retribuzione e una valida progressione della carriera lavorativa.

En organisant sa semaine européenne des compétences professionnelles, la Commission met en avant l'EFP comme une filière débouchant sur des emplois de bonne qualité, de bons salaires et de belles possibilités de progression dans la vie professionnelle.


10. ricorda che il legame tra istruzione e formazione, in particolare il percorso dalla formazione professionale all'istruzione superiore, richiede un ampliamento delle opportunità di interconnessione tra la formazione professionale e l'istruzione universitaria, ponendo in particolare l'accento sulla loro integrazione nei meccanismi di informazione, orientamento e consulenza professionale; sottolinea inoltre che l'alternanza tra formazione e occupazione consente ai destinatari della ...[+++]

10. souligne que le lien entre l'enseignement et la formation, et particulièrement la passerelle reliant la formation professionnelle à l'enseignement supérieur, requiert de développer les possibilités de combiner formation professionnelle et enseignement supérieur, et en particulier d'insérer celles-ci dans les dispositifs d'information et d'orientation professionnelle; estime par ailleurs que l'alternance entre formation et emploi permet à la personne formée d'acquérir les compétences recherchées sur le marché de l'emploi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ricorda che il legame tra istruzione e formazione, in particolare il percorso dalla formazione professionale all'istruzione superiore, richiede un ampliamento delle opportunità di interconnessione tra la formazione professionale e l'istruzione universitaria, ponendo in particolare l'accento sulla loro integrazione nei meccanismi di informazione, orientamento e consulenza professionale; sottolinea inoltre che l'alternanza tra formazione e occupazione consente ai destinatari della ...[+++]

9. souligne que le lien entre l'enseignement et la formation, et particulièrement la passerelle reliant la formation professionnelle à l'enseignement supérieur, requiert de développer les possibilités de combiner formation professionnelle et enseignement supérieur, et en particulier d'insérer celles-ci dans les dispositifs d'information et d'orientation professionnelle; estime par ailleurs que l'alternance entre formation et emploi permet à la personne formée d'acquérir les compétences recherchées sur le marché de l'emploi;


9. ricorda che il legame tra istruzione e formazione, in particolare il percorso dalla formazione professionale all'istruzione superiore, richiede un ampliamento delle opportunità di interconnessione tra la formazione professionale e l'istruzione universitaria, ponendo in particolare l'accento sulla loro integrazione nei meccanismi di informazione, orientamento e consulenza professionale; sottolinea inoltre che l'alternanza tra formazione e occupazione consente ai destinatari della ...[+++]

9. souligne que le lien entre l'enseignement et la formation, et particulièrement la passerelle reliant la formation professionnelle à l'enseignement supérieur, requiert de développer les possibilités de combiner formation professionnelle et enseignement supérieur, et en particulier d'insérer celles-ci dans les dispositifs d'information et d'orientation professionnelle; estime par ailleurs que l'alternance entre formation et emploi permet à la personne formée d'acquérir les compétences recherchées sur le marché de l'emploi;


30. pone l'accento, in linea con le raccomandazioni del Consiglio del 2008, sul rafforzamento del ruolo che il Collegio europeo di sicurezza e di difesa (CESD) dovrebbe svolgere nel campo della costruzione della capacità e della formazione per una gestione efficace delle crisi, alla luce della creazione del SEAE; esorta il Consiglio a migliorare la strutture di formazione e il personale dell'ESDC, fornendogli, tra l'altro, una sede permanente, al fine di garantire la continuità e l'efficacia ...[+++]

30. insiste, dans le droit-fil des recommandations du Conseil de 2008, sur le rôle accru que devrait jouer le Collège européen de sécurité et de défense (CESD) dans le domaine du développement des capacités et de la formation à la gestion de crise efficace dans la perspective de la mise en place du SEAE; prie instamment le Conseil d'améliorer les équipements de formation et les dotations en personnel du Collège, y compris en lui attribuant un siège permanent de manière à garantir une formation durable et efficace aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique pour le personnel civil et militaire des États membres et des institutions ...[+++]


23. deplora il fatto che la tabella di marcia non abbia posto sufficiente accento sul ruolo della formazione nel conseguimento della piena uguaglianza; ritiene in particolare che debbano essere intensificati gli sforzi di formazione per le donne disoccupate, con un contratto di lavoro temporaneo o un’occupazione di minor qualità; ritiene inoltre che debbano essere potenziati gli incentivi affinché le imprese provvedano a fornire una formazione adeguata sul posto di lavoro alle donne con mino ...[+++]

23. regrette que la Feuille de route ait sous-estimé le rôle de la formation pour parvenir à la pleine égalité; estime notamment qu’il y a lieu d’intensifier les actions de formation à destination des femmes sans emploi, titulaires d’un contrat de travail temporaire ou occupant un emploi subalterne; pense, en outre, qu’il est indispensable de renforcer les incitations pour que les entreprises assurent à leur personnel féminin peu qualifié une formation appropriée en cours d’emploi; enfin, estime qu’il convient de faire porter les efforts de formation en priorité sur les femmes vivant en milieu rural, notamment en ce qui concerne l’usa ...[+++]


migliorare la qualità dell'insegnamento e della formazione, ponendo l'accento in particolar modo sulla mobilità. L'obiettivo perseguito consiste nel consentire a 3 milioni di universitari di usufruirne entro il 2010, a 150 000 tirocinanti professionali di prendere parte ad azioni di mobilità entro il 2013, al 10% della popolazione scolastica di partecipare ad azioni di mobilità per tutta la durata del programma, e a 50 000 adulti di beneficiare di iniziative di formazione per tutta la vita ...[+++]

améliorer la qualité de l'enseignement et de la formation, notamment en mettant l'accent sur la mobilité: l'objectif est que 3 millions d'universitaires en profitent d'ici à 2010; que 150000 stagiaires professionnels participent annuellement à des actions de mobilité d'ici 2013; que 10% de la population scolaire participe à des actions de mobilité pendant toute la durée du programme et que 50000 adultes participent à des actions d'apprentissage tout au long de la vie.


Le priorità dell'obiettivo 3 riguardano i seguenti settori: inserimento dei disoccupati nel mercato del lavoro; rafforzamento delle competenze imprenditoriali, promozione dell'attività autonoma e della creazione di piccole e medie imprese; promozione dell'adattabilità di tutti i lavoratori e della stabilità dell'occupazione per le persone più esposte alla precarietà del posto di lavoro; miglioramento della formazione professionale; valorizzazione del potenziale umano nei settori della ricerca, della scienza e della tecnologia ponendo un pa ...[+++]

Les priorités de l'objectif 3 concernent les domaines suivants : intégration des chômeurs dans le marché du travail ; renforcement des compétences entrepreneuriales, promotion de l'emploi non salarié et de la création de petites et moyennes entreprises ; promotion de la capacité d'adaptation de tous les travailleurs et de la stabilité de l'emploi pour les personnes les plus exposées à la précarité de l'emploi ; amélioration de la formation professionnelle ; valorisation du potentiel humain dans la recherche, la science et la technologie, avec une insistance particulière sur l'amélioration du transfert des résultats à l'industrie ; r ...[+++]


w