Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentramento
Accentramento dei poteri
Centralizzazione
Decentramento
Decentramento amministrativo
Decentramento burocratico
Decentramento politico
Protocollo sull'accentramento
Stazione di accentramento del collettame

Traduction de «accentramento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Protocollo del 29 novembre 2000 sull'accentramento e l'introduzione del sistema europeo dei brevetti | Protocollo sull'accentramento

Protocole du 29 novembre 2000 sur la centralisation et l'introduction du système européen des brevets | Protocole sur la centralisation


Decreto del Consiglio federale concernente l'accentramento dell'importazione dello zucchero

Arrêté du Conseil fédéral centralisant l'importation du sucre


Ordinanza del DFEP concernente l'approvvigionamento del paese con cereali e foraggi (Accentramento dell'importazione dei cereali)

Ordonnance du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en céréales et en denrées fourragères (Centralisation de l'importation du blé)


decentramento [ accentramento | centralizzazione | decentramento amministrativo | decentramento burocratico | decentramento politico ]

décentralisation [ centralisation ]


stazione di accentramento del collettame

gare de concentration du détail | GCD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’accentramento o la dematerializzazione non dovrebbero comportare la perdita di alcun diritto dei detentori dei titoli e dovrebbero essere realizzati in modo da garantire che i detentori dei titoli possano verificare i propri diritti.

L’immobilisation et la dématérialisation ne devraient entraîner aucune perte de droits pour les détenteurs de titres et devraient être réalisées de telle sorte que ceux-ci puissent vérifier leurs droits.


3) «accentramento»: atto di concentrare la collocazione dei titoli fisici in un CSD in modo da consentire che i trasferimenti successivi possano essere effettuati mediante scritture contabili.

«immobilisation», l’acte consistant à concentrer la localisation des titres physiques auprès d’un DCT de sorte à permettre les transferts ultérieurs par inscription comptable.


È opportuno che il presente regolamento non imponga un metodo specifico per la prima registrazione tramite scrittura contabile, che dovrebbe poter assumere la forma dell’accentramento ovvero della dematerializzazione immediata.

Le présent règlement ne devrait pas imposer de méthode particulière pour l’inscription comptable initiale, qui devrait pouvoir prendre la forme d’une immobilisation ou d’une dématérialisation immédiate.


1. Fatto salvo il paragrafo 2, gli emittenti stabiliti nell’Unione che emettono o hanno emesso valori mobiliari ammessi alla negoziazione o negoziati in sedi di negoziazione provvedono affinché tali titoli siano rappresentati mediante scrittura contabile tramite accentramento o a seguito di emissione diretta in forma dematerializzata.

1. Sans préjudice du paragraphe 2, tout émetteur établi dans l’Union qui émet ou a émis des valeurs mobilières admises à la négociation ou négociées sur des plates-formes de négociation veille à ce que ces valeurs mobilières soient inscrites en compte en tant qu’immobilisation ou après l’émission directe sous forme dématérialisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sede di Consiglio, la maggior parte delle delegazioni si è trovata d'accordo sull'analisi del problema e sulla necessità di adottare le misure necessarie per convergere verso un mercato unico, al fine di salvaguardare o migliorare la concorrenza e la scelta dei consumatori, per affrontare le questioni legate alla neutralità della rete e al roaming ed evitare l'arbitraggio regolamentare, garantendo al tempo stesso una maggiore coerenza della regolamentazione, anche nella gestione dello spettro radio, ed evitando un eccessivo accentramento delle competenze.

Au Conseil, la plupart des délégations ont souscrit à l'analyse du problème et ont convenu qu'il était nécessaire de prendre des mesures pour progresser vers un marché unique dans ce domaine, afin de préserver ou d’améliorer la concurrence et le choix des consommateurs, de traiter les questions de la neutralité de l’internet et de l'itinérance, et d'éviter tout arbitrage réglementaire tout en garantissant une plus grande cohérence du cadre réglementaire, y compris en matière de gestion du spectre, et, dans le même temps, en évitant une centralisation excessive des compétences.


In sede di Consiglio, la maggior parte delle delegazioni si è trovata d'accordo sull'analisi del problema e sulla necessità di adottare le misure necessarie per convergere verso un mercato unico, al fine di salvaguardare o migliorare la concorrenza e la scelta dei consumatori, per affrontare le questioni legate alla neutralità della rete e al roaming ed evitare l'arbitraggio regolamentare, garantendo al tempo stesso una maggiore coerenza della regolamentazione, anche nella gestione dello spettro radio, ed evitando un eccessivo accentramento delle competenze.

Au Conseil, la plupart des délégations ont souscrit à l'analyse du problème et ont convenu qu'il était nécessaire de prendre des mesures pour progresser vers un marché unique dans ce domaine, afin de préserver ou d’améliorer la concurrence et le choix des consommateurs, de traiter les questions de la neutralité de l’internet et de l'itinérance, et d'éviter tout arbitrage réglementaire tout en garantissant une plus grande cohérence du cadre réglementaire, y compris en matière de gestion du spectre, et, dans le même temps, en évitant une centralisation excessive des compétences.


Sono necessari ulteriori misure per far fronte ai rischi specifici della zona euro, in cui l’accentramento delle competenze in materia di politica monetaria ha stimolato una forte integrazione economica e finanziaria e accresciuto la possibilità di effetti di ricaduta transfrontaliera in caso di crisi bancarie, e per spezzare il legame tra debito sovrano e debito bancario e il circolo vizioso che ha portato ad una situazione tale per cui è stato necessario utilizzare 4,5 mila miliardi di euro dei contribuenti per salvare le banche dell’UE.

D'autres mesures sont nécessaires pour faire face aux risques spécifiques qui pèsent sur la zone euro, où la mise en commun des responsabilités monétaires a entraîné une intégration économique et financière étroite, renforçant la probabilité de retombées au-delà des frontières nationales en cas de crise bancaire, pour briser le lien entre la dette souveraine et la dette des banques et ainsi mettre fin au cercle vicieux qui a conduit à utiliser plus de 4,5 billions d'euros du contribuable pour le sauvetage des banques dans l'UE.


c) "autorità competenti", le autorità designate dagli Stati membri, in particolare gli uffici centrali nazionali, ai fini dell'accentramento delle informazioni, dell'accertamento e del relativo perseguimento della falsificazione e dei reati connessi con la falsificazione dell'euro;

c) "autorités compétentes", les autorités désignées par les États membres pour centraliser les informations, notamment les offices centraux nationaux, et pour constater la contrefaçon et les infractions liées à la contrefaçon de l'euro, les poursuivre ou les sanctionner;


Di conseguenza, l'accentramento a livello nazionale presenta inevitabilmente errori specifici, peraltro già rilevati dalla Corte dei conti e che incidono sulla messa a disposizione delle risorse proprie tradizionali.

En conséquence, la centralisation opérée au niveau national se traduit inévitablement par des erreurs ponctuelles, également relevées par la Cour des Comptes et qui ont des incidences sur la mise à disposition des ressources propres traditionnelles.


Al fine di semplificare la gestione del regime, è opportuno favorire l'accentramento delle domande di aiuto presso apposite organizzazioni, che presenterebbero una richiesta unica a nome di più istituti scolastici.

Afin de simplifier la gestion du régime, il convient de faciliter la centralisation des demandes d'aides par des organisations effectuant la demande pour plusieurs établissements scolaires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'accentramento' ->

Date index: 2022-10-29
w